Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бастард королевской крови. Книга 2
Шрифт:

— У неё всё тело исписано рунами, — проворил Эльнар, только теперь отпрыгивая в сторону.

Он поймал меня за руку и потащил в гостиную. Змея тоже сменила направление и ринулась за нами, но Эль не позволил ей выбраться за пределы помещения, попросту захлопнув дверь.

— Она ядовитая? — спросила я, со страхом глядя на оставшийся позади проход в комнату.

— Обычно нет, — сказал Эльнар, зарывшись обеими руками в свои растрёпанные со сна волосы. — Но конкретно за эту я бы не поручился. Руны… — выдохнул он. — Я впервые вижу, чтобы их наносили вот

так, на живое существо.

— Но ведь на нас с тобой тоже есть руны, — напомнила я про метки.

— Вот именно, Мей, — с серьёзным видом кивнул Эльнар. — А ведь в стихийной магии такое не принято.

И, направившись к выходу из покоев, сам позвал охрану.

Спустя полчаса в нашей гостиной помимо троих стражников находились лорд Амадеу, Эрикнар, его отец и, как ни странно, сам король. Змею всё-таки удалось обездвижить, причём сделал это именно Эрик, создав вокруг неё сферу из светлой энергии, похожей на лучи солнца. Его Величество порывался уничтожить тварь тёмной магией, но его отговорили. Лорд Литар считал её ценной уликой, а верховный маг вообще назвал живым артефактом и намеревался забрать для изучения.

По распоряжению Его Величества завтрак для всей компании накрыли в нашей столовой. Но обстановка была такой простой и в то же время предельно серьёзной, что я даже смущения почти не чувствовала. Куда сильнее меня беспокоило всё случившееся.

— На ней есть руны, которые используются в темномагических ритуалах, — проговорил король, чётким движением отрезая ножом кусочек ароматной запеканки. — Но самой тёмной магии я не чувствую. Знаю значение трёх символов: подчинение, ограничение, воля. Остальные нужно искать в справочниках.

— Эрки должен знать, — ответил ему племянник, которого завтракать явно не тянуло. Он на еду даже не смотрел, как и Эльнар.

А вот я кушала с удовольствием, хоть в голове вертелись сотни разных мыслей и догадок, но пока не получилось зацепиться ни за одну.

— Меня больше интересует, как она попала в ванную, — проговорил лорд Литар, задумчиво глядя в свою тарелку. Хотя, как мне казалось, видел он далеко не еду, таким странным был его взгляд. — Вариантов несколько: или её принесли заранее и оставили там в состоянии временного стазиса, или подбросили ночью… Но тогда она нашлась бы сразу в спальне. А ещё она могла приползти по воздуховодам. Они проходят через все этажи.

Я ещё раз прокрутила в памяти события утра и тоже решила высказаться:

— Простите, что встреваю, но мне кажется, она изначально была нацелена именно на Эльнара. Меня она словно и не видела вовсе. Ползла прямо к нему, а когда он перемещался, она тоже меняла направление. Окна и двери у нас были закрыты. В спальню она направилась, как только появилась возможность покинуть ванную комнату.

Вопреки опасениям, меня выслушали спокойно, а герцог и вовсе после этого поднялся из-за стола и направился в спальню Эля. Когда спустя несколько минут он вернулся, выглядел мрачнее тучи.

— Судя по остаточному следу магии, змея явилась именно через

воздуховод. Прибыла снизу. Чтобы узнать точно, как проходит воздушный канал, нужен план здания, — он повернулся к королю и добавил: — Расследованием займусь лично, отчитаюсь, как только появится информация.

После чего коротко кивнул всем сразу и вышел из покоев.

Его Величество проводил брата хмурым взглядом и повернулся к Эльнару.

— Пока не поймём значение рун, точно судить нельзя, но… я думаю, что это было покушением, — сказал он.

— Или провокацией, — дополнил Эрик. — Ведь в королевском крыле не бывает непроверенных людей, а знать строение воздуховода мог только тот, у кого есть доступ к такой информации. К тому же, приползла эта змейка снизу, а под нами — ваши покои, дядя.

— Ты намекаешь, что это я её отправил? — усмехнулся король.

— Не вы, — уточнил Эрикнар.

А вот добавлять что-то ещё не стал, но по тому, как изменился взгляд Его Величества, я поняла, что намёк он понял, и такой вариант ему совсем не нравится. Увы, делиться своими догадками король не стал. Поднялся и ушёл, так и не закончив завтрак. Лорд Амадеу тоже направился к выходу, прихватив с собой змею, чья энергетическая клетка теперь летела за магом.

— Да, Мей, — остановившись, обернулся верховный маг. — Официально с сегодняшнего дня ты моя ученица. В академии предупреждены, все бумаги готовы. В первой половине дня тебе нужно встретиться со своим деканом, чтобы получить расписание семинаров и учебный план на семестр. А потом Эрик поможет тебе перенести вещи в мой особняк. Там тебя ждут.

И пока я осмысливала его слова, боясь поверить своему слуху, лорд Амадеу попрощался и покинул наши покои.

— Ну что, Мей, собирайся, — бросил Эрик, глядя на меня с доброй усмешкой. — Нам за два часа придётся успеть многое.

— Можете особенно не спешить, — ровным тоном проговорил Эльнар. И, как-то словно бы обречённо вздохнув, поймал мой вопросительный взгляд и сказал: — Эрки вчера осматривал моё клеймо, и по его словам, связи-зависимости между нами больше нет. Его Величество потушил те нити, которые тянули нас друг к другу. Но некоторые символы до сих пор активны, и на нас, Мей, всё ещё могут влиять, хотя теперь нам должно быть проще сопротивляться.

Судя по взгляду, Эля такое положение вещей совсем не радовало. Вот только я никак не могла понять, что именно расстраивает его сильнее: разрушение нашей связи или сохранившиеся возможности неизвестного «хозяина».

Что чувствовала я сама? Не знаю. Теперь, когда мои опасения о разрыве нашей связи подтвердились, все доводы логики перестали казаться правильными. Да, мне стоило бежать из этого места, от всех интриг и сложных политический игр, от опасности, которая могла оказаться смертельной. Вот только всё моё существо противилось этому. Нет, я хотела покинуть дворец. Дворец… но не Эльнара.

— То есть и для Мей больше не обязательно постоянно находиться рядом с тобой? — уточнил Эрик, переводя взгляд с Эля на меня и обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая