Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Артефактор. Шаг в неизвестность
Шрифт:

— А не боитесь что нас ограбят? — Спросила Ольга у неё, кивнув на машину.

— Нет, — улыбнулась та и пояснила, — вот тот парнишка и есть наша охрана. Тут у них все серьезно. Всегда есть люди отвечающие за определённую территорию и если ты их знаешь или они знают тебя, то никаких- проблем не будет. Я часто по заказам мотаюсь в это место и они меня знают. Тут можно найти все и относительно дёшево, хотя конечно иногда бывают и проблемы. В данном случае могут быть проблемы. У них сейчас идёт передел кварталов между бандами, так что давайте не будем задерживаться.

Натали

провела их между рядами в небольшую торговую лавку, точнее уже не лавку, а небольшой магазинчик. Все пространство и стены магазинчика занимали ряды стеллажей, уставленных пакетиками, баночками, мешочками и ещё кучей всевозможных ёмкостей. На верху полок стояли чучела различных птиц, а по стенам развешаны рога и головы зверей и даже над входной дверью находились внушительные рога оленя. Внутри магазинчика стоял непередаваемый запах трав и специй. За прилавком находился пожилой китаец, в просторном халате и в щегольской красной шапочке с рисунком дракона, на голове. Встречала посетителей миниатюрная девушка сразу за дверью. На неплохом английском она спросила — Что угодно господам?

— Я немного посмотрю товары, — ответил Лекс, сразу направляясь к полкам.

— Лиу, угостишь гостей чаем, — произнесла Натали, выходя из-за спин девушек. С этой маленькой китаянкой она познакомилась пару лет назад, когда они вместе учились на курсах по вождению автомобиля и с тех пор они дружили.

— Натали, могла бы заранее сообщить, я бы ещё и твоих любимых лепёшек с мёдом сделала, — обрадовалась девушка, обнимая Натали.

— Я тут случайно, вот русских друзей привезла, — кивнула головой на вошедших с ней посетителей та.

— Сейчас всех чаем напоим, — засуетилась девушка.

Натали поймала её за руку и сначала представила:

— Лиу, племянница хозяина магазина, — а потом указав на торговца за прилавком представила и его, — Зиан, владелец этого заведения. За тем она представила девушек и Лекса, тот не отозвался, поскольку увлеченно рассматривал товар на полках.

— Ну зачем же так официально, — произнёс Зиан улыбаясь и церемонно кланяясь, — Ваши друзья, наши друзья. Проходите к нам за столик. Он повёл девушек через узенький проход в другую комнату. В её середине установлен ажурный плетённый столик. Стены увешаны коврами. Вокруг столика стояли маленькие, обитые красным бархатом с золотыми узорами, мягкие скамеечки. Пока все рассаживались, его племянница принесла небольшие чашечки с душистым чаем и вазочку с печеньем. Девушки занялись своим любимым делом расспросами и рассказами, а хозяин немного глотнув чая для вежливости, выскользнул из помещения, чтобы не мешать их разговорам.

Лекс в это время с интересом рассматривал множество различных трав на полках. Такого огромного выбора он не встречал даже в лучших лавках травников у себя в мире, а уж он побывал во многих столицах различных государств. Кроме того, магическая составляющая силы трав этого мира просто не шла ни в какое сравнение с обычными лечебными травами его мира. Это были даже не сопоставимые величины. Лекс обнаружил несколько растений очень похожих на растения его мира, что ещё раз подтверждало теорию о том, что миры были некоторое время связаны между собой. Эту же теорию подтверждали и различные методики, с помощью которых подготовлены к использованию

лечебные травы на полках и Лекс обнаружил их следы на этих травах. Большая часть была высушена и обработана правильно и травы сохранили все лечебные качества.

— Вас что–то заинтересовало, молодой человек? — поинтересовался у него торговец, вынырнувший из-за дверей.

— Пожалуй заинтересовало, — потерев подбородок, задумчиво сообщил ему Лекс.

— У молодого человека, здоровый цвет лица, не беспокоят болезни. Чем такого человека могут заинтересовать пыльные полки старого торговца травами? — хитро усмехнувшись уголками рта, произнёс торговец.

— Ну болезни можно найти и у других, а вот такие травки на каждом углу не встречаются, — пристально посмотрел на торговца Лекс.

— Я смотрю вы знаток, господин, — явно притворно, удивился торговец.

— Пришлось некоторое время заниматься настойками из трав, — кивнул головой Лекс, подтверждая мысль торговца.

— И что вы можете сказать об этих травах? — указал тот на одну из полок, на которой находились красиво раскрашенные коробочки и пакетики.

Лекс подошёл к полке. Понюхал коробочки. Просканировал их диагностом, затем он надел очки и проверил все магическим зрением. Взглянув на торговца он отчитался:

— Прекрасная упаковка, отличный запах, можно употреблять в качестве лёгкого чая и все, никакими особыми лечебными свойствами они не обладают.

— Хм… , а эти, — удивленно указал торговец на другую полку.

— В основном, жаропонижающие и повышающие силы сопротивления организма, — быстро ответил Лекс, поскольку он уже рассматривал эту полку раньше.

—Неплохо, — кивнул головой торговец, — А что вы скажете об этом, — он достал с нижней полки небольшую, прозрачную, стеклянную ёмкость с желтоватым мутным раствором.

— Не знаю, как называются у вас эти травы, но раствор состоит из двенадцати трав и резко усиливает сопротивляемость организма и его восстановительные способности, — с превосходством усмехнулся Лекс, глядя на удивленно лицо торговца.

— Пожалуй вы на самом деле разбираетесь в лечебных травах. Тогда чем я вам могу помочь? — спросил очень удивленный старик — торговец.

— Вот этим, — махнул рукой в сторону полок Лекс и пояснил, — Мне нужно все это и можно без обработки, но по оптовым ценам и в большом количестве.

— Насколько большом? — заинтересовался старик.

— Тоннами, а может и десятками тонн, — усмехнулся Лекс.

— Ничего себе у вас запросы, — поражённо воскликнул торговец, всплеснув руками.

— Если можете десятками тонн, то это даже лучше будет, — добил его Лекс.

— Это мне надо ехать к поставщикам и договариваться. И куда это все надо вести? — сдвинув свою шапочку, почесал затылок старик.

— Советский Союз. Владивосток, — посовещавшись с Леной по мыслеречи, сообщил старику Лекс.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут