Бабочка в янтаре
Шрифт:
Тишина, нарушаемая только голосом Сикорского из миниатюрного динамика, становилась зловещей. Егор вдруг представил, что воздух вокруг может внезапно материализоваться во что-нибудь жуткое и кошмарное, отчего хотелось вскочить и бежать куда глаза глядят или забиться в самый дальний угол, укрыться за самой толстой и надежной дверью и сидеть, не шелохнувшись и затаив дыхание, чтобы никто и никогда тебя не учуял и не услышал.
Так выглядит страх, подумал он, глядя на перекошенные лица друзей. Он ни на миг не сомневался, что каждый
— Я думаю, что попадание в двигатель спровоцировало резкий выброс энергии, — предположил Карго, — по крайней мере, перед тем, как все случилось, был удар по корпусу.
— Проверь исправность двигателя, — сказал Вэй, уже и сам нажимая на сенсорную панель.
— Система управления кораблем вышла из строя, — сообщил охотник, — система диагностики тоже молчит.
— Хорошенькое дело, — воскликнула Ксения, — и что теперь делать?
— Давайте попробуем сперва во всем разобраться, — попытался успокоить всех Астахов, — надо найти неисправность в электронике корабля.
Вскоре, все старались заняться чем-то полезным, и не только потому, что надо было понять, что случилось с судном, и где они оказались, а еще и для того, чтобы хоть немного отвлечься от гнусных безысходных мыслей.
На экранах внешних сенсоров по-прежнему чернел лишь космос без всякого намека на небесные тела. Просто тьма и все.
— Что показывают внешние датчики? — спросил Егор.
Карго пробежал пальцами по панели.
— Известных веществ и элементов не обнаружено, — отрапортовал он, — полное отсутствие данных.
— Что дальше, уважаемый? — Астахов повернулся к Сикорскому, и все замерли в ожидании ответа.
Егор заметил, как тот побледнел. Собравшись с силами, ученый сделал глубокий вдох.
— Вам плохо?
— Бывало и лучше, — посетовал тот, — не беспокойтесь, все нормально.
Между тем, Сикорский был явно нездоров, и никто не сомневался, что причиной тому является атмосфера на борту. По крайней мере, никто из присутствующих тоже не мог похвастаться прекрасным самочувствием. Вынув из встроенного в стену ящика медицинский сканер, Ксения, преодолевая сопротивление густого воздуха, подошла к пожилому ученому и расчехлила прибор.
— Давайте попробуем Вас диагностировать, — предложила она, настраивая устройство на нужный режим работы.
— Спасибо, но это, пожалуй, не самое главное сейчас, — пробормотал тот.
— Не сопротивляйтесь, уважаемый! — возразил Егор, — На данный момент Вы нам нужны. Только Вы можете помочь.
Девушка просканировала ученого и несколько секунд изучала данные прибора.
— Все не так уж и плохо. Однако я бы порекомендовала поместить Вас в медицинский модуль с повышенным содержанием кислорода.
— Спасибо.
Лампы стали моргать, угрожая погаснуть совсем. Все замерли. Вскоре
— Вот тебе на! — выдохнул Вэй, — Этого только не хватало.
— Карго! Что со светом? — спросил Егор.
— Я выясню, — послышалось в ответ, и охотник склонился к панели.
Пока тот разбирался со светом, Астахов подошел к Сикорскому.
— Что Вы обо всем этом думаете?
— Я понимаю, что вы возлагаете на меня большие надежды, но я знаю не больше вашего, — грустно ответил тот.
— Ясно, — покачал головой Егор, — а если нам попытаться запустить двигатели и произвести ускорение?
— Не знаю, — опустил голову ученый, — нужно изучить свойства среды, что там, за бортом, — кивнул он в сторону мониторов, по-прежнему изображавших абсолютный мрак.
— Пока мы это изучаем, подохнем все тут, — проворчал Астахов и направился к Карго, — Ну, что?
— Не могу понять, вроде все в норме, — не отрываясь от панели, доложил охотник.
— Что с двигателями?
— Нет сведений. Надо подключаться напрямую к реактору.
Пока мужчины возились с аппаратурой, Веста и Ксения повели ученого в медицинский отсек, оборудованный по последнему слову техники. При передвижении по-прежнему нужно было преодолевать сопротивление воздуха, и все порядком утомились. Однако желание разобраться в ситуации и выбраться отсюда, как можно быстрее придавало сил, и каждый усердно выполнял свою задачу.
Егор занялся сбором сведений об окружавшем их космосе, анализируя получаемые данные с помощью компьютера. Карго пытался понять, что с электроникой, а Вэй отправился в реакторный отсек диагностировать двигатели.
Через полчаса все вновь собрались в рубке управления, куда вскоре вернулись и девушки.
— Как там наш профессор? — поинтересовался Астахов.
— Стабильно, — сообщила Ксения, усаживаясь на скамью.
Карго обнял Весту, которая совсем поникла и расклеилась. С минуту он шептал ей что-то на ухо, прикрыв микрофон гарнитуры, а она в ответ только вздыхала и кивала головой.
— Ну, что, готовы? — Вэй окинул присутствующих взглядом.
— Вполне, — отозвался Егор, — что у тебя?
Судя по виду, ничего обнадеживающего от китайца они сейчас не услышат.
— Неважные новости, — подтвердил его догадку Вэй, — один двигатель функционирует, а вот второй — по-моему, умер.
— Конкретнее.
— На программу диагностики не откликается совсем.
— Может, просто сеть накрылась? — предположил Карго.
— Может и так. Но, кажется, двигателю конец.
— Выяснить возможно только снаружи, — прокомментировал Егор, — именно это нам и предстоит.
После затянувшейся паузы, во время которой, видимо, все обдумывали это рисковое предложение, Егор повернулся к Карго.