Бактерия 078
Шрифт:
– Так точно! Через пятнадцать минут буду на месте. Прошу так и доложить!
Он повесил трубку, вскочил со стула, мимоходом посмотрел в зеркало, пригладил волосы, подтянул галстук. Затем нажал кнопку звонка и вынул из стола пачку бумаг. В кабинет поспешно вбежал дежурный офицер и щелкнул каблуками. Не поднимая головы от бумаг, Смит крикнул:
– Пусть Джек ожидает возле подъезда! Еду к губернатору. Если меня будут спрашивать - скажите, что неизвестно, когда вернусь.
Офицер опять щелкнул каблуками, давая понять генералу, что приказ понят, и выбежал из кабинета.
Смит
– Ну, Джек, давай ко дворцу губернатора! В твоем распоряжении семь минут.
– Вы всегда спешите, сэр!
– усмехнулся шофер.
– Я в каждом письме к своей Бетти напоминаю ей, что не уверен, кто будет писать следующее письмо - я или похоронное бюро…
Не болтай!
– перебил его генерал.
– Время - деньги. Не следует зря растрачивать ни первого, ни второго.
– Нет, я зря не трачу денег. Мне едва хватает, чтоб выслать хоть что-нибудь Бетти, - ответил Джек.
Машина мчалась по улицам. Пронзительный вой сирены предупреждал прохожих и машины, что они должны уступить дорогу. На перекрестках полицейские испуганно козыряли автомобилю, на радиаторе которого спесиво развевался маленький полосато-звездастый флажок - символ «власти» заокеанской страны.
Когда машина остановилась, шофер помог вылезти своему шефу, и мистер Смит, показав пропуск, тяжело поднялся на второй этаж. Поспешно пройдя по длинному коридору, генерал остановился перед большими полированными дверями, одернул френч, пригладил ладонью волосы и только после этого вошел в комнату. Там сидел молодой майор, вскочивший при виде Смита:
– Хелло, сэр! Как ваше здоровье?
Смит, отдышавшись, тихонько выругался.
– Доконает меня когда-нибудь эта спешка!.. Я не опоздал?
Майор посмотрел на часы:
– Нет, сэр! Еще четыре минуты. Губернатор ценит пунктуальность.
– Правильно!
– пробормотал Смит. Потом, подойдя к манору, тихо спросил: - А ты не знаешь, Лоббинг, чего старик хочет?
Майор пожал плечами:
– Не знаю, сэр. Но полагаю, вам нечего опасаться. Он в хорошем настроении… Ага, звонок!
Над дверями губернаторского кабинета трижды блеснул огонек маленькой электрической лампочки. Майор поспешно включил микрофон селектора. Из трубки донесся хрипловатый голос:
– Генерал Смит здесь?
– Да, господин губернатор!
– Пусть войдет!
Смит вошел в просторный кабинет, выстланный мягкими цыновками. На стенах висели чудесные японские картины, фарфоровые миниатюры и изумительные вышивки. На круглых столиках, расставленных по всему кабинету, красовались старинные японские вазы. С этой обстановкой резко контрастировал огромный письменный стол, занимавший почти половину стены. В высоком кресле, покрытом резьбой, сидел пожилой, но еще энергичный человек с холодным, высокомерным лицом.
– Прошу ближе, Смит!
– сказал хозяин кабинета.
Генерал шагнул и остановился в трех шагах от стола.
Губернатор жестом пригласил его сесть.
– Садись, старина! Ты же знаешь,
Когда Смит уселся, губернатор достал инкрустированную шкатулку с сигарами и протянул генералу:
– Закурим? Сейчас нам принесут кофе.
Действительно, словно по мановению волшебной палочки, в стене открылась небольшая дверь, и молодой офицер вкатил столик, сервированный на две персоны. Губернатор встал. Высокий и угрюмый, он медленно подошел к низким креслам и жестом пригласил Смита.
– Здесь нам будет удобнее!
– сказал он усаживаясь.
Офицер подкатил столик, козырнул и исчез за маленькой дверью.
– Садись, Смит!
– повторил губернатор.
– Мне надо с тобой поговорить.
Наклоном головы генерал поблагодарил за приглашение. Всякий раз, переступая порог этого кабинета, Смит ощущал робость, словно находился во дворце удельного князя или императора. Да он и не удивлялся этому: губернатор вел действительно императорский образ жизни. В его руках была сосредоточена вся власть над оккупированной страной. Уже одно это вселяло в подчиненных невольное уважение к его силе. Недаром его называли «белым микадо». Печать до небес превозносила «божественного губернатора». Атмосфера величия окружала губернатора на каждом шагу.
Пили в молчании. Губернатор закончил первым и взял сигару. Смит, несмотря на свою полноту, вскочил и проворно поднес губернатору зажигалку. Тот усмехнулся одними глазами, затянулся и удобнее откинулся на спинку кресла.
– Ты, как всегда, проворен, Смит! Твой вес не мешает тебе, а? Ты ведь и в колледже был ловким парнем.
– Так точно, сэр!
– Помню… - задумчиво ответил губернатор.
– Да, хорошо помню, как ты коротко называл меня «Мак», сопровождая это тумаком…
Смит смутился. «Ну и память у старого черта!» - с невольным восхищением подумал он.
– Я не предполагал тогда, что имею дело с человеком, который потом будет управлять целой империей!
– угодливо улыбаясь, произнес генерал.
Губернатор усмехнулся:
– Ты льстишь мне, старина! Это не я, а Америка управляет японской империей. Решение конгресса и президента для меня - закон.
Смит выругался про себя. «Мог бы, по крайней мере, при мне скинуть эту маску!
– подумал он.
– Ведь я-то хорошо знаю, как выглядит оборотная сторона всей этой политики!»
Губернатор затянулся еще раз и отложил сигару.
– Я вызвал тебя, Смит, - сказал он после минутного молчания, - по очень важному делу. Речь идет о «Центре ББ».
Генерал вздрогнул. Он никак не ожидал, что именно об этом губернатор будет говорить сейчас, когда…
– Дело очень важное!
– повторил губернатор.
– Как оно обстоит - ты знаешь сам. Я не буду разъяснять тебе этого по двум причинам. Ты занимаешься «Центром ББ» как шеф контрразведки штаба. Это первое. Ты вице-председатель правления фирмы, которая более других заинтересована в «Центре ББ». Это второе…