Чтение онлайн

на главную

Жанры

Банда профессора Перри Хименса
Шрифт:

— Целых пять недель, дорогие телезрители, вы получали неописуемые, ни с чем не сравнимые впечатления от этого захватывающего зрелища! Целых пять недель, дорогие леди и джентльмены, наша телекомпания показывала вам час за часом, день за днем жизнь этого бандита под силовым колпаком в Бразилии, жизнь его в джунглях, среди зверей и анаконд, жизнь необыкновенную, полную опасностей и риска. И вот теперь вы присутствуете на таком блистательном финале этой самой правдивой пьесы. «Финита ля комедия!» — как сказал известный всем вам Мишель Жерар, когда его догнал на Елисейских полях полицейский инспектор Лебуаль, праправнук знаменитого когда-то сыщика Мофрэ, и накинул тому на голое тело свой плащ: как-никак, а вот-вот должна была проехать мимо во дворец к президенту сама королева Англии леди Анна Виндзорская!

Брюс Дженки красиво

улыбнулся, оценив свою шутку, снова показал всем телезрителям тюбик зубной пасты фирмы «Аполлон», секунды три-четыре, а то и пять, высветился на весь экран коротенький рекламный текстик, были перечислены основные полезные качества этой пасты, потом подали панораму предстоящего сражения полиции с бандитом.

— Никто уже не сможет помешать им схватить его, — продолжил из-за экрана Брюс Дженки комментировать события. — У него, по-видимому, что-то не ладится с этими приборчиками, что-то, вероятно, в них сломалось. Даже люди профессора Перри Хименса, которым перед этим, как вы все видели, удалось куда-то перебросить тех двоих хулиганов, подсыпавших снотворное в пиво и пепси-колу и напоивших наших доверчивых агентов, ничем уже не смогут помочь Дику Ричардсону. Да, он мужественно вел себя там, в джунглях, но теперь ему вскоре потребуется еще большее мужество. Его ждет или камера сублимации, где от осужденного ничего не остается, или, если он пожелает сам, камеру могут заменить электрическим стулом.

Желто-зеленые фигурки полицейских все подступали и поступали к застывшему в какой-то окостенелой растерянности бандиту. Он стоял в центре какого-то черного свернутого кольцом кабеля. До него оставалось метров десять, а то и меньше. Полицейские уже почти сомкнули щитами свой движущийся круглый забор.

Вдруг бандит ожил, зашевелился, стащил быстро с себя свою страшную травяную жилетку, выставив на обозрение всем искусанное, покрытое царапинами, шрамами, язвами тело. Потом, сняв порванные штаны, повернулся вызывающе спиной к объективам телекамеры оператора Эр-би-си, — какая невоспитанность, ведь он же видит, что тот снимает его, вертолет-то спустился чуть ли не к самой земле, — и стал как-то неприлично сгибаться, стаскивая — одновременно свои грязные трусы. Создавалось впечатление, что бандит хочет что-то показать еще всем телезрителям. И тотчас на всех экранах появилась красочная заставка — реклама женских ночных рубашек «Все для тебя, мой милый», и, конечно, фирмы «Поролок».

Брюс Дженки поперхнулся словом, громко закашлялся, позабыв отключить звук.

Хименс у себя в лаборатории разразился хохотом, качаясь в кресле и выкрикивая: «Ну и Дик! Ну и лорд Ричардсон! Ну и бандит! Он чуть не показал всей Америке, какой у него белый зад!»

Скорее всего, профессор Перри Хименс немножко ошибался, касаясь некоторых аспектов нравственного воспитания мистера Дика Ричардсона. Конечно, это поведение на первый взгляд можно было считать недостойным звания потомственного лорда. Но, быть может, Дик Ричардсон собирался вот так, прямо там, у рефрижератора, прямо там, в песках Бразилии перед объективами телеоператора заявить всем, что и он теперь, по выходу из-под силового колпака номер два, тоже вступает в секту «Единение с природой», основанную Мишелем Жераром, что и он тоже теперь будет бегать нагишом вместе с Мишелем по Елисейским полям, подниматься в лифте на Эйфелеву башню в ресторанчик, чтобы выпить там чашечку горячего кофе, а потом они будут вдвоем бегать по Бродвею, а то и по Пятой авеню, под окнами у его тещи. Но он, лорд Ричардсон, по-видимому, слишком поторопился, даже не созвонившись с Мишелем Жераром и не узнав у того всех условий принятия в его секту. Трудно сказать, что подействовало на Дика Ричардсона, что заставило его так поступить. Возможно, сказались стрессовые нагрузки, перенесенные им там, под силовым колпаком в окружении диких зверей, а, быть может, и что-то другое. Но в одном не приходилось сомневаться — он сорвал телепередачу! Или, точнее, вынудил телекомпанию прекратить ее. А это было чрезвычайное происшествие, ибо никому еще не удавалось сделать этого.

