Бабочка для одинокого олигарха
Шрифт:
Второй день свадьбы не требовал изобилия цветов. На столы надо было поставить букеты орхидей и все. Все свободны. В моем присутствии вообще не было необходимости.
Но нет! Орхидеи были недостаточно эротичны. Орхидеи! Почему они вообще должны быть эротичны? Это же цветы!
Светлана Алексеевна потребовала моего немедленного присутствия. И замены розовых орхидей на другие. Пусть будут желтые с бордовым. Хотя цвет был согласован и с невестой, и с ее мамашей.
Но теперь депутатше казалось, что розовый цвет смотрится как-то не так. Слащаво,
Госпожа Петрова небрежно сообщила, что оплатит замену букетов. Но поменять цветы надо незамедлительно, естественно до начала банкета. И вообще мне следует руководить своими бестолковыми сотрудницами, а не отлынивать от работы.
И как мне быть? Кирсанов наверняка придет на банкет. Это же свадьба его компаньона. Надо что-то сделать со своей внешностью. Срочно. Но что?
Гладко зачесала волосы и заколола их на затылке. Порылась в гардеробе и нашла мешковатое серое платье. Я его покупала на прошлый новый год. С друзьями устроили небольшой маскарад, и я изображала мышку-норушку. Хорошо, что не выкинула. Теперь из меня получилась бесцветная офисная мышь. Неплохо, но узнать можно.
Постараюсь быстро заменить букеты и не попасться на глаза Кирсанову. Потом попрошу разрешения уйти – скажу, то заболела. Может, клиентка позволит мне не торчать на банкете до конца? Хотя вряд ли… Госпожа Петрова умеет потрепать нервы. Светлана Алексеевна при ее связях может сильно подпортить репутацию моей фирме.
С подземной парковки в салон я пробиралась почти по-пластунски и оглядываясь по сторонам, как партизанка в тылу врага. Хищные орхидеи уже были собраны в букеты. Девчонки со всем справились отлично и без моих указаний. Мы перенесли букеты в банкетный зал.
Светлана Алексеевна придирчиво осматривала каждый цветок и тыкала полным пальцем, похожим на сардельку, в место, куда следовало поставить букет. Без чуткого руководства госпожи Петровой мы бы точно не разобрались. Все было закончено в течение четверти часа. Я попросила разрешения уйти. Мне тут делать больше нечего.
– Вы желаете получать деньги и не желаете работать? – вскинула тонкие брови жена депутата. – Вы уйдете только тогда, когда я посчитаю это возможным. И ни секундой раньше. Никогда, слышите? Никогда я еще не сталкивалась с такой нерадивостью. Даже не сомневайтесь, я проинформирую супруга, как недовольна вашими услугами. Думаю, он сможет принять меры.
Депутатская жена шумно задышала, прижимая руки в бриллиантовых кольцах к полной груди:
– Вы доведете меня до нервного срыва! Идите и работайте, немедленно! Поправьте цветы, они не слишком ровно стоят в вазах. Неужели не видите?
– Хорошо, как скажете, – смиренно произнесла я и мысленно пожелала госпоже Петровой засунуть орхидеи себе в одно место.
Радовало только то, что за все мои мучения я получу хорошие деньги. А мне они сейчас очень нужны. Мой бизнес медленно, но верно идет ко дну, и я должна спасти его.
Скоро стали приходить гости. В зале царил романтичный полумрак. И это было мне на руку. Я забилась в самый дальний угол и оттуда наблюдала за залом. Госпожа Петрова, наконец, угомонилась. Ее драгоценное внимание переключилось на гостей.
Мои девочки тоже были в зале. Я предупредила их, что плохо себя чувствую, и попросила по возможности не дергать меня лишний раз.
И вот появился он. Уверенный в себе брутальный самец. Кирсанов окинул цепким взглядом присутствующих, и я поскорее скользнула за группу гостей.
Господин Кирсанов пользовался бешеным успехом у женщин. Они ему буквально не давали прохода. Уж не знаю, чем он их так привлекал. Видимо, потрясающей внешностью и несметными капиталами.
Девицы вились вокруг него. Но мне показалось, он пытается от них отделаться. Кирсанов все время смотрел по сторонам, словно ища кого-то. Надеюсь, не меня.
Надо отдать должное – Кирсанов не просто интересный мужчина. Это великолепный экземпляр. Выбрит до синевы. Темные волосы зачесаны назад и делают его похожим на английского аристократа. Высок и безумно привлекателен. Смокинг сидит на нем идеально.
Не удивительно, что у Кирсанова отбоя нет от женщин. Может, он уже и думать забыл о моем ночном визите?
Я увлеклась разглядыванием светского льва и в самый неподходящий момент ко мне подлетела разъяренная госпожа Петрова.
– Это возмутительно! – зловеще зашипела она на меня. – На столе четное число букетов! Четное! Ужасная примета. Немедленно добавьте еще один. О чем вы только думали!
– Но ваша дочь заказала двадцать букетов. И это прописано в договоре, – слабо возразила я, продолжая следить взглядом за Кирсановым.
– Она была слишком взволнована подготовкой к свадьбе. И я тоже. А вы могли бы нам напомнить об этом. Какая безалаберность!
– Сейчас мы уберем один букет, – попыталась успокоить депутатшу.
– Уберем? Да вы издеваетесь? Нельзя убирать цветы. Ничего убирать нельзя. Можно только добавлять. Иначе у молодых не будет денег. Принесите немедленно еще один! И куда вы все время смотрите? Вы что, пьяны? – она пощелкала пальцами перед моим носом.
– Нет, что вы! – возмутилась я. И тут Кирсанов повернул голову в нашу сторону.
Я быстро пригнулась.
– Простите, уронила клатч.
– Все у вас из рук валится. Идите за букетом, и быстрее, не заставляйте меня ждать.
Я делала вид, что собираю рассыпавшиеся мелочи из сумочки. К Кирсанову подошла какая-то дама и начала на него откровенно вешаться. Удивительно популярный мужчина!
Букет был поставлен на стол, и я отрапортовала об этом Петровой.
– Вы сегодня очень странно ведете себя, – заметила она. – Что вы все время озираетесь?
Я повернула к ней голову и за широкой спиной Светланы Алексеевны увидела Кирсанова. Теперь он беседовал с двумя девицами. Я быстро прикрыла лицо рукой.