Башня Полной Луны
Шрифт:
Блондин ткнул пальцем на вершину горы, где на фоне гаснущего заката все еще отчетливо чернела башня.
Я невольно подумала о трех волшебных башнях края Мураби. Не одна ли это из них? Гм, не хотелось бы. Я еще не чувствовала себя готовой вступать в бой с действительно серьезным противником. В отличие от Эризы, я даже не сомневалась, что эти башни реальны. Но башня Ан-Джезир в легендах вроде бы не упоминалась...
— Долго туда идти?
— К утру непременно дойдем. Что, будем преследовать?
— Конечно. Только не «будем», а «буду».
—
— Только тебя там не хватало!
— А кто покажет тебе дорогу? Или собираешься ломиться прямо через лес?
— Так и дорога есть?
— Угу, — осклабился Хассим. — Тропинка. Ведет прямо к башне. Только без меня ты ее не найдешь.
Я мрачно посмотрела на него.
— Ладно, время дорого — проводишь меня до башни, но внутрь даже не суйся, если тебе дорога жизнь!
— Договорились, — ухмыляясь, сказал Хассим, выразительно помахивая мечом. — Внутрь не пойду. Ты только вымани его из башни, а я его снаружи прирежу!
— А я?! — раздался сзади возмущенный вопль Эризы. — Меня забыли!
Я махнула рукой с досады.
— Ну хорошо, пойдемте все вместе! Если этот старый чудак огреет кого-нибудь из вас своим гремучим хвостом, я никого лечить не буду!
— Старый чудак? — недоверчиво повторила Эриза. — Ты хочешь сказать, этот ужасный демон?
— Не хочу. Никакой это был не демон!
ГЛАВА 13. Башня Ан-Джезир
По пути я даже порадовалась, что взяла с собой проводника. Старая дорога действительно оказалась очень старой. Даже ночное зрение не помешало бы мне тут переломить ноги, не говоря уже об Эризе. Хассим же неплохо знал мот лес — по крайней мере, тот, который прилегал к деревне, — и первую часть пути мы миновали очень быстро. Правда, для ребят пришлось создать светлячка. Жук летел перед нами, указывая всем окрестным демонам — «добыча тут»! Впрочем, мы и не прятались. Я уже не видела в скрытности никакого смысла.
— С чего ты взяла, что Брух не демон? — спросил Хассим, как только мы вышли за околицу.
— Потому что это и есть не демон.
Эриза воскликнула, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы:
— Ничего себе — не демон! Да я такого ужаса в жизни не видела. Благие боги! Когда он пасть свою распахнул — я ни рукой, ни ногой шевельнуть не могла! Он бы мог подойти ко мне и голову откусить — я бы не пикнула...
— Или оплевать с головы до ног ядовитой слюной, — подхватила я. — Или ударить разок своим замечательным хвостом — от тебя бы вообще ничего, кроме фарша, не осталось. Слышишь, Хассим?
— А я-то думал, что у меня над головой так гудело? — как ни в чем не бывало отозвался тот. — Ветер, что ли?
— И ты говоришь — не демон! — подхватила Эриза. — А кто?!
— Человек.
Хассим недоверчиво расхохотался. Эриза даже остановилась.
— Человек?!
— Ага. Обычный живой человек. Точнее, конечно, не обычный. Это чародей.
Я бы еще могла добавить, что, скорее всего,
— Колдун! — повторил Хассим. Глаза у него загорелись. — Так это же совсем другое дело!
— А тебе-то какая разница, кто тебя убьет? Хотя нет — демон заберет твою душу, а этому старику она не нужна. Сколько он тут, говоришь, сидит?
— Да при дедах еще поселился. Лет сто уже.
— Так я и думала. Судя по всему, он остался тут с последней войны. Видимо, был боевым магом при войске мурабитов. Когда их гнали за море, не захотел уходить. Нашел подходящую башню, запугал население...
— Значит, он совсем старый, — пробормотал Хассим. — Ветеран войны, стало быть... Эт-то хорошо! Дедушку и бить легче...
— Для колдуна сто лет — не срок, — возразила я. — Вот как ты думаешь, сколько мне лет?
Хассим бесцеремонно оглядел меня с ног до головы.
— Двадцать пять. Ну, двадцать восемь.
— Придворный маг великого амира выглядит не намного старше меня. А в позапрошлом году мы праздновали его двухсотлетие.
— Хы! Да ты у нас бабулька!
— Еще слово, — ласково сказала я, — и ты у нас станешь дедулькой. Сколько тебе лет — шестнадцать?
— Семнадцать! — оскорбился Хассим. — Скоро будет.
— А выглядеть будешь на все семьдесят. И чувствовать тоже. Это очень легко. Хочешь, устроим?
— Нет!
— Тогда извинись перед прекрасной дамой.
Хассим пробурчал что-то невнятное и тут же спросил:
— А почему Брух выглядит на свои сто?.. Или сколько там прошло с войны?
— Перед кем ему красоваться? Тут он чем страшнее выглядел, тем больше его боялись и тем лучше содержали.
— Зачем ему человеческие жертвы? — спросила Эриза.
Я пожала плечами.
— Если бы на его месте была я и ты задал бы этот вопрос, я бы ответила — для экспериментов. Магам-полиморфистам всегда не хватает живого материала. Он еще гуманно себя вел, требовал всего одну жертву в год. Это доказывает, что он не является некромантом и сам, скорее всего, демонам не служит — они бы требовали гораздо больше... Так что, в общем, наверно, мой пожилой коллега не такой уж плохой человек...
— Добрячок! — ехидно протянул Хассим. — Чую, вы с ним найдете общий язык!
— Да, мы, чародеи, такие сволочи, — кротко согласилась я. — Нам бы только на людях поэкспериментировать. Это вы с Эризой настоящие герои: она деревню от меня защищает, ты вместо матери собой пожертвовал, демона на бой вызвал! Одна только я болтаюсь туда-сюда по вашей несчастной земле из любопытства и граблю ее в свое удовольствие!
— И как? — с живым любопытством спросил Хассим. — Много уже награбила?
— Имахена, перестань! — сердито встряла Эриза. — Ты вовсе не такая! Хассим, она хорошая! И у нее есть очень важная цель, только она не говорит, какая. А волшебный меч она обещала вернуть...