Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
Шрифт:
На небольшом склоне выделялась яркая желто-белая звезда; Тета Кентавра, солнце планеты Гарсона, решил Макс, их первая остановка. Не желая встречаться с пассажирами, он быстро вышел.
Даже при чрезвычайно высокой скорости кораблей, оснащенных импеллерами «Хорст-Конрад», перелет до планеты Гарсона длится почти месяц. Элдрет ежедневно навещала Мистера Чипса, частенько играла с Максом в шахматы. В эти посещения он узнал, что родилась она не на Геспере, а в Окленде на Земле, хотя Геспера и была для нее домом.
— Отец отослал
— Что ты хочешь сказать?
Она усмехнулась.
— Со мной сплошные проблемы. В этом все дело… Тебе шах, Макс. Чипси, положи на место! Кажется, чертенок играет на твоей стороне.
Постепенно перед Максом вырисовалась вся картина. «Школа мисс Мимси» была третьей, из которой Элдрет с шумом исключили. Ей не нравилась Земля и, так как она хотела вернуться домой, она создала в школе царство террора. Ее отец считал, что «девочке необходимо получить настоящее образование», однако сама Элли была другого мнения. Тогда поверенные ее отца умыли руки и отправили Элли домой.
Как-то Сэм необдуманно пошутил с Максом насчет их отношений с Элдрет.
— Ты уже уговорил ее назначить точную дату? — спросил Сэм.
— Какую дату?
— Брось, все на корабле знают об этом, кроме разве что капитана. Не нужно дурачить старого приятеля.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Нет, я не критикую, напротив — восхищаюсь. Самому бы мне духу не хватило. Как говорил мой дед, есть три способа продвинуться в жизни: труд и талант, родиться в семье богача либо жениться на его дочке. Из всех трех последний наилучший… Эй, успокойся! — Сэм отскочил на безопасное расстояние.
— Возьми свои слова обратно!
— Беру, беру, я был неправ. Признаю, что я ошибся и восхищаюсь.
— Но… — Макс улыбнулся. На Сэма невозможно сердиться. Несомненно, он негодяй, может быть, даже дезертир, но… Сэм был его другом. — Я знаю, что ты шутишь. Как мог я рассчитывать на женитьбу, когда мы собирались…
— Тише, — Сэм заговорил шепотом. — Ты решился?
— Да, полагаю, что это единственный выход. Я не желаю возвращаться на Землю.
— Умница, ты не пожалеешь! — Сэм задумался. — Теперь моя очередь обеспечить нас деньгами.
— Каким образом?
— Каким угодно. Забудь об этом.
— Что ж, договорились. Сэм, что ты имел в виду, когда… Я хочу сказать, предположим, я хотел жениться на Элли, но только предположим. Она ребенок, и я вовсе не собираюсь жениться. Так вот, кого-нибудь это сильно беспокоит?
Сэм был удивлен.
— А ты не знаешь?
— Стал бы я спрашивать?
— Ты не знаешь, кто она?
— Ее зовут Элдрет Кобурн, она возвращается на Гесперу. Она колонистка. И что из этого?
— Бедняжка! Она не сказала, что она единственная дочь Его Высокопревосходительства генерала сэра Джона Фитцджеральда Кобурна, имперского посла на Геспере?
— О, Боже!
— Уяснил себе?
Макс был встревожен.
Он решил покончить с этим, он целиком отдался работе, так, чтобы вполне правдоподобно сославшись на нехватку времени, отказаться от игры в шахматы. Однако Элли пришла ему на помощь.
Продолжая свою политику, Макс прямо спросил ее:
— Послушай, Элли, мне кажется, что тебе не следует продолжать эти шахматные сеансы. Пассажиры могут увидеть, пойдут слухи.
— Фу! Неужели у меня с тобой могут быть какие-нибудь неприятности? — она закусила губу. — Ты говоришь точь-в-точь, как мисс Мимси.
— Ты можешь навещать Чипси, но лучше, если с тобой будет кто-нибудь еще.
Она собиралась было сказать что-то резкое в ответ, но затем передумала.
— Верно, это не самое удобное место. Теперь мы будем играть в кают-компании после того как ты управишься с работой.
Макс попробовал было сослаться на возможный запрет мистера Джордано, но она перебила его:
— Не беспокойся о нем. Я могу обвести его вокруг пальца.
— Элли, члены экипажа не могут находиться в помещении для пассажиров. Это…
— Только на словах. Я не раз видела, как мистер Дюмон пьет там кофе с капитаном Блейном.
— Ты не поняла. Мистер Дюмон — почти офицер, и если капитан желает пригласить его в гости, то это его право.
— Ты будешь моим гостем.
— Нет, это невозможно. — Макс попытался объяснить правила поведения экипажа по отношению к пассажирам. — Если капитан застукает меня в помещении для пассажиров, я буду лететь кубарем до палубы «Н».
— Не верю.
— Но…
Он пожал плечами.
— Я приду сегодня вечером. Конечно, он не вышвырнет меня, это будет ниже его достоинства. Через мистера Дюмона он прикажет мне убираться, а утром вызовет к себе. Я готов лишиться месячного заработка, если это прояснит тебе реальное положение вещей.
— Как это гнусно! Все люди равны. Все! Это закон.
— Неужели все? Нет, только наверху. — Элдрет вскочила на ноги и выбежала из помещения. Максу снова пришлось успокаивать Мистера Чипса, но рядом не было никого, чтобы успокоить его самого.
Элдрет вернулась на следующий день в компании с миссис Мендоса, преданной хозяйки собачки чау. Элдрет обращалась с Максом с видом леди, «хорошо относящейся» к обслуживающему персоналу. И лишь единственный раз, когда миссис Мендоса отошла на несколько шагов, она позвала его.
— Макс?
— Да, мисс.
— Я тебе покажу «да, мисс»! Послушай, как звали твоего дядю? Честер Джонс?
— Да, но почему…
— Не беспокойтесь, пожалуйста, — отреагировала она на приближение своей спутницы.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
