Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я ожидал увидеть что угодно: гору трупов, спящих, больных или исцеленных, только не то, что увидел на самом деле.

Поляна была пуста. Котла уже не было, и ничто не напоминало о колдовском ритуале, проведенном здесь вчерашней ночью. Я протер глаза. Неужели, подобное могло присниться, молнией пронеслось в голове. А посреди поляны, завернувшись в свой старый темно-коричневый плащ, устроив в головах посох, мирно спал волшебник. Не в силах сдержать волнения, я бросился к нему и, опустившись рядом, потряс за плечо.

— Мерлин! — крикнул я, — Мерлин!

Скорее проснись! Пожалуйста, проснись!

Колдун открыл глаза и несколько мгновений смотрел на меня, будто не узнавая спросонья, а потом отмахнулся, будто я был не его королем, а назойливой мухой, перевернулся на другой бок и снова погрузился в сон. Но я был настойчив и снова потряс его за плечо. Наконец, волшебник приподнялся.

— Что тебе нужно, Артур Пендрагон? — мрачно спросил он. — Какого лиха ты не даешь мне спать?

— Где люди?! — крикнул я, не веря своим ушам, равнодушие чародея поразило меня. — Ночью здесь было двенадцать мертвецов! А сейчас никого, так где они? Эльфы забрали, скажешь?

— Нет, — Мерлин остался совершенно серьезен. — Эльфы не забирали их. Ушли они.

С этими словами он снова улегся на траву.

— Куда ушли? — с недоумением спросил я, опешив от неожиданности.

— В деревню, — Мерлин пожал плечами. — Домой.

— То есть, ты хочешь сказать… Что они ушли в деревню… своими ногами?!

Мерлин кивнул.

— И ты хочешь сказать, что они будут жить?

— Разумеется.

— О! — я почувствовал, как губы мои растянулись в улыбке и, не в силах сдержать чувств, крепко обнял колдуна, прижав его к груди. — Спасибо тебе! Ты не подвел!

— А когда я подводил? — недовольно пробурчал тот. — Но такая магия отнимает силы, много сил. А потому, можно ли мне уже наконец поспать?

— Может, ты пойдешь в избу? — предложил я, но Мерлин заявил, что ему будет лучше спать в поле, и я с легким сердцем оставил колдуна отдыхать, а сам отправился в деревню, где был встречен радостными жителями, которые наперебой рассказывали о чудесном исцелении, а после увидел я и тех, кто вчера окунался в котел, и все-все они были здоровы!

— Чудо, чудо! — кричали вокруг, а я отправился прямиком к старейшинам. Теперь я знал: они верят, что мы и правда пришли им помочь, что боги послали нас в эту деревню.

Как я и думал, в благодарность за исцеление, староста Айдан поведал о том, где искать мне святилище бога Дагды, у которого следует просить позволения увидеть волшебный котел.

И на следующий же день, не откладывая и не медля, мы собрались и отправились по указанному пути и всего шесть дней продлился он, а потом оказались у входа в древнее святилище, представлявшее собой некогда величественный храм, ныне почти разрушенный. Лишь несколько каменных обелисков да алтарь сохранились от храма, но и сейчас являли они собой зрелище внушающее трепет любому, кто осмеливался приблизиться.

Мы спешились, привязали лошадей, оставив их пастись у входа, а после направились туда, где располагались ворота, от которых теперь не было и следа. Оказавшись в святилище, мы растерянно

озирались по сторонам, и я не знал, что следует делать дальше — Айдан ничего не сказал, не дал никакого совета. Встретившись недоумевающим взглядом с Мерлином, я увидел в его глазах то же непонимание, что отражалось сейчас на лицах всех рыцарей.

Рыцари посмотрели на меня. Разумеется, ведь я был их королем и должен принять решение, другого от меня не ждут! Я подошел к алтарю громко крикнул:

— Бог Дагда! Мое имя Артур Пендрагон! Я прибыл из Альбиона, и я король Логреса! Со мной мои братья-рыцари и Мерлин, величайший волшебник всех времен! Мы здесь, чтобы просить тебя позволить нам увидеть Котел Перерождений! Укажи нам путь, позволь получить знания, мудрость, успехи в битвах! Клянусь, что бьемся мы за благородное дело! Услышь меня, Дагда!

И долго-долго ждали мы ответа от иноземного бога, а сэр Персиваль даже бросил:

— Может, и не существует такого бога? Может, все это и правда сказки премудрого Талиесина?

— А откуда ж у него чудесный дар? — возразил я.

— Дар может быть дан эльфами, например, — пожал плечами Мерлин. — Иногда…

Но он не договорил, потому что вдруг налетели черные тучи, замелькали молнии, раскаты грома раскололи мир на части, ударили первые капли дождя.

— Непогода, нужно найти укрытие и переждать… — заметил Персиваль.

— Это не непогода, — едва успел вымолвить Мерлин, поднимая лицо к небу, тут же раздался еще один оглушительный раскат, все вокруг потемнело, и прямо перед нами в сиреневых вспышках молний, явился бог Дагда. Он был высок, куда выше нас, шире и крепче, и выглядел настоящим великаном. Его чело украшал тонкий бронзовый венец, такие же бронзовые щитки защищали его грудь. На нем было нечто вроде короткой туники, штаны из волчьего меха и высокие сапоги.

В руках он сжимал меч чудовищных размеров, глаза метали те молнии, что озаряли все вокруг. Его длинные кудри развевал ветер, и он являл собой образ столь величественный и гневный, что все мы, включая волшебника Мерлина, склонились перед ним.

Дагда подошел прямо ко мне, ведь я взывал к нему, и уставился мне в глаза немигающим тяжелым взглядом.

— Что ж, — произнес он, понимая, что я выдержу его взор, — Ты осмелился явиться в святилище! Осмелился позвать меня! Осмелился просить показать тебе Котел Перерождений! Пусть так. Видать, ты смельчак, отчаянный и отважный! Готов ли ты пройти испытание, чтобы увидеть котел?

— Да, готов, — тут же ответил я без колебаний, снова поклонившись высшему существу.

На лице Дагды появилось благосклонное выражение, очевидно, он ценил отважных воинов.

— В чем будет состоять испытание?

— Просто сразись со мной, — ответил тот. — Сможешь победить — я покажу тебе путь к Котлу Перерождения. Нет — отправляйся назад, Альбион заждался тебя!

— Как же я могу сражаться с богом? — удивился я. Сражение с бессмертным великаном, чей меч почти равнялся моему росту, казалось мне делом весьма безнадежным.

Поделиться:
Популярные книги

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Ловец

Мамаева Надежда Николаевна
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Ловец

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель