Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Так точно! Через пятнадцать минут буду на месте. Прошу так и доложить!

Он повесил трубку, вскочил со стула, мимоходом посмотрел в зеркало, пригладил волосы, подтянул галстук. Затем нажал кнопку звонка и вынул из стола пачку бумаг. В кабинет поспешно вбежал дежурный офицер и щелкнул каблуками. Не поднимая головы от бумаг, Смит крикнул:

–  Пусть Джек ожидает возле подъезда! Еду к губернатору. Если меня будут спрашивать - скажите, что неизвестно, когда вернусь.

Офицер опять щелкнул каблуками, давая понять генералу, что приказ понят, и выбежал из кабинета.

Смит

быстро просмотрел отложенные бумаги, сунул их в портфель и поспешно вышел из кабинета. У подъезда его уже ожидала машина. С трудом протиснув свое толстое тело в узкую дверцу и кое-как усевшись, генерал сказал шоферу:

–  Ну, Джек, давай ко дворцу губернатора! В твоем распоряжении семь минут.

–  Вы всегда спешите, сэр!
– усмехнулся шофер.
– Я в каждом письме к своей Бетти напоминаю ей, что не уверен, кто будет писать следующее письмо - я или похоронное бюро…

Не болтай!
– перебил его генерал.
– Время - деньги. Не следует зря растрачивать ни первого, ни второго.

–  Нет, я зря не трачу денег. Мне едва хватает, чтоб выслать хоть что-нибудь Бетти, - ответил Джек.

Машина мчалась по улицам. Пронзительный вой сирены предупреждал прохожих и машины, что они должны уступить дорогу. На перекрестках полицейские испуганно козыряли автомобилю, на радиаторе которого спесиво развевался маленький полосато-звездастый флажок - символ «власти» заокеанской страны.

Когда машина остановилась, шофер помог вылезти своему шефу, и мистер Смит, показав пропуск, тяжело поднялся на второй этаж. Поспешно пройдя по длинному коридору, генерал остановился перед большими полированными дверями, одернул френч, пригладил ладонью волосы и только после этого вошел в комнату. Там сидел молодой майор, вскочивший при виде Смита:

–  Хелло, сэр! Как ваше здоровье?

Смит, отдышавшись, тихонько выругался.

–  Доконает меня когда-нибудь эта спешка!.. Я не опоздал?

Майор посмотрел на часы:

–  Нет, сэр! Еще четыре минуты. Губернатор ценит пунктуальность.

–  Правильно!
– пробормотал Смит. Потом, подойдя к манору, тихо спросил: - А ты не знаешь, Лоббинг, чего старик хочет?

Майор пожал плечами:

–  Не знаю, сэр. Но полагаю, вам нечего опасаться. Он в хорошем настроении… Ага, звонок!

Над дверями губернаторского кабинета трижды блеснул огонек маленькой электрической лампочки. Майор поспешно включил микрофон селектора. Из трубки донесся хрипловатый голос:

–  Генерал Смит здесь?

–  Да, господин губернатор!

–  Пусть войдет!

Смит вошел в просторный кабинет, выстланный мягкими цыновками. На стенах висели чудесные японские картины, фарфоровые миниатюры и изумительные вышивки. На круглых столиках, расставленных по всему кабинету, красовались старинные японские вазы. С этой обстановкой резко контрастировал огромный письменный стол, занимавший почти половину стены. В высоком кресле, покрытом резьбой, сидел пожилой, но еще энергичный человек с холодным, высокомерным лицом.

–  Прошу ближе, Смит!
– сказал хозяин кабинета.

Генерал шагнул и остановился в трех шагах от стола.

Губернатор жестом пригласил его сесть.

–  Садись, старина! Ты же знаешь,

что по отношению к старым друзьям я не терплю никаких церемоний.

Когда Смит уселся, губернатор достал инкрустированную шкатулку с сигарами и протянул генералу:

–  Закурим? Сейчас нам принесут кофе.

Действительно, словно по мановению волшебной палочки, в стене открылась небольшая дверь, и молодой офицер вкатил столик, сервированный на две персоны. Губернатор встал. Высокий и угрюмый, он медленно подошел к низким креслам и жестом пригласил Смита.

–  Здесь нам будет удобнее!
– сказал он усаживаясь.

Офицер подкатил столик, козырнул и исчез за маленькой дверью.

–  Садись, Смит!
– повторил губернатор.
– Мне надо с тобой поговорить.

Наклоном головы генерал поблагодарил за приглашение. Всякий раз, переступая порог этого кабинета, Смит ощущал робость, словно находился во дворце удельного князя или императора. Да он и не удивлялся этому: губернатор вел действительно императорский образ жизни. В его руках была сосредоточена вся власть над оккупированной страной. Уже одно это вселяло в подчиненных невольное уважение к его силе. Недаром его называли «белым микадо». Печать до небес превозносила «божественного губернатора». Атмосфера величия окружала губернатора на каждом шагу.

Пили в молчании. Губернатор закончил первым и взял сигару. Смит, несмотря на свою полноту, вскочил и проворно поднес губернатору зажигалку. Тот усмехнулся одними глазами, затянулся и удобнее откинулся на спинку кресла.

–  Ты, как всегда, проворен, Смит! Твой вес не мешает тебе, а? Ты ведь и в колледже был ловким парнем.

–  Так точно, сэр!

–  Помню… - задумчиво ответил губернатор.
– Да, хорошо помню, как ты коротко называл меня «Мак», сопровождая это тумаком…

Смит смутился. «Ну и память у старого черта!» - с невольным восхищением подумал он.

–  Я не предполагал тогда, что имею дело с человеком, который потом будет управлять целой империей!
– угодливо улыбаясь, произнес генерал.

Губернатор усмехнулся:

–  Ты льстишь мне, старина! Это не я, а Америка управляет японской империей. Решение конгресса и президента для меня - закон.

Смит выругался про себя. «Мог бы, по крайней мере, при мне скинуть эту маску!
– подумал он.
– Ведь я-то хорошо знаю, как выглядит оборотная сторона всей этой политики!»

Губернатор затянулся еще раз и отложил сигару.

–  Я вызвал тебя, Смит, - сказал он после минутного молчания, - по очень важному делу. Речь идет о «Центре ББ».

Генерал вздрогнул. Он никак не ожидал, что именно об этом губернатор будет говорить сейчас, когда…

–  Дело очень важное!
– повторил губернатор.
– Как оно обстоит - ты знаешь сам. Я не буду разъяснять тебе этого по двум причинам. Ты занимаешься «Центром ББ» как шеф контрразведки штаба. Это первое. Ты вице-председатель правления фирмы, которая более других заинтересована в «Центре ББ». Это второе…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции