Барабаны зомби
Шрифт:
– Э… – произнес он, наконец. – Привет, Гарри.
Я перевел дух и опустил посох, убрав из него заряд энергии. Горячее дерево приятно грело руку, и в воздухе стоял слабый запах древесного дыма.
– Ты выбрал не самое лучшее время, чтобы входить неожиданно, – заметил я.
– В следующий раз посвищу или еще чего, – пообещал Билли.
– Как ты меня нашел?
– Это твой офис, – он огляделся по сторонам. – Ты говорил с кем-то?
– Ну, не совсем, – сказал я. – Чего ты хотел?
Он расстегнул куртку. Из-за
– Ко мне сегодня Артемис Бок заходил. Он говорит, у него в лавке случилась заваруха.
– Угу, – подтвердил я. – Нехорошие парни пытались угрожать ему. Правда, я с ними на этот счет немного поспорил.
Билли кивнул.
– Он так и сказал. Он нашел это в переулке за лавкой. Он говорит, там осталась кровь.
– Один из них покорябал мне ногу, – объяснил я. – Ничего, с ней все в порядке.
Билли с озабоченным видом кивнул.
– Гм… Он беспокоился за тебя.
– Я в порядке, – я встал, стараясь не наступать на больную ногу. – Сам-то Бок в порядке?
– Э… – замялся Билли. Он посмотрел на меня, даже не скрывая тревоги. – Угу. То есть, я хотел сказать, он цел. Ну, лавку слегка повредили, но он говорит, это ерунда. Он просил, чтобы я поблагодарил тебя от его имени, – он потянул из-за пояса пистолет. – И мне кажется, это тебе может пригодиться.
– Ты бы не таскал его в штанах вот так, – посоветовал я. – Очень неплохой способ запеть сопрано.
– Он разряжен, – ответил он и протянул мне револьвер рукояткой вперед.
Я взял его и проверил барабан. Пистолет, и впрямь, оказался разряжен. Я сунул его в карман ветровки, потом выдвинул ящик стола и достал из него коробочку с патронами – я всегда держу ее здесь на всякий случай. Ее я тоже сунул карман.
– Спасибо, что принес, – кивнул я. – Все-таки, чего это ты сюда заглянул?
– Я звонил тебе домой, ты не ответил. Я пошел сам. Такое впечатление, будто кто-то пытался сорвать твою дверь с петель.
– Кое-кто пытался, – подтвердил я.
– Но ты сам в порядке? – похоже, он вложил в вопрос больше, чем я ожидал от него.
– Я в порядке, – все это начинало уже мне надоедать. – Блин-тарарам, Билли. Если у тебя есть что сказать, валяй, не томи душу.
Он сделал глубокий вдох.
– Э… Ну… Я, типа, боюсь немного.
Я нахмурился и вопросительно посмотрел на него.
– Послушай, Гарри. Ты… ты ведешь себя как-то странно.
– А точнее?
– Ну… точнее, ты сам не свой, – сказал Билли. – Люди обращают внимание.
– Люди? – переспросил я. Нога снова разболелась. И времени у меня на все эти психологические штучки-дрючки совсем не было.
– Люди, которые тебя уважают, – осторожно объяснил он. – Ну, которые, может, даже боятся тебя немного.
Я молча смотрел на него.
– Не знаю, понимаешь ли ты это сам, Гарри. Но ты ведь можешь быть здорово жутким парнем. Я видел,
– Что? – я вдруг почувствовал себя ужасно усталым. – Если бы это было не так, что тогда?
– Был бы просто ужас какой-то. Жуткий ужас.
– Ближе к делу, черт подери, – негромко сказал я.
Он кивнул.
– Ты говоришь неизвестно с кем.
– Прости?
Он поднял руки.
– Говоришь неизвестно с кем. Или сам с собой. Вот когда я стоял за дверью, говорил.
– Да ерунда, – сказал я.
– Ладно, – сказал Билли, хотя по тону его ясно было, что я его вовсе не убедил.
– И при чем здесь вся это фигня с разговорами? Что, Бок тоже жаловался на это?
– Гарри… – замялся Билли.
– Конечно, не говорил. Потому что я ничего такого не делал, – заявил я. – Бог свидетель, я делаю порой всякие глупости, но обычно из разряда «это вряд ли получится, но все равно надо попробовать». Я не сбрендил.
Билли скрестил руки на груди, внимательно вглядываясь мне в лицо.
– Понимаешь, в этом вся и штука. Если бы ты сбрендил, думаешь, ты бы сам это заметил?
Я устало потер переносицу.
– Погоди-ка, я правильно понял? Из-за того, что Бок что-то обо мне сказал, и из-за того, что ты слышал, как я разговариваю сам с собой, я вполне созрел для комнаты с мягкими стенами?
– Нет, – мотнул головой Билли. – Гарри, пойми, я не то, чтобы винил тебя…
– Вот ведь как забавно: с моей стороны это как раз выглядит обвинением, – хмыкнул я.
– Я только…
Я стукнул посохом об пол, и Билли вздрогнул.
Он сделал попытку скрыть это, но я это видел: Билли дернулся так, словно боялся, что я нападу на него.
Какого черта!
– Билли, – произнес я негромко. – В городе творятся очень поганые дела. Мне некогда. Не знаю, что такого наговорил тебе Бок, но последние два дня у него тоже выдались поганые. Он измотан. Я не держу на него никакой обиды.
– Угу, – тихо сказал он.
– Я хочу, чтобы ты вернулся домой, – продолжал я. – И я хочу, чтобы ты оповестил своих: всем сегодня нужно в полночь укрыться за своими порогами.
Он нахмурился, снял очки и протер их углом рубахи.
– Зачем?
– Затем, что Белый Совет посылает в город боевую группу. Ты же не хочешь, чтобы кого-то из твоих знакомых зацепило рикошетом?
Билли поперхнулся.
– Так серьезно?
– И мне нужно двигать. Некогда отвлекаться. – Я шагнул к нему и положил руку ему на плечо. – Эй, это же я, Гарри. Я не больше сбрендил, чем обычно, и мне нужно, чтобы вы все хоть немного еще времени мне доверяли. Скажи своим, чтобы не высовывались, ладно?
Он сделал глубокий вдох и кивнул.
– Сделаю так, как ты говоришь, дружище.