Азбука любви
Шрифт:
В чреслах его пробудилась жизнь. Всего лишь несколько часов назад его приводила в ужас сама мысль о том, чтобы уложить в постель дрожавшую от страха девственницу. Он намеревался, вступив в брак, завести постоянную любовницу, а супружеский долг исполнять лишь для того, чтобы обзавестись наследником.
Теперь же, когда она так изменилась… Проклятие! В какую маленькую злючку она превратилась! Манеры, позы, ее дерзкий, откровенный ротик — нет, она просто заслуживает страстных, долгих ласк!
Возбуждение сменилось мучительной болью. Мисси. Восхитительно!
— Ну что же, мисс Мисси, — пробормотал он вслух, коснувшись полей шляпы, — сочту за честь покорить вас.
Глава 8
— Что
Она только что прочла дневник своей дальней родственницы Мелиссы Монтгомери, той самой, что была запечатлена на дагерротипе, стоявшем на туалетном столике у нее дома — где бы и когда бы этот дом ни находился! Ее потрясли мучения и страхи бедной женщины, оказавшейся в руках этого грубого животного Фабиана Фонтено, в 1852 году…
Только все это происходило теперь. А значит — с ней!
Мисси встала с кровати и в злости принялась ходить по комнате. Это уж чересчур! Ничего не понятно!
Если только какой-то садист не устроил невероятно умный и хитрый розыгрыш, она, Мисси, каким-то образом перенеслась в 1852 год, в жизнь своей родственницы Мелиссы, родственницы дальней, но ужасно похожей на нее. Прочтя дневник, Мисси убедилась, что обе свадьбы были назначены на один и тот же день — 29 февраля. А из рассказов обитателей дома ей стало ясно, что эта несчастная Мелисса тоже упала в день свадьбы с лестницы и ударилась головой. Получается, что обе они упали в один и тот же миг, правда, сто сорок лет… Мелисса исчезла, а она, Мисси, каким-то образом попала сюда. И теперь все уверены, что она Мелисса. Черт возьми!.. Может, она умерла и душа ее переселилась в прошлое?
Високосный год! — вдруг вспомнила она и на секунду остолбенела: мысль была просто безумной. И 1992-й, и 1852-й — годы високосные! Впрочем, в этой совершенно невероятной путанице была даже какая-то своя логика и некий комизм!
Но если она действительно перенеслась сюда, в прошлое, где же тогда кузина Мелисса?
Ответ напрашивался сам собой, Мисси даже вздрогнула.
— О Господи! — воскликнула Мелисса, найдя в комоде выцветший дагерротип. Это была та самая фотография, для которой она позировала сегодня утром — только «сегодняшнее утро» было, казалось, по меньшей мере сто лет тому назад!
Но еще сильнее потряс ее маленький странный портрет, найденный ею в ящике ночного столика. Кусочек плотной бумаги походил на фотографию, причем был ярким и красочным, как рисунок! А ведь каждому известно, что сделать цветную фотографию невозможно.
Но самым удивительным было то, что запечатленная на портрете женщина вполне могла бы стать двойником Мелиссы — у нее были такие же вьющиеся белокурые волосы и яркие голубые глаза. Если бы не краска на ее губах, не румяна на щеках, и не эта несусветная одежда, Мелисса могла бы поклясться, что смотрит на самое себя. Улыбаясь, женщина обнимала за шею Джеффа Дэльтона. На обороте значилось: «Мисси Монро и Джефф Дэльтон на открытии галереи на улице Биль, 13 января 1992 года».
1992! Невероятно! Этого просто быть не может!
И все же в ней крепло убеждение, что произошло нечто ужасное. На коленях Мелиссы лежала записная книжка хозяйки — Мисси Монро, — которая, очевидно, жила в этом доме. Доме, который был домом Мелиссы и в то же время им не был. Судя по записям дел и встреч, Мисси жила в 1992 году и намеревалась выйти замуж за Джеффа Дэльтона в тот же день, 29 февраля…
И что же случилось? Из рассказов домочадцев следовало, что эта самая Мисси упала в день свадьбы с лестницы, в точности как и она. А потом Мисси странным образом исчезла. Она же, Мелисса, в свою очередь, перенеслась сюда, и теперь все уверены, что она и есть Мисси!
