Бармен из преисподней
Шрифт:
— А его не пытались за самоуправство это… того… в стейк превратить?
— Пытались конечно. Были недовольные из местных, кто твердил, что человечек слишком высоко забрался и живёт себе припеваючи. Но, как бы это ни было странно, он получил поддержку одного из высших демонов. Не знаю кого, но его тело окружает что-то вроде поля, который защищает его и от пуль, и от острого отравленного железа, да и у него ещё есть то ли домработница, то ли просто помощница, которую тоже совсем не стоит недооценивать.
Я на это кивнул и мы постучали. Отошли от двери, которая стала
— Какая встреча! Бэлла, Давненько вы ко мне не заходили! Сегодня вы не одна! — тут он посмотрел на меня, — позвольте представиться, меня зовут Кожевников Михаил Тимофеевич, я являюсь директором, скульптором, реконструктором, экскурсоводом, уборщиком и казначеем этого прекрасного музея!
— Сергей. — Коротко представился я, тем не менее пожав его, на удивление сильную руку, а затем добавил. — Я вместе с Бэллой работаю. В баре.
— Хм. Уж не вы ли та самая "Опасная отбивная", о которой ходит столько слухов?
— Мне не нравится такое прозвище, но да — это я. — скривившись от такого прозвища, произнёс я. Появилось даже желание сплюнуть, но я сдержался
— Ой, Простите мне мои манеры! Рад, очень рад с вами познакомиться лично! — Вежливо поклонился Михаил, — позволите ли вы мне провести небольшую экскурсию для столь хороших гостей? — снова повернулся он к Бэлле.
— Позволяем, — сказала она в той же аристократической манере. Похоже, это заразно, — но для начала, мы тебе кое-чего принесли.… Не соизволишь посмотреть и принять наш скромный презент?
С этими словами я показал то, что держал в руках, а именно ту самую хоккейную маску, что мы нашли накануне, лежащей под столом, брошенная и всеми забытая.
— Где... где вы её нашли? — чуть ли не с силой он выхватил её из моих рук.
— В баре. Кто-то из посетителей оставил, — пожав плечами, ответил я, — поначалу вывесили объявление, но никто так и не удосужился за ней прийти. И тут Бэлла рассказывает про твой музей и про то, что эта маска может быть тебе крайне полезна.
— Ох, Бэлла, да ты меня просто спасла! Эта маска очень похожа на ту, что мне нужна! Ой, ну что же мы всё в проходе стоим? Проходите же, гости дорогие!
* * *
Внутри было очень просторно. Сразу был виден первый зал, куда мы и направились, надев на ноги самые настоящие бахилы. И первым делом мы наткнулись на девушку, которая неожиданно оказалась передо мной и тихим голосом попросила у меня снять кобуру с обрезом. Девушка была бы очень красивой... если бы не была мёртвой. На это указывала её бледность (она была ещё более бледной, чем Бэлла) лет восемнадцать на вид, худенькая, в белом платье. А главное, это глаза. Такие же глаза, как у тех зомби, что были у склада, где держали Андрея.
— Отдайте обрез, Сергей, — обратился ко мне Михаил, — ничего с ним не здесь не случится. Таковы правила
Тут он улыбнулся и показал большой палец. Что же, делать нечего. Пришлось отдать оружие, правда тут же возникло очень противное ощущение, как будто на мне исчезла вся одежда. Всё таки сроднился я за это время с оружием.
Первый зал был оформлен с закосом под музейный павильон с куклами, изображающими различных животных. Вот только животные здесь были... кхм... специфические.
— Итак! — В экспрессивной манере начал Михаил. — В этом зале собраны останки самых удивительных существ, которые долгие и долгие века пугало Терридитов.
— Извини, что перебью, но кто такие Терридиты? — не очень вежливо перебил я Михаила.
— Ничего страшного! — Отмахнулся он от моего извинения. — Для этого я и здесь, что бы рассказать вам, чем я тут занимаюсь. Так вот, этот термин ввёл я несколько лет назад, что бы хоть как то называть людей с Терры.
— А зачем-же так сложно? Нельзя было обойтись более привычными терминами?
— А что бы обязательно кто-то об этом спросил! Шучу. Просто местные очень обижаются на то, что у них классификация есть, а у нас, людей, нет. Так вот, я продолжу. Вендиго, Чупакабра, Йети, Человек-Ящер, и гордость моей коллекции — детально воссозданные скелеты дракона и чудовища озера Лох-Несс. Посмотрите наверх, они прямо над вашими головами!
Мы подняли головы. И правда, под самым потолком висели два гигантских костяка, один из которых очень напоминал древних обитателей морей и океанов, а второй — ни на что не похожий, скелет, с громадной головой. Сама туша была огромна, судя по размерам от кончика носа до острого шипа на конце, который, скорее, напоминал своим видом клинок в виде неправильной латинской буквы U (настолько он был тонок и остр), этот летающий ящер был побольше Лох-Несского чудовища раза так в полтора.
— Михаил, я поражена! — в изумлении проговорила Бэлла, — в прошлый раз твоя коллекция была куда скромнее, да и декорации красивые появились.
И действительно, каждый экспонат был представлен в двух вариантах: с кожей и шерстью. Стояли же они на постаментах, а рядом с ними, можно сказать, что в зеркальном отражении, стояли их скелеты.
— Всё от полного безделья! — ответил Михаил, — моя работа неограниченна по времени, и я достаточно свободен, могу здесь сделать многое. Да и Алечка мне помогает, за что ей огромное спасибо!
Пока наш экскурсовод, был занят рассказом о своих достижениях, я принялся разглядывать все представленные здесь экспонаты.