Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башни Заката

Модезитт Лиланд

Шрифт:

— Слушаюсь, регент Мегера! — страж исчезает прежде, чем Креслин успевает соскочить с седла.

Спустя несколько мгновений в совещательную комнату, натягивая на ходу тунику, вбегает Хайел.

Улыбка мелькает на лице Шиеры, но выражение лица Креслина тут же сгоняет ее.

— Что случилось? Ты ведь говорил, будто этому Белому флоту плыть до нас еще пару дней.

— Так оно и есть, — отвечает Мегера.

— Но только кроме него к нам в гости плывут еще четыре эскадры. Они поменьше, но зато гораздо ближе. Здесь, здесь, здесь и здесь… — юноша указывает точки на нарисованной

Клеррисом на белой оштукатуренной стене карте острова и прибрежных вод. — Они могут высадиться уже сегодня и, надо думать, так и намерены поступить.

— А не можешь ты их просто потопить? — спрашивает Хайел.

— Зачем? — встречает вопросом вопрос Мегера.

В дверях появляются Лидия и Клеррис, выглядевшие куда более собранными, чем воинские командиры и регенты.

— Такое грандиозное уничтожение чревато большой опасностью, даже если осуществляется с помощью сил гармонии, — с обычной мягкостью произносит Клеррис.

— Кроме того, — добавляет Мегера, — зачем попусту уничтожать суда?

Креслин понимающе кивает.

— Мы просто выбросим их все на берег. Таким манером нам удалось заполучить «Звезду Рассвета», — юноша умолкает, гадая, почему сам не додумался до столь очевидного решения, а потом начинает размышлять вслух: — Корабли-то мы выбросим, но как быть с людьми? Многие уцелеют. Отчаявшиеся вооруженные люди — не самые желанные гости на острове.

— Думаю, об этом позаботятся Шиера и Хайел, — предлагает Мегера.

— Может быть… — начинает Хайел, поправляя свою наспех натянутую тунику.

— Можешь ли ты предложить что-нибудь получше? — перебивает его Мегера. — По мне, так такой план сулит больше выгоды. И меньше загубленных жизней.

— Чем меньше людских потерь, тем лучше, — заявляет Лидия невозмутимым тоном, словно она обсуждает виды на урожай.

— К тому же, — добавляет Креслин, — мы можем раскидать эти суда вдоль всего побережья, так что уцелевшие моряки не сумеют собраться в крупный отряд.

— Это разумно, — говорит Шиера, — потому что им наверняка вбили в голову, будто мы — жесткие дьяволы, угодить в лапы которых хуже смерти. Они будут отчаянно сопротивляться. А сколько там кораблей?

— Тридцать, я полагаю, — отвечает Креслин. — Конечно, не считая Белой армады.

— А по сколько солдат на каждом?

— Смотря на каком, суда-то все разные. От двух до пяти десятков.

— То есть около двух тысяч бойцов. И ты хочешь, чтобы мы одолели их силами трех сотен? И это включая бывших хаморианских матросов и некоторых беженцев, не знающих, с какого конца браться за клинок? — язвительно спрашивает Шиера.

— Столько ни высадится, — холодно отвечает Креслин, — многих смоет в море. Если корабли выбросит на сушу, то это не значит, что на суше окажутся и все люди. А из тех, кто спасется, далеко не все будут в состоянии сражаться.

— Прекрасно, — говорит Шиера. — Предположим, ты выведешь из строя три четверти личного состава, но даже в этом случае нам придется иметь дело с пятью сотнями бойцов. Не говоря уж о тех, которых доставит большой флот.

— Тебе не раз удавалось одолевать противника при куда большем численном превосходстве, — устало говорит Креслин и оборачивается к карте. —

Итак, корабли приближаются…

— Еще одно, — прерывает его Мегера. — Если мы сладим с этими потаенными эскадрами, то о большом флоте можно будет не беспокоиться.

Все взоры обращаются к ней. Креслин, начавший было указывать направление движения вражьих судов, опускает руку.

— Это почему?

«…нелепость…»

— Все очень просто, — объясняет Мегера. — Корабли самих чародеев и их ближайших кандарских союзников входят в состав большого флота. Потаенные же эскадры состоят из судов норландских герцогств, Бристы, Хамора, Остры и даже Южного Оплота. Если они добьются успеха, Белый флот произведет высадку и присвоит себе всю славу победы. В случае же неудачи Белые объявят нас ужасом всего мира, но найдут предлог не вступать в битву и сохранить свой флот.

Шиера кивает, но не без сомнения:

— Ты уверена?

— Не совсем. Но они всегда прячутся за чужими спинами, изыскивая любую возможность заставить других драться вместо себя.

«…мужчины…»

Креслин и Хайел предпочитают пропустить замечание Шиеры мимо ушей. Как и Клеррис, отвернувшийся к карте. К карте вновь обращается Креслин:

— Итак, большую часть судов прибьет примерно сюда. Думаю, сюда вам и следует направить все силы, кроме резерва, который останется в цитадели.

— Двинем этим путем, я думаю, — говорит Шиера, подойдя к карте. — А Хайел пусть остается с резервом, сторожит цитадель — на тот случай, если Белый флот все же появится в гавани.

Хайел открывает рот, но тут же закрывает.

— Еще вопросы есть? — спрашивает Креслин.

— Есть просьба, — отвечает Шиера. — Не будь слишком снисходителен к вражеским солдатам. По мне, так лучше бы их всех потопить.

Лидия поднимает брови, но воительница уже направляется к выходу. Хайел следует за ней.

— Когда начинаем? — спрашивает Мегера.

— Прямо сейчас, — отвечает Креслин. — Стягивать ветра лучше постепенно.

Клеррис тихонько кашляет, а когда они оборачиваются к нему, говорит:

— Может быть, крытая терраса моего дома…

Мегера ухмыляется, а Креслин кивает. Клеррис предлагает ту защиту от хаоса, какую может предоставить.

— Нам лучше поторопиться.

Лидия уже ушла. Втроем они выходят из цитадели на утреннее солнце, и Креслин, не теряя времени, на ходу тянется к высоким ветрам.

На крытой террасе их дожидаются два деревянных кресла с подушками, расположенные по обе стороны от стола, на котором стоит глиняный кувшин с соком, а также блюдо с галетами, сыром и порезанными на дольки ябрушами.

— Вам не мешало бы перекусить, — говорит Лидия.

— А время на это есть?

— Немного есть, — заверяет Клеррис.

Креслин съедает две галеты и кусочек ябруша, запив это стаканом сока. Мегера ограничивается одной галетой и несколькими глотками.

Лидия, слегка прищурив глаза, смотрит на Мегеру, которая в ответ качает головой.

«…нет…»

— Что? — спрашивает, встрепенувшись, Креслин.

— Потом. Это не срочно. Сейчас главное — корабли, — Мегера поудобнее устраивается на подушке. — Давай займись теми, которые дальше всего к югу.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование