Бак Роджерс в 25 веке
Шрифт:
Как специалист она выполняла свою работу безукоризненно, хотя на ее лицо нередко ложилась тень. Она боялась, хотя и знала, что пилот не имеет права бояться. Страх замедлял решения. Он мог стать причиной смерти. Причиной поражения. Необходимо было или избавиться от слабости, или признать себя непригодной к службе. Вильма смотрела в зеркало, стараясь прогнать из своих глаз холодную пустоту.
— Вильма!
За спиной раздался голос Роджерса — его мягкий баритон. Она, поколебавшись ответила:
— Входи.
Дверь бесшумно отворилась,
Бак был совершенно вымотан. Не сняв летного комбинезона, со шлемом в руке, он опустился на пол там, где стоял. По лицу стекал пот, волосы прилипли ко лбу и к вискам. Усталость превратила глазницы в глубокие провалы, в которых тускло мерцали лишенные обычного блеска глаза.
Вильма обняла его; Бак притянул ее ближе, словно она могла спасти его от какой-то опасности — единственная опора в безбрежном океане. Она чувствовала, как его сердце отбивает неправильное стаккато крайней усталости. Он долго держал ее в объятиях, и постепенно ритм его сердца возвращался к норме. Он помолчал, потом произнес:
— Их очень много.
Вильма погладила его по спине, успокаивая:
— Я знаю.
— За почти три дня нам не удалось даже сравняться.
— Это только начало. Первый шаг.
— Это невозможно, Вильма! У них слишком много кораблей… Мы никогда не справимся с ними!
Она прикрыла его рот ладонью.
— Бак, я привыкла к этому перевесу. Я выросла, зная о нем. В этом нет ничего нового. Я всегда знала, что у нас нет никаких шансов против РАМ. Пока не появился ты.
— Ха! — В односложном восклицании смешались горечь и разочарование.
— Может быть, нам не удастся победить, Бак, но мы хотя бы попытались! Ты дал нам шанс. Раньше у нас его не было. Это хорошее чувство.
— Призрачная надежда… — его руки плотнее охватили ее стройное тело.
— Не важно! Это надежда! И это единственное, что меня поддерживает, если не считать… — Ее слова затихли.
Бак отстранился, чтобы взглянуть ей в лицо.
— Не считать чего?
Вильма опустила голову.
— Если не считать тебя… Если ты действительно этого хочешь, я прекращу борьбу. Уйду…
Бак смотрел в ее печальные глаза.
— Но это не в твоем характере — выйти из боя, — сказал он. — Хотя я никогда не слышал ни от кого таких слов… Когда все это кончится, если только…
— Если мы останемся в живых… — продолжила Вильма.
— Если мы останемся в живых, обо всем этом стоит подумать.
— Ты упрямый, самоуверенный дурак, — шепнула она. — И я никогда не встречала никого похожего на тебя.
— Ну вот, дошло до оскорблений. Знаешь, как я реагирую на оскорбления?
— Ты улыбаешься, — она коснулась пальцами его губ.
— Похоже, да.
— Ты устал. Нельзя воевать без отдыха. Я больше тебе не позволю. — Бак улыбнулся, слыша ее мягкий, но решительный тон. — Усталость
— Вместе с Вашингтоном, — кивнул Бак. — Ваши руки — самые надежные, в которые можно отдать дело. Я понимаю это, но все равно чувствую ответственность за все это.
— Ответственность за конфликт, который начался после твоей «смерти» и который накапливался долгие годы? Даже если ты катализатор, реакция может некоторое время продолжаться без тебя.
— Хотелось бы, чтобы Кемаль был с нами.
Вильма прижалась лбом к широкой груди Бака.
— Как мне хочется, чтобы с ним было все в порядке. — Она сказала это шепотом, но Бак расслышал.
— Верю, Док его отыщет. Ты видела меркурианский отряд?
Вильма кивнула.
— Им командует Далтон Гавилан. С ним нужно быть осторожным. Он честолюбив, хитер, и он отличный боец.
Бак высказал то, о чем думали они оба:
— Хочется разнести Меркурий Первый на куски, освободить Кемаля и плюнуть в рожу Гордона Гавилана… Если бы не эта заваруха… Ненавижу бросать друзей в беде.
— Ты послал Хьюэра. Это все, что ты можешь сделать — да и любой из нас — по крайней мере, сейчас.
— Хотелось бы больше, — вздохнул Бак.
— Вот за это я тебя люблю, — шепнула Вильма, и шепот ее растворился в толстой ткани комбинезона Бака.
— Что? — спросил Бак.
Вильма развернула его и подтолкнула к двери.
— Приступить к отдыху! — приказала она.
С высоко поднятой головой, украшенной собранными назад темными волосами, она была просто восхитительна.
ГЛАВА 17
Карков с Мастерлинком занимались тем, что в своем списке возможных приобретений на Земле выделяли предприятия, занимающие, по-видимому, стратегическое положение, и которыми было необходимо завладеть в первую очередь.
Захват корпораций происходил скрытно и постепенно. Гользергейн не интересовался судьбой компаний — его занимала война между РАМ и НЗО. Мастерлинк и Карков решили, что наиболее простой и надежной операцией будет прямая покупка, сделанная якобы от имени РАМ, пока Гользергейн не переключил внимание с войны на бизнес. Однако Мастерлинк с течением времени становился все прямолинейней в промежуточных операциях.
«ЕВРОПЕЙСКАЯ ПОВЕРХНОСТЬ И ШАХТЫ», — сказал Мастерлинк, — ПОДХОДЯЩЕЕ ПРЕДПРИЯТИЕ — ДОБЫЧА ИСКОПАЕМЫХ».
«МЫ ТОЛЬКО ЧТО ПОЛУЧИЛИ ПЕРЕВЕС В „БАЛТИЙСКИХ ШАХТАХ“, — предостерег Карков. — МЫ И ТАК ГЛАВЕНСТВУЕМ В ЭТОЙ ОБЛАСТИ».
Мастерлинк отреагировал на замечание Каркова пренебрежительным электронным попискиванием.
«ОРГАНИЗУЕМ ОБЪЕДИНЕНИЕ».
«ЛОГИЧНО, — согласился Карков, — НО МЫ ДОЛЖНЫ ДЕРЖАТЬСЯ НА БОЛЕЕ НИЗКОМ УРОВНЕ. СТАНОВИТЬСЯ ЧЕРЕСЧУР ЗАМЕТНЫМИ РИСКОВАННО».