Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы вернулись в особняк, где Марфа, на этот раз в гостиной, накрыла стол, и неплохо провели время. Уна вывалила все свои полученные немногочисленные знания о кицунэ. Но они пока были слишком обрывисты и неполны. Ну ничего. Надеюсь, энциклопедия в ее голове будет оперативно пополняться. Ночь мы провели в моей спальне, но Фокси я уделил особое внимание. Все-таки она заслужила.

Глава 15 «За Барьером»

Все-таки удобная штука инвентарь. Мы с Уной рассовали все чемоданы моего гарема. Правда, большая часть из них оказалась у феи, но мне тоже перепало. После завтрака я и мой гарем в походной форме, со спрятанными

в замаскированных кобурах пистолетами, а так кто с мечом, кто со шпагой, кто с арбалетом, отправились к резиденции посланника. Были мы там минут за десять до назначенного срока, но кугэ Сакимору Инкашими нас уже ждал. Вид у японца был торжественным. Сопровождал его отряд из двух десятков пышно одетых стражников, вооруженных длинными пиками.

— Рад приветствовать госпожу Фокси! — заявил он, уставившись на мой гарем.

Его глаза сразу стали масляными. И это при том, что в этот раз мои девушки были одеты по-походному. Но даже такая внешне скромная одежда произвела на неокрепший мозг японца сильное впечатление. Ему понадобилось минут пять, чтобы прийти в себя и махнуть рукой, отдавая приказ двигаться. По пути кугэ был молчалив, но чуть не свернул себе шею, оборачиваясь на мой гарем. Пусть смотрит, от нас не убудет.

Барьер я увидел через полчаса, когда мы добрались до окраины города. Выходившая из него дорога уходила по широкой просеке в лес, пересекая этот самый пресловутый Барьер. Он представлял собой какую-то прозрачную пелену, поднимающуюся от земли в виде легкой туманной завесы. Но я буквально почувствовал мощную магию, исходящую от него. Девушки смотрели на эту преграду с опаской

«Сильная преграда, — раздался в голове голос феи, — нам не хватит сил ее разрушить, даже если все вместе атакуем!»

Как будто я это не понимаю! Покосился на кугэ. Тот с гордостью некоторое время смотрел на Барьер, потом повернулся ко мне.

— Госпожа готова?

— Готова, — заверил я его, и он достал какой-то небольшой амулет странной формы и выставил перед собой. Из него в Барьер ударили багровые лучи, вырезав сначала подобие двери, быстро превратившейся в широкий проход.

— Прошу вас, — поклонился кугэ.

Мы не стали задерживать любезного посланника и последовали его вежливому приглашению. По проложенному в магической преграде коридору мы шли минут пять. И все это время чувствовали бушующую в его стенах магию. Невероятно мощную. Давящую и опасную. Готовую, как дикий зверь, вырваться на свободу и разорвать наглецов, которые рискнули нарушить ее покой. Думаю, если бы это произошло, мой жизненный путь окончательно закончился бы без помощи контролеров. И за мной отправился бы весь гарем. Девушки примолкли и с опаской посматривали на Барьер. Но, надо отдать должное, ни у кого паники не было. Как ни прискорбно, я, наверное был ближе всего к этому состоянию. Но, как говорится, «сжал яйца в кулак» и постарался не показать страх. Как-то не комильфо это, что ли.

Но все когда-то заканчивается, завершился и наш проход через этот проклятущий Барьер. Вот когда реально вспомнишь не то что о комфортном перемещении на дирижабле, но даже о путешествии по обычной Пустоши. За барьером нас встретил лес. Густой, вставший настоящей зеленой стеной. М-да. Топоров он точно не знал. Хотя не, вру. С топорами он уже познакомился, так как через него шла просека, из которой сделали широкую дорогу, засыпав мелким белым камнем.

