Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
— Проследит за ним.
— О, не сомневайтесь, шевалье, за бароном сейчас и без того внимательно смотрят…
— Раз за ним так смотрят, как же он…
— Потому что он — отродье Изнанке, Йерион, и я говорил вам об этом десятки раз! Он слуга её, и слуга достойный. Вас не должна удивлять его хитрость, смелость или влияние — Хаш приблизился к Йериону вплотную — Я прошу вас лишь об одном, шевалье — защитите принца!. Опасность может прийти откуда угодно. Барон мог подкупить любого — от последнего слуги до благородного советника.
— Хорошо, —
— Что? — воскликнул Епископ, перебив шевалье — Рейдел Кейсар? Да от него же первого вам и следует защищать принца.
— Это уж глупости, — холодно возразил Йерион.
— Почему? Он близок с любовницей барона, и с его воспитанницей. Которая, кстати, беспрепятственно разгуливет по дворцу.
— Роу? — удивился Йерион. Однажды он общался с девушкой, и, хотя начали они с колкостей, но в конце он поблагодарил её за смерть Ерозы — Мне кажется, она слишком привязана к младшему принцу, чтобы травить его брата.
— Ах, вам кажется? — преувеличенно почтительно отозвался Хаш — Но что тут скажешь! Только одно — если вы действительно думаете, что девчонка не способна убить принца из-за дружбы к его брату — то дни принца сочтены. Вы и впрямь слишком глупы, чтобы охранять Фернана.
— Вы забываетесь, епископ!
— Что, вам не понравилась правда? А что, если она, или её друг, или подруга убьют принца Фернана — что вы скажите тогда? Извинитесь? Покаетесь? — язвительно говорил Хаш, не обращая внимания на гнев Йериона — Вы купились на её милое личико? На молодость? На бойкие речи? А ведь она убийца похуже многих. Отродье, каких поискать. Вы воротили нос от Герцогов — но мы хотя бы не скрывали своей сути. А эта?
Данте молчал, пораженный вспышкой гнева Епископа.
— Она родилась и выросла близ Бездны, в Лесу, среди тварей. Она убила десятки людей — и простых, и благородных. Она погубила человека Лекруа. Она втерлась в доверие к королю, к принцу, к гвардейцам — да и к вам тоже. Вам нравится слушать рассказы о ней, верно? Но наверняка вы не слышали, как она забила до смерти заключенного. Как угрожала своим начальникам. Как проткнула копьем ребенка — чтобы забрать у его отца золото. И теперь прибрала к рукам несчастную, больную девушку и её отца. Шевалье! Вы благодарны ей за смерть Ерозы — и лишь потому не видите её сути. Но если вы вернете себя рассудок, если послушаете истории о ней с холодной головой — вы не сможете возразить мне ни в едином обвинении!
И пока Йерион раздумывал над словами Епископа и собирал сведения, пока Оуен отсчитывал последние дни, пока Велингвар и Церковь готовились к решающей схватке, Айрин наслаждалась своей жизнью. Окруженная любовью и дружбой, она проживала первые дни зимы с улыбкой на губах.
В день перед запуском шестеро друзей собрались в одной из комнат в особняке Холдгрейвов. Им потребовался самый большой стол, зато всё уместилось,
— Эндшпиль! — воскликнул Кейсар, встряхивая кубики в своей руке. Он с принцем вырвался в фавориты, и сейчас готовился раздавить соперников поменьше — Ройса и Валери.
— Что такое эндшпиль? — спросила Аури.
— Это когда всё готовы закончить партию, — пояснила Валери, наблюдая за действиями шевалье — Буквально ход — два, и победитель восторжествует, а проигравшие лишатся жизней.
— Вообще-то здесь другие условия победы, — вмешался Ройс
— Но! — Валери забрала кубики и резким движением выбросила их на стол — Всегда есть кто-то, кто вёл свою игру с самого начала.
— Как Аури в прошлый раз? — уточнила Элирия.
— Именно! — Валентина одну за другой начала выкладывать карты и двигать фигурки на поле — Ваши армии — под моим началом.
— А так можно?
— Ненадолго! — Рейдел подкинул монеты — Один ход — и они вернутся.
— А мне больше и не надо, — улыбнулась Валери — Благодаря союзу с Ройсом я могу использовать «тройное перемещение»…
— Я думал, это только на своих действует…
— … и ваши армии встречаются на Зелёной равнине!
— Свет Всемогущий! — воскликнул принц — Они же перебьют друг друга!
— Не так быстро! Аури, возвращайся!
— Но пятая реликвия… — растерялась Роу. Именно погоня за реликвиями — и знание правил — помогли одержать ей победу в первой игре.
А Валери, покачивая головой и напевая, продолжала ход. Её гвардейцы, усиленные наемниками и ополченцами, наступали на столицы Рауля и Кейсара. Ещё один отряд пробивался к городам Айрин.
— Ройс, закрой ей путь! — воскликнул принц.
— Мы союзники, — возразил Ройзен.
— Сейчас не до этого! Ты посмотри, что она творит! Её же будет не остановить.
— Разве это повод предать меня? — удивилась Валери — Ройс, забирай всю торговлю, и вербуй армию в областях Аури — у неё как раз бунт.
— Да что вас всех! — всплеснула руками Айрин — Как так-то?!
— Лея, ты ещё можешь ей помешать! — продолжал искать союзников Рауль — Пусть твои герои переходят границу, а наши — отправляются в твои крепости.
— Нет, — покачала головой Элирия — Нет, нет, нет! Я и так выстою.
Тем временем Ройс сделал ход. Аури отчаянно пыталась пробиться обратно. Кейсар, прикусив губу, собирал остатки войска и ресурсов. Рауль делал тоже самое. Из самых могущественных правителей они мигом превратились в самых ничтожных.
— Отлично! — кубики вновь оказались в руках Валентины — Первым делом — «потаённая верность» — и тот отряд, что ты получил от меня, Ройс, вновь становится моим.
Горестный вопль раздался над столом, и ему ответил злорадный смех принца и шевалье.
— Мы тебе говорили!