Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Шрифт:
Лилеана всё ещё спала, хотя ушла почти сразу после Талиры, вся в слезах, расстроенная скандалом. Многие её, конечно, утешали, хотя дочь барона Марлоу, как и Ариадна, не особо старалась — одной конкуренткой меньше.
Отношения Ариадны с братом не были близкими, и она не могла напрямую спросить, является ли Лилеана на самом деле его любовницей. Но судя по реакции обоих — это было очевидно. Маменька, конечно, всё понимала, но до последнего поддерживала сына, как и тогда, когда он урезал расходы Ариадны на сезон. Это безмерно раздражало младшую д’Арлейн.
—
— Мне нужен ребёнок от Тали. Одарённый. Ты сама понимаешь, насколько это возвысит наш род. И почему она оказалась совсем не такой, как вы её описывали? Простолюдинки так не разговаривают.
— На неё вчера что-то нашло, ревность затмила ей разум. Она никогда так не вела себя при нас, но ты и сам видишь, обучение не прошло даром, — мать тут же попыталась придать виду, что они, якобы, обучали Талиру и работали с ней. Но Кайрос лишь раздражённо взмахнул рукой.
— Из-за ваших ложных писем я совсем недооценил её. Этой ситуации можно было бы избежать, если бы вы честно написали мне про Тали, — взорвался он.
— Почему тебя это вообще волнует? Мы — твоя семья, а эта девка только пила нашу кровь. Она вчера флиртовала с герцогом, сразу после того, как ушла от нас! Избавься от неё! — Ариадна не выдержала и всё же рассказала, что видела жену брата вместе с герцогом Дрейгорном.
И тот… выглядел заинтересованным, хотя она и не слышала, о чём они говорили. Герцог не сводил взгляда с блеклого лица Талиры, с белёсыми ресницами и бровями, а после её ухода больше не вернулся на пир.
— Что значит флиртовала?! — Кайрос тут же развернулся к ней.
— Они… разговаривали. Минут десять, сразу после того, как она обвинила леди Муради в… Я не знаю, что она ему сказала, возможно, гадости про меня! Все знают, что Его Светлость заинтересовался мной, и кто знает, что теперь произойдёт… — Ариадна едва сдерживала обиду. Она готова была уничтожить Талиру, боясь, что та наговорила что-то против неё.
— Я немедленно отправлюсь в Синюю Трясину, — решительно сказал Кайрос. — А вы… позаботьтесь о леди Муради. Она — гостья на наших землях, и мы не можем позволить себе ещё больший скандал, постарайтесь чтобы миледи никуда не выезжала.
Глава 12. Не было бы счастья...
Слова Астреи о том, что Сибил и Эльза могут работать на Орден, сильно повлияли на наше возвращение. Вдали, на горизонте, я видела густую растительность, за которой скрывалась граница с Синей Трясиной, но не решалась приближаться к ней. Нужно было следовать плану, который я тщательно разработала. Очень плотный дождь, начавшийся вчера и длившийся больше двадцати часов, наконец-то прекратился.
Я провела на проклятой земле ещё один день, сначала в капсуле, а потом планируя своё возвращение.
Но с моим лечением что-то пошло не так.
Когда
Экран светился красным, показывая цифру один, и я поняла, что что-то сломалось. Возможно, кончилась энергия, после сложной процедуры на Яре? Этой машине было несколько сотен лет, а может и больше.
Насколько сильно капсула успела вылечить меня?
Убрала ли она мою аллергию?
Пробудила ли магию?
Я чувствовала себя превосходно: плечо не болело, как и голова, следов раны не осталось. А глядя на своё отражение в воде, я не видела никаких изменений.
Всё та же я. Мою «красоту» капсула не вылечила, хотя Астрея и ожидала этого.
Ну и ладно — главное, чтобы была здорова. Я надеялась, что капсула вылечила меня хотя бы частично, потому что других медицинских капсул здесь не было, а знания, полученные из базы данных, касались только этого региона.
Я вновь пыталась убедить женщин из поселения отправиться со мной, но они отказались обсуждать это и только повторяли, что мне стоит радоваться, что они не убили меня, пока я была в капсуле.
Моя интуиция молчала. Я не чувствовала от них угрозы, знала, что они не нападут. Астрея и Лунара были смертельно напуганы — две старые женщины, последние в своём роде, невероятно одинокие.
Вместо нападения они накормили меня пресной едой из фабрикатора и помогли усадить Яру на Корицу, привязав её к седлу. Я пообещала им вернуться и ещё раз обсудить возможность их переезда, но только если найду безопасный способ уйти и вернуться в Ксин'теру.
А после направилась к границе, пробираясь через затопленные участки, осторожно выбирая каждый шаг.
— Подождите меня здесь, — сказала я Корице и Яре, привязав их к тяжёлому бревну за густой растительностью. Отсюда нас не заметят.
Я начала обходить огромное солевое озеро, стараясь прятаться за высокой травой. Я не хотела подозревать Сирила и Эльзу в предательстве, но рисковать тоже не собиралась. План был прост: найти мину, разложить вокруг ветки и бревна, надеясь, что они разлетятся и вызовут цепную реакцию взрывов, которые отвлекут внимание тех, кто следит за границей. А в это время я пересеку границы в другом месте и постараюсь незаметно пробраться в дом.
Всё сработало, хотя и не совсем по плану. Я толкнула бревно, вниз по склону, в сторону первой мины, которую приметила, но не учла, что перед ней окажется другая. Бревно подкинуло, но, к счастью, оно задело другие ветки, начав цепную реакцию.
Я бросилась обратно к лошади и Яре, надеясь, что взрывы надолго отвлекут наблюдателей.
Пересекать границу было волнительно: я всё время оглядывалась, ожидая подвоха. Но никто не вышел — ни Орден Первородной, ни Сирил с Эльзой, ни семья моего мужа или его люди. Сначала я подумала, что это благодаря моему «гениальному» плану, но вскоре осознала, что проблема была куда серьёзнее.