* * *

Миллионы телеграмм, миллионы тевидных звонков стали поступать на телецентр компании Эр-би-си. Зрители негодовали, зрители возмущались, зрители протестовали. Они платили деньги и они должны увидеть все!

Сама же телекомпания зарабатывала на этой передаче миллиардные

барыши. Обыватель американского города, который с трудом мог выбраться раз в неделю «на природу», — как называли забитые до отказа в выходные дни пляжи Кони-Айленда — хотел пощекотать свои нервы, не выходя из квартиры, не вставая с мягкого кресла. И он наслаждался этим зрелищем, даже сопереживал бандиту, даже и сам комментировал на всю комнату, как бы он поступил в том или ином положении, приводя в восхищение свою жену и своих деток. И его суперцветной объемный осязаемый телевизор фирмы «Мир в вашей комнате» гарантировал самые лучшие киноленты, самые последние и свежие новости со всех концов земного шара, самые пикантные подробности во всех цветах радуги из жизни его любимой кинозвезды. И он, этот, в общем-то, нормальный обыватель, хотел сам видеть, как будет схвачен этот бандит, этот магистр Дик Ричардсон, этот чудак, чуть не показавший почетным гражданам США свои не совсем почетные места.

Глава концерна «Реклама и бизнес» дряхлеющий Гордон Линди поднял трубку своего красного тевида и набрал номер директора ФБР крошки Берни Шенка.

— Привет, дружище! — сказал дружелюбно Гордон своему товарищу по партии «Сильная нация». — Что, Берни, они уже его схватили, этого Ричардсона?

— Да, Линди, схватили.

— Нужно бы переиграть эту сценку, Берни.

— Но, Линди, там уже нечего смотреть. Кроме того, этот тип поцарапал лицо одному из моих парней.

— Берни, ты уж извини, что я беспокою тебя по таким пустякам. Но мы можем понести большие убытки. Ведь много ушло наших денег на финансирование предвыборной кампании президента…

— Я все понял, Гордон, все! Мы показывали вещи и похлеще этих. Они отойдут на двадцать метров. Устраивает это вас?

— На тридцать, Берни! На тридцать. И все чтобы было естественным!

— Но у моих служак, нервы на пределе, Гордон! Они могут его и прикончить!

— Не раньше, чем подойдут к нему, не раньше, чем схватят его! Это затянется еще минут на пять и не более!

* * *

Снова экраны вспыхнули желтой землей Бразилии, снова все увидели голого бандита, а на небольшом расстоянии от него подступающих к центру полисменов со щитами. Они передвигались тем же гусиным шажком, медленно, но уверенно и настойчиво.

И тут бандит, как бы одумавшись и устыдившись своего конфузного поступка, начал одеваться. Телезрители вздохнули облегченно: все, поимка бандита будет эстетической.

Хименс весь сжался, сцепив зубы, не шевелился: до полной накачки энергонакопителя еще требовалось секунд сорок. Джун сидела рядом с Кэти, удерживала ее и, кажется, зажимала той рукой рот. Волкер тихо посапывал. Брант не дышал. Полицейские уже отбросили в стороны свои пуленепробиваемые щиты и ринулись к сжимающему в руке какой-то оранжевого цвета приборчик бандиту. И тут Хименс перебросил тумблер в другое положение. И как та цепная ядерная реакция послышались щелканья тумблеров на пультах у Бранта, Джойса, Волкера. Грегори последним нажал большую красную кнопку, включая блок перекачки энергии из центральной лаборатории на улавливатели, присоединенные к кольцу разрыва пространства, расположенного за тысячи километров от Нью-Йорка, где-то там, в Бразилии.

Присев на корточки, Дик Ричардсон вцепился одной рукой в кабель с приборчиками и глядел лишь в одну точку, не подымая головы. И там, на шкале вспыхнул зеленый огонек, и чувствуя уже на затылке дыхание полицейских, Дик тотчас же нажал на кнопку.

Прямо от земли, от желтого песка взметнулось вверх голубым колодцем яркое голофановое свечение, в котором тут же исчез бандит, словно растворившись в нем. Полицейские в панике шарахнулись во все стороны, попадали на песок, но потом подползли к тому месту и стали шарить по земле руками, некоторые даже и рыть ее, отыскивая преступника. Другие уже посылали куда-то вверх свои проклятия.

Брюс Дженки все же, наконец, догадался убрать звук.

Глава 15. ЗАМЕРЗАЮ, ХИМЕНС!

— Где он, Перри? — простонала Кэти, вырываясь из объятий Джун. — Куда вы его на этот раз забросили? И долго ли вы будете еще над ним измываться? Он ведь не подопытный кролик! Я взорву всех вас к черту! И весь ваш ГМП!

— Кэти, Кэти, помолчите, пожалуйста! Помолчите! Мне тоже очень хочется знать, где он… Брант?

— Канада. В сорока пяти километрах от Калгари.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII