Баллада об индюке и фазане
Шрифт:
Кузина внимательно пригляделась ко мне.
– Что у тебя с волосами?
Я потрогала голову.
Волосы еще не высохли после купания и гладко лежали на голове.
– Н-н-ничего… Решительно ничего…
– А что это за пятно у тебя на платье? Что-то я не припомню, когда ты его посадила…
Я потрогала пятно и ощутила в кармане какие-то незнакомые вещи. Я действительно уже не помнила, что это такое, сунула руку в карман и вынула – серебряный лат и гонконгскую зажигалку.
При виде зажигалки Кузина чуть не свалилась со стула.
Я бросила зажигалку и лат на стол, попала в чашку, чашка полетела на пол и разбилась, а я, как ошпаренная, выскочила из кухни, пронеслась через двор и побежала в лес – куда глаза глядят.
Видно, мне недостаточно было той стыдобы, которой я натерпелась, пока Званцев толковал о моем будущем ребенке. Видно, мне было мало! Видно,
Я пробежала сквозь лес, мимо ельника, в котором занималась художественным переводом, шла шагом, а дальше опять побежала.
Мелькнул плакат, извещающий о штрафе за убийство фазана.
– С меня бы кто догадался содрать этот штраф! – возмущенно обратилась я к плакату.
Званцева не было.
И лишь взобравшись на высокий холм, с которого были видны поля и дороги на несколько километров вперед, я увидела далеко-далеко человека на велосипеде и в желтой рубашке.
На багажнике велосипеда примостилась, подогнув лапы, большая сверкающая птица. Ее лазурная головка ярко выделялась на фоне рубашки. Золотой в темную полоску хвост волочился по дороге.
А глазами, обведенными широкой черной полосой, птица смотрела назад – туда, где я стояла на холме, держась за дерево.
Званцев, не замечая птицы, нажимал на педали. И они вдвоем делались все меньше и меньше…