Автостопом на север
Шрифт:
Так вот и хныкал Гуннар, и мне нечем было утешить его — сама я находилась не в лучшем положении. И вдруг он закричал:
— Дом!
Оба мы бросились вперед. Гуннар, задыхаясь, бормотал:
— Пусть в этом доме ведьма живет! Пусть ты Гретель, я Гензель — мы должны добежать! И мы останемся там!
Но оказалось, это был вовсе не дом, а огромная скирда. При последних отблесках уходящего дня я потрогала ее и поняла, что это прошлогодняя солома, от нее уже пахло
— Отсюда я не двинусь ни на шаг! Часа через три забрезжит рассвет, а сейчас никакие силы не сдвинут меня с места.
Мне даже казалось, что я говорю голосом мамы — так же решительно и безапелляционно, как она, когда что-то задумала.
Гуннар был отнюдь не в восторге от моего предложения и тут же признался мне, что еще никогда в жизни не ночевал под открытым небом. По правде сказать, я тоже, и, когда я иной раз возвращаюсь после уроков музыки по пустынным улицам, где мало фонарей, у меня мурашки по спине бегают. Но в ту минуту я ничего подобного не ощущала и ответила ему дерзким, самоуверенным смехом. Гуннар болтал без умолку, возможно стараясь таким образом заглушить свой страх.
— А что это за птица поет? — спросил он. — Лесной жаворонок? Тереза, как много ты знаешь!.. Слышишь, что-то шуршит и скребется под нами? Боюсь, не мыши ли. А то и крысы…
— Это крокодил. Маленький очень… — ответила я ему с издевкой.
Мы приняли решение провести здесь, наверху, два-три часа. Каждый вырыл себе в соломе по хорошей яме. Оказалось, что под верхним, гнилым слоем солома была сухой и даже пахла солнцем. Я с наслаждением зарылась в нее по самые уши. Надо мной простиралось бездонное синее небо.
Но Гуннар, очевидно, не испытывал ничего подобного. Без конца он заговаривал со мной и впрямь ворочался и шуршал, как огромное пресмыкающееся в своем логове. Неожиданно соломенная перемычка между нами рухнула, и он оказался рядом со мной.
Удивившись, я воскликнула:
— Ну ты и даешь, Гуннар!
Уверена, что мамочка не одобрила бы, подобного моего обращения с молодым человеком и нашла бы его не только бестактным, но и вульгарным. Впрочем, его следует приписать влиянию самого Гуннара: я невольно восприняла его. Это ужасно! Но теперь я все это уже давно преодолела. Однако надо быть честной, и потому я еще раз цитирую самое себя: «Ну ты и даешь, Гуннар!» — необдуманно воскликнула я.
Он нашел, что это очень даже приятно лежать так рядом, но возможно, что это было вполне невинное заключение и он действительно испытывал немалый страх, оказавшись как городской житель один среди этого ночного ландшафта.
Я смертельно устала, мне так хотелось часок-другой поспать, и признаюсь — слыша рядом его ровное дыхание, а порой и неразборчивое бормотание, я почувствовала себя хорошо и покойно. Что-то жуткое было ведь в той ночи, и небо давило, будто железной десницей, и я казалась себе совсем потерянной маленькой молекулой в огромном мире.
— Спи, ну что ты! Спи же!
Я кладу руку ему на плечо и не отнимаю ее. Этот относительно большой юноша представляется мне совсем маленьким, таким, как были детишки в автобусе, которых мне поручили развлекать.
— «Потолок или пол», — говорю я тихо.
— Что это ты бормочешь?
Когда я была совсем маленькой девочкой, я очень долго желала себе братика, потом это прошло. А в ту такую странную ночную минуту я вновь пожалела, что у меня нет брата. Как мне кажется, папа был бы не против, но мамочка ни за что не хочет. «Мой брат Гуннар!» — право, странно как-то…
Позднее, уже глубокой ночью, я неожиданно проснулась, рядом со мной пусто! Внизу, у подножия нашей скирды, чьи-то голоса. Страх охватил меня. В первое мгновение я зарылась с головой в солому. Но минуту спустя я во всю мочь закричала, и этот крик слышится мне и по сей день:
— Гуннар!
Снизу ответил женский голос:
— Спускайся!
И сразу, как эхо, хриплый голос Гуннара:
— Спускайся, дорогая Тереза!
Я поняла — ничего страшного не случилось. Перед моим внутренним взором Гуннар предстал как ангел-хранитель.
Что произошло на самом деле, я до сих пор не могу понять!
Оказалось, прибыла целая колонна комбайнов с комбайнерами и их помощниками. Смех. Выкрики. Там же, в этой сутолоке, Гуннар. Как ни в чем не бывало он раздает сосиски, разливает пиво и при этом болтает без умолку — прямо разыгрывает из себя какого-то начальника, а ведь только что был смертельно напуган, оттого что ему предстояло ночевать под открытым небом.
— Гуннар, ты не мог бы спросить кого-нибудь, не довезут ли нас до Альткирха? У них же видишь сколько всяких машин и мотоциклов.
Вытаращив глаза, Гуннар хлопнул себя по лбу и воскликнул:
— Тереза! Сокровище ты мое! Умница моя! — Он явно шутил, однако в голосе чувствовалась и досада: как это он сам не догадался спросить.
Покуда шли переговоры, я вновь взобралась наверх — взять туфли. Тем временем нашелся достойный человек, выразивший готовность доставить нас в Альткирх. Кстати, выяснилось, что туда всего несколько километров — три четверти часа езды! Я быстро подсчитала в уме: с первыми лучами солнца мы будем у цели. Это же сенсация!
Человек, взявшийся довезти нас в Альткирх, некто Эберхард, плечистый и крепкий мужчина, перевернувший свою кепку козырьком назад, что придавало ему вид отчаянного храбреца, велел нам вместе сесть в коляску. Мне было бы гораздо удобней, если бы Гуннар поместился на сиденье позади водителя, как тогда, когда нас подвозил профессор. А так мне пришлось сидеть чуть ли не на коленях у него, что было совсем некстати и могло создать у Эберхарда неверное представление о наших отношениях.