Багровое Небо (Хранители скрытых путей - 3)
Шрифт:
Когда Билли злился, в его речи слышался слабый норвежский акцент, хотя норвежского он не знал.
– Да нет же, я понимаю, - продолжал Билли.
– Мы обо всем этом даже не заикаемся, мы храним наши тайны. Я не прошу поделиться со мной вашими секретами, Торри.
Что это, уж не слезинка ли в уголке правого глаза Билли?
– Я не прошу вас о чем-то мне рассказывать. Я пришел сюда не за тем, чтобы вынюхивать ваши драгоценные секреты - или чтобы поделиться своими, если уж на то пошло. Я пришел сюда в дикий мороз вовсе не за сплетнями, хотя, сказать
– говорил Билли, и каждое его слово заставляло Торри сгорать от стыда, - я всего лишь хочу спросить, не могу ли я вам чем-нибудь помочь. Я...
Но тут его прервал донесшийся с улицы вибрирующий вопль ужаса, пронзительный и громкий.
Торри мгновенно вскочил на ноги, опередив Мэгги всего лишь на долю секунды.
Снаружи снова закричали.
Билли превратился в записного горожанина: он уже схватился за телефон и набирал 911. Городской фокус, однако идея неплохая.
– Да, - проговорил он, - аллея за Брайантом, сразу на юг за Озером. Кто-то кричал, то есть я хочу сказать, по-настоящему кричал. Нет, не знаю...
Глаза Билли расширились, когда он увидел пистолеты в руках Торри и Мэгги.
Торри погасил свет в кухне и, подойдя к задней двери, отпер ее.
Треклятое окошко в коридоре немедленно покрылось инеем. Вот черт.
Снова раздался крик, похожий на визг.
Гадство. Дома бы уже сбежались люди...
И расклад со временем весьма подозрительный.
– Нет-нет, это не в доме, это на улице.
– Голос Билли звучал пронзительно и резко. Билли испугался, но не потерял способности действовать, и Торри слегка устыдился, что его это удивило.
– Не знаю... Нет, я не останусь на проводе; я собираюсь пойти посмотреть, что случилось, и проверить, не нужна ли кому помощь. Просто отправьте сюда полицию, и поскорее.
– Торри?
– Мэгги стояла в дверном проеме, ведущем в спальню.
– Я ничего не вижу. Окна совсем замерзли.
Дело совсем дрянь, просто слов нет.
– Билли, - позвал Торри, все еще пытаясь оттереть стекло, - иди сюда и принеси мой чехол.
Он ожидал, что Билли станет спорить или начнет дискуссию - это же Билли как-никак, - однако вот он уже здесь, с чехлом в руках. Торри дал ему свой пистолет и взял меч.
– Отлично. Вы оба держитесь вместе и смотрите, куда целите.
Он спустился, перепрыгивая через ступеньки, затем заставил себя замедлить шаг. Не хватало только полететь с лестницы и сломать ногу.
Засов на двери, ведущей на улицу, был цел и невредим, а чертова хозяйская собачонка куда-то запропастилась. Не то чтобы Торри ее за это винил. Он тоже предпочел бы оказаться сейчас в любом другом месте. Почти не важно, где именно.
Торри не стал ждать Билли и Мэгги - он хотел, чтобы они следовали за ним, а не опережали его - и толкнул дверь. Но чертова дверь примерзла к косяку; Торри ударил в нее плечом раз, другой, затем сделал шаг назад и лягнул точно под замок.
Дерево треснуло, хрустнул лед. Торри ожидал, что дверь распахнется настежь,
Как только он выскочил во двор вслед за острием своего меча, над его головой вспыхнул ослепительно яркий свет - задница домовладелец повесил фонари с датчиками движения не только в доме, но и в заднем дворе, с какой целью, никто не знал.
Калитка в заборе распахнута настежь - а еще дотемна она была заперта, отец сам удостоверился в этом, - и Торри выбежал наружу, надеясь, что Мэгги и Билли разберутся, если он не заметил кого-то во дворе. Иногда надо двигаться медленно и осторожно, а иногда приходится бросаться вперед очертя голову.
Оставалось уповать, что сейчас именно такой случай.
Он скользил по намерзшему льду, ежесекундно рискуя упасть, прыгая вверх-вниз по кочкам, словцо лыжник на неровном склоне. Однако ноги уверенно держали его. Торри никогда не спрашивал отца, почему они зимой выходят драться на открытый воздух...
Спасибо, отец.
Из-за забора в аллею смотрели лица, неразличимые из-за падавшего сзади света, где-то неподалеку загудела сигнализация машины. Но откуда донесся крик? Похоже, из конца аллеи... Так чего стоять на месте, замерзая на холоде? И Торри сорвался с места.
Но и здесь никого и ничего, тихо, только крики вдалеке и сзади доносится топот ног Билли и Мэгги. Торри обернулся: Мэгги казалась ужасно бледной в неживом зеленоватом свете фонарей.
– Там, - сказала она, указывая свободной рукой, а другой пряча пистолет за правой ляжкой, как учил ее отец.
– Там что-то есть, - повторила девушка, указывая на пятно тени перед дверями гаража соседней квартиры.
Торри видел лишь очертания больших мусорных мешков, которыми снабжали домовладельцев городские власти.
Билли почему-то зазвенел ключами, и внезапно в его руках вспыхнул неестественно яркий луч, осветивший затененное козырьком крыши место.
Глупо, но первое, что бросилось в глаза Торри, был разорванный пластиковый мешок с мусором: на заснеженной земле рассыпаны яичная скорлупа, использованные кофейные фильтры, скомканные бумажки и выброшенная еда.
И лишь когда рядом задохнулась Мэгги, серая куча, лежавшая на земле рядом с дверью гаража, обрела форму человеческого тела: это была женщина, одетая в серый тренировочный костюм, каких вроде бы в городе не носили, скрюченная и смятая, как сломанная кукла.
За ней, за гаражом, оставалось темное пятно, которое могло скрывать кого угодно и что угодно, но когда Торри метнулся туда, снова сработал датчик движения, и темноту прорезал луч света.
Ничего.
Торри упал на колени - лед больно ударил по ногам - прямо в лужу все еще теплой крови. Его пальцы ощутили не только кровь, но и плоть, однако когда Торри добрался до шеи сквозь волосы, он, должно быть, неловко задел тело, и женщина перевернулась на спину: толстые желтые черви кишок выпали на грязный лед, и Торри захлебнулся омерзительной вонью.