Милосердный Боже! Есть отчего перепугаться: она живет вместо женщины, которая появится на свет через сто сорок лет!
— Священная корова,
Спрятавшись в тени изгороди из цветущих азалии в саду позади дома, она увидела, как с поля выехала повозка с чернокожими, влекомая двумя лошадьми.
— Невероятно! — пробормотала Мисси.
Она решила прогуляться и получить подтверждение или опровержение своим догадкам насчет того, что попала в прошлое. Дело в том, что ее сильно озадачило отсутствие вокруг автомобилей, выключателей, телефона и даже туалетов. Подозрение, что она просто-напросто потерялась или попала куда-то не туда в своем времени, — это подозрение быстро улетучивалось. Даже на старой «декоративно-исторической плантации», где она побывала однажды со своими родителями, были современные удобства — кассовые аппараты в магазине сувениров, телефоны, комнаты отдыха, кондиционеры и так далее. Она, стало быть, находилась в той же географической точке, даже в том же доме — но не в своем времени! Пытаясь успокоить расходившиеся нервы, Мисси оглядела свою смешную одежду. У себя в комнате наверху она порылась в платяном шкафу среди висящих там старинных шелковых и атласных платьев. Целая вечность ушла на то, чтобы отыскать более-менее удобное платье. Еще вечность потребовалась ей, дабы облачиться в странное, жесткое нижнее белье — кружевную сорочку, панталоны до пят и широченную нижнюю юбку. Только после этого она с трудом влезла в льняное платье с очень узкой талией и высокие ботиночки, которые с презрением отвергла бы даже ее бабка. В таком вот виде, несколько раз запутавшись в длинной юбке, прежде чем через черный ход выйти из дома, Мисси и пустилась на разведку.
Увиденное мало утешило ее. За парком она обнаружила с полдюжины построек. Мисси уже обследовала коптильню, оранжерею и — быстро и с отвращением — уборную. Теперь, взглянув налево, она заметила двух негритянок с продуктами, направлявшихся к каменному зданию, судя по всему — кухне. Она вспомнила, как ее покойная бабка когда-то говорила ей, что «в прежние времена», опасаясь пожара, кухни строили отдельно от жилых домов.
Господи! Это, конечно, не 1992 год! Пытаясь побороть панический страх, который, казалось, вот-вот ею овладеет, Мисси подняла юбки, миновала кухню и, подойдя к огромному, похожему на гараж строению, открыла большую скрипучую дверь. — Боже мой! — воскликнула она. Вдохнув запахи кож, колесного жира и грязи, девушка в изумлении принялась рассматривать многочисленные старинные средства передвижения — большую карету, сделанную на заказ, двуколку с откидным верхом и разнообразные рабочие повозки. На стенах висели сбруя, уздечки, колеса и кнуты. Никогда в жизни она не желала так страстно увидеть канистру с антифризом или старую шину. Но увы — тщетно!
Ругнувшись себе под нос, она, хлопнув дверью, вышла. И тут же наткнулась на раба — он подковывал лошадь. Рядом с ним другой чернокожий высыпал в ясли зерно.
Значит, так оно и есть. Она определенно перенеслась в прошлое и живет теперь с дальними родственниками. И поскольку она, очевидно, внешне напоминает Мелиссу, ей единственной понятно, что же все-таки произошло!
— Как же теперь быть? — жалобно проговорила девушка.
Интересно, осознают ли родители и Джефф, что ее нет в настоящем? Учитывая то, что ее подозрения небезосновательны..
В подавленном состоянии она поплелась обратно в дом. Значит, ее занесло в прошлое В каком-то смысле это даже интересно — исследовать девятнадцатый век По крайней мере она не умерла, вернее, ей кажется, что не умерла.
Правда, возникают некоторые проблемы Во-первых, непонятно, как она переместилась сюда и как ей теперь вернуться обратно.
Придется взглянуть правде в глаза у нее нет способа попасть обратно в свою семью. Ей, наверное, придется остаться здесь навсегда — с этим порождением преисподней, шовинистом Фабианом Фонтено! Может, она все-таки умерла, и этот человек — наказание за ее грехи?