Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Шрифт:
African Queen, The (Африканская царица. Распространенная русская версия названия: Африканская королева.) — II, 935
Agatha (Агата) — I, 22
^Age d'or, L' (Золотой век) — I, 23
Agence matrimoniale (Брачное агентство) — I, 24
Agit (Элегия) — II, 936
Aguirre, der Zorn Gottes (Агирре, гнев божий) — I, 24
Airplane! (Самолет!) — I, 26
Akahige (Рыжая Борода) — I, 27
Akai tenshi (Красный ангел) — I, 29
Akasen chitai (Улица стыда,
Alexander's Ragtime Band (Рэгтайм-бэнд Александра) — I, 31
Alibi, L' (Алиби) — I, 34
Alice in Wonderland (Алиса в Стране чудес) — I, 35
Alien (Чужой) — I, 37
All About Eve (Всё о Еве) — I, 38
All Quiet on the Western Front (На Западном фронте без перемен) — I, 41
All That Heaven Allows (Все, что позволят небеса) — I, 42
Allemagne, annee zero (см. Germania anno zero. Другое название: Deutschland in Jahre null)
Allonsanfan (Аллонзанфан) — I, 43
Amants du pont Saint-Jean, Les (Влюбленные с моста Сен-Жан) — I, 45
Amants terribles, Les (Ужасные любовники) — II, 936
Amarcord (Амаркорд) — I, 46
America, America (Америка, Америка) — I, 48
American in Paris, An (Американец в Париже) — I, 50
Americanization of Emily, The (Американизация Эмили) — I, 52
Amiche, Le (Подруги) — I, 54
Amici miei (Мои друзья) — I, 55
Amor de perdic~ao (Губительная любовь) — II, 936
Amour c'est gai, L’amour c'est triste, L' (Любовь — это весело, любовь — это грустно) — I, 56
Anatomy of a Murder (Анатомия убийства) — I, 58
Andalusische Nachte (см. Carmen, la de Triana)
Andromeda Strain, The (Штамм «Андромеда») I, 61
Andy Warhol's Dracula (см. Dracula cerca sangue di vergine e… mori di sete)
Angel Face (Ангельское личико) — I, 63
Angel in Exile (Ангел в изгнании) — I, 65
Angele (Анжель) — I, 66
Angelo bianco (Белый ангел) — I, 67
Anges du peche, Les (Ангелы греха) — I, 69
Angst (cm. La paura. Страх)
Aniki-Bobo (Аники-Бобо) — I, 70
Anne of the Indies (Анна Индийская) — I, 71
Ann'ee derni`ere `a Marienbad, L' (В прошлом году в Мариенбаде) — II, 937
Apache (Апач) — I, 72
Apache Drums (Барабаны апачей) — I, 73
Aparajito (Непокоренный) — I, 74
Apartment, The (Квартира) — I, 75
Ape Man, The (Человек-обезьяна) — I, 76
Appointment in Honduras (Свидание в Гондурасе) — I, 78
Apu sansar (Мир Aпy) — I, 79
AquilaNera (Черный Орел) — I, 180
Argent, L' (Деньги) — I, 82
Arigato-san (Господин Спасибо) — I, 84
Armata Brancaleone, L' (Войско Бранкалеоне) — I, 85
Armoire volante, L' (Летучий
Ascenseur pour l' 'echafaud (Лифт на эшафот) — I, 88
Asphalt Jungle, The (Асфальтовые джунгли) — I, 89
Assassin habite au 21, L' (Убийца живет в 21-м) — I, 90
Assassinat du Pere No"el, L' (Убийство Деда Мороза) — I, 91
Association de malfaiteurs (Ассоциация злоумышленников) — II, 938
At Sword's Point (Силой шпаги) — I, 92
Atalante, L' (Аталанта) — I, 93; II, 938
An bonheur des dames (Дамское счастье) — I, 95
Auberge rouge, L' (Красная таверна) — II, 939
Autobiography of a Princess (Автобиография принцессы) — I, 96
Avant le d'eluge (Перед потопом) — I, 97
Avec Andr'e Gide (С Андре Жидом) — I, 97
Avec le sourire (С улыбкой) — I, 98
Aventuras de Juan Quinquin, Las (Приключения Хуана Кинкина) — II, 939
Awenture di Pinocchio, Le (Приключения Пиноккио) — I, 100
Awful Truth, The (Ужасная правда) — I, 104
Az prijde kocour (Вот пришел кот) — I, 106
Bab El Hadid (Каирский вокзал) — I, 107
Babettes Gaestebud (Пир Бабетты) — II, 939
Baby Face (Куколка) — I, 107
Baby Face Nelson (Мордашка Нелсон) — I, 108
Baccara (Баккара) — I, 109
Back Street (Глухая улочка) (1932) — I, 111
Back Street (Глухая улочка) (1941) — I, 112
Bad Day at Black Rock (Плохой день в Блэк-Poкe) — I, 112
Baimao n"u (Седая девушка) — I, 113
Bain al sama wai ard (Между небом и землей) — I, 114
Baisers vol'es (Украденные поцелуи) — I, 115
Bal des pompiers, Le (Бал пожарных) — II, 940
Balkan Ekspres (Балканский Экспресс) — I, 116
Bambi (Бэмби) — I, 117
Bambini ci guardano, I (Дети смотрят на нас) — I, 118
Band of Angels (Банда ангелов) — I, 119
Band Wagon, The (Музыкальный фургон) — I, 121
Bandera, La (Рота) — I, 122
Bangiku (Поздние хризантемы) — I, 123
Bank Holiday (Выходной день. Другое название — Week-end) — I, 124
Banshun (Поздняя весна) — I, 125
Barbarosa (Барбароса) — I, 126
Barefoot Contessa, The (Босоногая графиня) — I, 127
Barkleys of Broadway, The (Парочка Баркли с Бродвея) — I, 130
Baron fant^ome, Le (Барон-Призрак) — I, 131
Baron of Arizona, The (Барон Аризоны) — I, 132
Barwy ochronne (Защитные цвета) — II, 940
Bataille de l'eau lourde, La (Битва за тяжелую воду) — I, 134
Bataille du rail, La (Битва на рельсах) — I, 135
Battement de coeur (Биение сердца) — I, 137