Барышня ищет разгадки

Шрифт:
Пролог
Пролог
Губернский город Сибирск и окрестности
— И что, прямо вот люди мрут? — спрашивал недавно присланный из столицы чиновник.
— Как есть, ваше высокоблагородие, люди ж того, мрут то и дело, там и ничего особенного предпринимать не нужно, сами справляются, — хохотнул урядник. — А тут, извольте видеть, кто-то помогать взялся.
— И никаких следов? Никто не видел, не слышал, не сознался?
— Нет как нет, ваше высокоблагородие, — пожал урядник плечами. — Соседи молчат да крестятся. А коли говорят, то такое, что в доклад-то и не запишешь никак.
— Что это в доклад не запишешь? — нахмурился приезжий чиновник.
— Да вроде как в теле-то ни кровинки, будто, тьфу, нечисть какая орудовала. И так уже, почитай, три раза.
— Мага приглашали?
— Запрос сделали, да только пока тот маг к нам доберётся, всё и забудется уже. Маг-то, говорят, такой один, что может вот прямо покойничка допросить, и тот ответит, как миленький, ничего не утаит!
— Но если, ты говоришь, уже три раза, так почему ничего не предприняли? Будет ведь и четыре, и пять, а ваш преступник почует волю, и тогда вообще костей не соберёшь. И магу некого будет допрашивать.
— Так уже и случается, что не соберёшь. Потому как три пожара с Крещения, а отчего сейчас три пожара? Чай, не весна и не лето, не время гореть-то. И в каждом пожаре люди-то гибнут, а от чего — то вопрос. Проснуться не успели и не выбежали или там уже и просыпаться было некому.
— И почему молчите? — чиновник нахмурился. — Почему узнать об этих вопиющих событиях можно только лишь случайно?
— Ну вот ваше высокоблагородие спросили, а не все ж спросят.
— А доложить?
— Так докладывали, у них там, в городе, поди, тоже людишек-то лишних и нет, чтобы сюда прислать и во всём разобраться.
— Понял я, понял. Ступай сейчас и всё опиши, и дашь мне с собой. Тела жертв отправить в город, пусть смотрят судебные медики и маги. А дальше посмотрим. Кто расследует дело об убийствах? Кто-нибудь из сыскной полиции приезжал, осматривал, опрашивал?
— Так не успели наверное, ваше высокоблагородие. Это ж всё недавно случилось, пока там весточка дойдёт, да пока пришлют свободного-то.
— А прочие жертвы как — похоронены?
— А как же? Нельзя, чтобы не похоронены, это же как, не отпеть в срок, они ж обратно поднимутся, и куда тогда деваться? Всех отпели, как положено, все на погосте нашем деревенском и лежат, слава богу, смирно лежат, правды или мести не ищут.
— Как похоронили — так и вскроете, — пожал плечами чиновник. — Надо ж разобраться, что случилось.
— Не по-людски это, — вздохнул урядник.
— А убивать-то, несомненно, по-людски, — жёстко усмехнулся чиновник. — Ступай. Жду доклад как можно скорее.
Его высокоблагородие Семён Игнатьевич Пантелеев, в недавнем прошлом гвардейский ротмистр, ныне глава губернской сыскной полиции, вышел следом за урядником из дома, где аккурат перед его приездом
— Есть ли родственники у погибших Вешкиных? — спросил он у собравшихся на улице соседей.
— Да вроде есть где-то в Николаевском заводе, что ль, — сказал хмурый мужик из толпы.
— Быстров! — окликнул Семён Игнатьевич урядника. — Известить родных!
— Будет сделано, ваше превосходительство, — кивнул тот, и пошёл дальше, в местное присутствие, писать доклад.
И пусть поторопится, что ли.
— И отчего же, уважаемый Матвей Миронович, жертвы не были осмотрены ни судебным медиком, ни магом-некромантом? Хотя бы для того, чтобы не плодить сверх меры слухи. Знаете, чего я на выезде наслушался? И что вампиры пошаливают, и что нежить чуть ли не в открытую средь бела дня по улицам ходит.
Матвей Миронович Болотников оглядел своего собеседника, с которым делил ужин. Молод, тридцать три всего, маг, служил в гвардии, много болтал — и доболтался, что получил назначение в Сибирск главой сыскной полиции. Три недели рыскал по окрестным уездам, далеко забраться пока не успел, но явно желает лично удостовериться, что без него дела шли из рук вон плохо и люди не служили, живота своего не щадя, самое малое баклуши били, а то и что похуже творили.
Правда же была в том, что губерния велика, а образованных, подготовленных и готовых служить далеко от столиц людей раз-два, и обчёлся. Ишь, подать ему судебных медиков и некромантов, значит. Откуда только взять?
— А вы, Семён Игнатьевич, слушайте, конечно, нужно это, в нашем деле — особенно, но — делите услышанное надвое. А то и натрое, или поболее. Вам расскажут сейчас столько, до конца года не переварите.
Болотников подцепил вилкой маринованный гриб — крохотный и сопливый, необыкновенно вкусный. Взглянул на собеседника.
— Как же, а правда? А служба? — встрепенулся тот.
— А служба с правдой никуда не денутся. Люди горазды и приврать, чтобы заинтересовать приезжего чиновника.
— Но я сам видел тела!
— Понимаю. Велю проверить — докладывали о случившемся, аль нет. И если докладывали — то кто, и какова судьба доклада.
— У вас есть некромант? Хотя бы один?
— Есть, — кивнул Болотников и позвонил — пусть несут горячее.
И снял с дверей прозрачную непроницаемую завесу — чтоб дворня смогла проникнуть в гостиную.
Понесли — запечённый кусок оленины, с поджаристыми кружочками картофеля, и истекающую жиром утку, нашпигованную гречневой крупой с какими-то приправами, на которые Данила Петрович, повар Болотникова, был большой мастер. Добавили свежего хлеба с хрустящей корочкой, обновили рябиновую настойку в графине. Ушли с поклонами, и Болотников вернул завесу.