Автострада запредельности
Шрифт:
— Э?
— Вместо того чтобы терять время на догадки, давайте ее спросим!
Винва выжидательно смотрела на меня. Я взял лист, где была нарисована местная группа, и положил его перед ней.
— Вот это место. Ты можешь дорисовать туда что-то, чего там сейчас нет?
Винва некоторое время внимательно смотрела на карту, потом протянула руку. Роланд дал ей карандаш. Неуклюже схватив его, она начертила линию, которая входила на рисунок справа и заканчивалась в Большом Магеллановом Облаке. Затем, задумчиво пожевав кончик карандаша, провела ее через Магелланово Облако и дальше, заканчивая ее
— Вот сквозная Космострада, — удовлетворенно произнес я, — Трансгалактическое продолжение — просто ее часть.
— Почему она не нарисовала ее раньше? — удивился Роланд.
— Не в этом суть, — ответил я. — И кажется, я начинаю понимать, почему для нее это не было важно. Как точно некогда выразился Джон, это же просто путеводитель для туристов. Мы на краю метаскопления и хотим отсюда уехать, а не продвигаться в глубину, поэтому нам не нужна сквозная Космострада. — Я медленно собрал все бумаги, — Вся куча рисунков, определенно, не является атласом Вселенной. Они неполные и фрагментарные — просто описание специфической трассы, по которой можно доехать до определенного места.
— И где это место? — спросил Джон.
— Винва? — обратился я к ней, — Куда мы едем?
— Домой.
— Ну да, она все время именно это и повторяет, — Нахмурившись, Роланд скрестил на груди руки, — Что бы это могло на самом деле значить?
Мы отправились в путь на рассвете.
Но прежде я испытал настоящий шок, когда увидел, что именно мои приятели называли «машиной, на которой можно ездить по Космостраде» — Лайем вытянул ее трактором из сарая.
Багги — помятая, с заплатами эмульсионной краски поверх царапин; больше всего она напоминала гигантскую детскую игрушку.
— А где ключик, чтобы ее заводить? — спросил я.
— Очень смешно, — ухмыльнулся Шон, — Но не оригинально.
— А что это за цвет?
— Красный.
Я поднял глаза к небу.
Потребовалось не меньше получаса, чтобы привести в чувство эту… штуковину. Потом она выдала из себя примерно двадцать пять процентов того, что было заложено в нее по конструктивному замыслу. Лайем повозился еще минут пятнадцать, после чего уговорил мотор работать на семьдесят пять процентов мощности.
— Вполне, — одобрил Шон, — мы можем где-нибудь остановиться, и механик ее посмотрит.
— Угу, — кивнул я.
Хорошо было снова оказаться на Космостраде, думал я, и черная лента, что разворачивалась под колесами, — это свобода. До чего же не хотелось никаких обуз, никаких обязательств!..
Но, разумеется, у меня они были. Моя теперешняя ситуация напоминала ловушку, и чем сильнее я барахтался, тем глубже тонул. Ко мне прилипали люди, точно так же, как к старому свитеру прилипает всякий ниточный мусор. Что они все от меня хотели? В чем состояло мое неотразимое обаяние? Ничего не знал — и не хотел знать — относительно потаенных желаний остальных, но сам искал только дорогу домой. Доставить груз по назначению — и обратно, на Черму, готов целый год ни единой души не видеть! Вопреки мнению, сложившемуся среди населения, ваш покорный слуга не собирается путешествовать к «началу» Вселенной, равно как и к ее концу. Мне хотелось порвать карты Винвы на мелкие клочки, выбросить
Конечно, Джейк. Конечно. Давай-давай, сделай именно так.
На протяжении двух километров я матерился про себя, и, наконец, мне стало немного легче. Я был так занят своими мыслями, что не заметил, как лес сменили равнины, бесконечные равнины, и это произошло совершенно неожиданно. Над горизонтом выросли вершины цилиндров.
Вдруг мне в голову пришла одна мысль, и я ударил по тормозам, затем скатился с дороги. Шевроле со свистом промчался мимо, а потом съехал на обочину далеко впереди. Выбравшись из кабины к вящему удивлению всех присутствующих, я прошел назад, к багги, в которую наши два здоровенных лесоруба втиснулись, как… как… словом, как два здоровенных лесоруба в смехотворно маленькую машинку.
Шон опустил весьма сомнительной герметичности окно.
— Что-нибудь случилось, Джейк?
— Слушай, мне просто необходимо тебя спросить, прежде чем все это окончательно выветрится у меня из головы. Что за дьявольская тварь была там, в лесу… ну, которую я видел… этот Буджум или как вы его между собой называете?
Шон задумчиво подергал свои роскошные задорные усы.
— Трудно сказать. Это существо с тобой разговаривало?
— Да… оно… — я выпрямился, — Да, точно разговаривало.
— И что оно сказало?
— Ну… что-то вроде «о Господи». А потом рвануло обратно в лес.
— Понятно. — Он медленно покачал головой. — Значит, это был не Буджум.
Я бы его прямо на месте задушил, если бы точно знал, что смогу обхватить его жирную шею.
Глава восьмая
Когда я снова влез в кабину, желтый предупредительный сигнал цинично подмигивал мне с панели управления.
— Запасной роллер, — удовлетворенно констатировал я, — Правильно?
— Правильно, — подтвердил Сэм.
Я цветисто и долго выражал свое неудовольствие.
— Попридержи язык, парень. Тут дамы.
— Мои извинения, Сьюзен, Дарла. — Я оглянулся, — И Винва.
— Можешь гордиться, — сказала Сьюзен, — Высокий художественный уровень, почти поэма.
— Спасибо.
Несколько следующих планет были просто бракованными изделиями Господа Бога, с моей точки зрения, совершенно неприспособленными для обитания, но даже там на голых скалах лепились, точно лишайники, человеческие поселения; солнца разнообразных цветов и оттенков, висевшие на низком небе, освещали все это безобразие. На третьем навозном катышке я решил — пора проводить военный совет.
— Сэм, посмотри, можешь ли ты вызвать Шона и Карла?
— Договорились.
Я надел шлем, пока Сэм вызвал их на специально отведенной частоте, которую мы установили заранее. Мне нравятся старые шлемы и наушники, вообще — различные древние штуковины подобного рода. К тому же я постоянно теряю эти новомодные штучки, которые цепляются на мочку уха, особенно если они состоят из двух частей и вторую надо прикрепить на горло. Можно, конечно, было установить проводник через кость, введя его в барабанную перепонку, но я не переношу всякие биомеханические пакости.