Вокруг тишина, нарушаемая только звуками леса: шорохом, пением птиц, визгливой перекличкой каких-то зверей… прибавьте чистое небо и ласковое солнце (это вам не плюс сорок в Российской империи), в общем, класс. Девушки тоже прониклись

окружающими красотами, судя по появившимся на их лицах улыбкам. Особенно, по-моему, порадовалась Фокси. Лисичка, видимо, посчитала, что на этом ее игра в кицунэ закончилась. Пришлось ее немного расстроить.

— Будешь продолжать, — сообщил ей, — мы сейчас там, где не был ни один иностранец. Что нас ждет впереди, мы не знаем. Так что пока оставайся госпожой Фокси.

— Да, господин, — вздохнула она, — я постараюсь.

— Не переживай, — подмигнул ей, — мы тебе поможем.

Симонова вместе с Уной развернули карту. Мой фамильяр уже получила сообщение о координатах бункеров. Хорошо еще, что они располагались недалеко друг от друга. Один рядом с Токио, а второй недалеко от него в небольшом порту со странным названием Хитаки. После некоторых нехитрых вычислений мне заявили, что идти до первого бункера нам шесть-семь дней.

Карта Древних, по которой сейчас и определялся наш путь (я еще до полета отдал ее Симоновой как штурману), оказалась весьма подробной. На нашем пути расположилось несколько деревень. Но запасов еды у нас было достаточно, так что фактически заходить в них совершенно необязательно. Зачем палиться с этим? Мы и так на «тоненького» проскочили. Единственное ради чего стоило это делать — лошади. С ними понятное дело, расстояние сокращалось вдвое, к тому же Розен говорил что-то про возможность нанять карету в деревне. Но опять же как я говорил это может быть опасным…

О том, как мы будем возвращаться, я даже пока и не думал. Запас золота, как и местной валюты в количестве ад пятисот тысяч йен, насколько я понимал делал нас по местным меркам баснословно богатыми. Больше всего бесило то, что никто ничего не знал о местах, в которых мы сейчас оказались…

Ладно. Я закончил процесс мысленного рефлексирования и вернулся к своим обязанностям хозяина гарема. На всякий случай выстроил всех в традиционно боевое построение. Впереди Диана и Гхара, я чуть дальше вместе с Фокси. По флангам с двух сторон от меня Мин и Кин. Остальные за нами. Ну и, понятное дело, приказал глядеть в оба. Окружающая обстановка действовала умиротворяюще, а нам рано пока расслабляться. Вдобавок вновь залез в инвентарь и раздал автоматы, которые те сразу повесили на плечи. Смотрелись девушки, надо признать, весьма грозно. Пришлось показывать Белле и Марфе, как ими пользоваться, так как в бою в бункере Тиамат они не участвовали. А вот Фокси я решил вообще его не давать, ограничившись пистолетом. Если будет отыгрывать роль кицунэ, то автомат на плече будет смотреться как-то не аутентично.

После подробного инструктажа я проверил, насколько девушки запомнили мои слова, и, убедившись, что все нормально, дал команду двигаться. Наш отряд влился в лес по оказавшейся весьма удобной дороге. Как ни пытался я внушить своим спутницам, что нельзя терять бдительности, но ни человека, ни эльфа, ни даже орка с гоблином не исправишь. Нельзя быть постоянно напряженным и внимательным. Часа через четыре неспешного пути бдительность притупилась у всех, включая меня. Лишь Мурра и Фокси не выказывали ни малейшей усталости.

Заметив это, я решил сделать небольшой привал. Учитывая, что прошли мы Барьер где-то в начале одиннадцатого, сейчас как раз настало время обеда. Мы сошли с дороги и, поблуждав минут десять по лесу, метрах в ста от нее нашли удобную небольшую поляну, окруженную вековыми дубами, чередующимся с такими же вековыми елями.

Марфа быстро рассортировала извлеченную из инвентаря Уны еду, и мы приступили к трапезе.

— Не нравится мне здесь! — внезапно заметила молчавшая весь путь Гхара.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8