Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:

городе.

Он на лошади подъехал к дворцу и

крикнул: — Вот я приьел лошадь, пусть царь сколько

хочет ее доит!

Царь вышел, увидел: —Ой, ой! Бахтияр

привел кобылицу с сорока жеребятами! —Он

сказал: — Проведите лошадей в прочную конюшню,

вечером подоим.—Поместили лошадей в

конюшню, а Бахтияра отпустили домой. Как

только он вышел от царя, кобылица, навострив

уши, прыгнула через забор, а жеребята

прыгнули

за нею и поскакали в степь.—Ай, не

пускайте! Ай, задержите!..—Но кто ей под-

вертывался, она отгрызала тому голову и

скакала дальше.

До царя дошла весть, что лошади таким

образом удрали.

Царь не очень горевал из-за этого, у него

было другое, более глубокое горе...

Царь сказал: —Ну что-ж, что удрали! Пусть

себе, не стоит их ловить.—Потом позвал ве-

зиря и сказал: —Если мы его пошлем в

преисподнюю, под седьмой слой земли,— и то он

вернется! Везирь, дай совет! Но на этот раз

нужно придумать такое поручение, чтобы он

погиб и обратно не вернулся, иначе у меня

печень разррвется:

Везирь, немного подумав, сказал: —Да

здравствует царь! Завтра позови Бахтияра и скажи

ему: „ты должен пойти на тот свет и принести

мне известие о моих родителях". Тогда,

посмотри, что он скажет.

Царь этому совету обрадовался, на утро

позвал Бахтияра и сказал ему: —Бахтияр, я

вижу, никто не может с тобой сравниться, ты

должен пойти на тот свет и принести мне весть

о моих родителях.

Бахтияр ответил: —Царь, будь справедлив!

С того света разве можно принести весть?

Царь, услыша это, рассердился и крикнул: —

То, что я тебе приказываю, ты должен

исполнить, сорок дней тебе сроку. С того света если

принесешь мне весть, то хорошо! Если нет,

прикажу тебе отрубить голову так, чтобы ни

одной капли крови не вылилось.

Бахтияру дали разрешение, он вернулся до-

мой. Девушки, увидев, что Бахтияр как

мертвец,— некому его хоронить,— сказали: —

Бахтияр, о чем ты думаешь, расскажи нам о своем

горе.— Бахтияр сказал: — Эй, девушки, царь дал

мне такое поручение, что невозможно его

исполнить; он мне приказал пойти на тот свет и

принести весть от его умерших родителей. Если

не выполню, то через сорок дней отрубят мне

голову; теперь не знаю, что делать.

Гюлли-Гах-Гах-ханум сказала:

— Бахтияр, не бойся; пойди скажи царю,

пусть прикажет собрать дрова, а тебя

поставит наверх, кругом обольют нефтью и зажгут,

только попроси побольше положить

дров, так,

чтобы ты поместился, сидя посредине. Когда

дым поднимется кругом тебя, я прочту стих,

обращу тебя в палочку, возьму в клюв и

принесу домой. Дальше ты ни о чем не думай.

Увидишь, что я с этим царем сделаю.

У Бахтияра от радости все косточки

заплясали. Он пошел к царю и сказал: —Да

здравствует царь! Прикажи собрать сорок вьюков

дров; со всех сторон пусть обольют дрова

нефтью и зажгут. Я пойду и с того света

принесу тебе весть от твоих родителей.

Бахтияр просил сложить сорок вьюков дров,

а царь приказал сложить сто вьюков дров, он

прибавил: — Кладите больше, пусть даже и

кости сгорят.

На утро Бахтияр, царь, везирь, векил, весь

народ собрались на то место. Бахтияр поднялся

и сел на дрова; со всех сторон налили нефти,

царь собственноручно зажег костер. Когда со

всех сторон разгорелись дрова и поднялся дым,

Гюлли-Гах-Гах-ханум, обратившись в голубя,

полетела и села около Бахтияра; она

прочитала особый стих —лох и обратила Бахтияра

в палочку, взяла в клюв и полетела домой;

еще раз прочитав стих, опять обратила его

в человека. Она сказала:—Бахтияр, найди в

этом городе самого старого человека и

приведи его ко мне.

Бахтияр поискал в городе и нашел такого

старца, который даже ходить не мог; он

старика привел к себе домой. Ханум спросила

его:—Видел ли ты отца царева?—Тот ответил,

что даже и деда его видел.

Гюлли-Гах-Гах-ханум обрадовалась, взяла бумагу, перо и

написала список рода царя до седьмого поколения.

Так же составила список родам везиря, ьекила

и даже цирульника. От имени этих предков

она написала письмо царю такого содержания:

„Да будет тебе стыдно! Ты не можешь

сравниться даже с Бахтияр ом; тот пришел нас

навестить, а ты даже и не вспомнишь о нас!"

Такого же содержания письма были написаны

от имени предков везиря, векила и цирульника.

Все эти письма положили в сумку Бахтияра.

Через тридцать девять дней, на сороковой под

утро девушки повели Бахтияра на место

сожжения и закопали в золу там, где его жгли.

Сами же девушки вернулись домой.

Царь приказал везирю пойти с ним,

разбросать золу и найти кости Бахтияра, чтобы

все знали, что тот умер; и что можно будет

жениться на его красавицах. Они собрали лю-

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4