Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:

— Пошли покурим, — позвала сестру Лизи через полчаса после начала траурного застолья.

— Эх, жалко Квентина, конечно… — печально вздохнула Нина, выйдя за дверь и закурив.

— Ага, — промычала Лизи под нос. — Я хотела с тобой поговорить. Но ты должна ответить на мой вопрос честно! — сказала она, сунув сигарету в рот.

— Ну, — выпустила дым из легких Нина.

— Ты любишь Декстера? — в лоб спросила Лизи, теребя сигарету между пальцев.

— Ээээм… Ну… — ошарашилась Нина таким неожиданным вопросом.

— Ответь,

пожалуйста, ты любишь его?

— Ну он такой… Ничего парень… И у него есть перспективы… — понесла хуйню Нина.

— Перспективы на что? На алкоголизм? На старость? На смерть? — недовольно поджала губы Лизи.

— А еще он надежный… И такой… Опытный? — вопросительно уставилась Нина на сестру.

— Опытный, блять? Опытный в чем? Что за дрочь ты несешь? — не веря ушам, усмехалась Лизи. — Я же задала простой вопрос — любишь или нет?

— Ммм… — подняла глаза к небу Нина.

— Все понятно с тобой! — отмахнулась Лизи и положила руку на дверную ручку. — Остается только надеяться на возвращение памяти, — пробурчала она, затушила окурок и толкнула дверь, заходя обратно в квартиру.

Нина лишь непонятливо пожала плечами и пошла за сестрой.

Еще минут через десять заявился Холлидей с ящиком виски. Поминки Тарантино плавно перетекли во всеобщую попойку.

Джимми то и дело сочинял какие-то небылицы про старика-отца, а все дружно хохотали над этими вымышленными историями. Вдруг разбилось окно и в него влетел незнакомый для Нины мужик с маской на лице и в дубленке на голое тело. Все остальные присутствующие его узнали и прекратили болтовню и смех.

— Квентин? — удивилась Нина, решив, что частицы развеянного праха воссоединились, и джинсовый ковбой вновь воскрес, немного изменив стиль, образ и рост. 

Глава 48: Вторжение легенды

— Том Харди, братишка! — радостно заорал Джейк Джилленхол, вскочив из-за стола, и хотел было пригласить брата присоединиться к их компании, как заметил злобный взгляд Лизи. — Том Харди! — сменил он тон на возмущенный.

— Ничего не хочешь сказать мне, Джейки?! — рявкнул Том. — А я смотрю, охуенно вы тут друга поминаете, шмаровозы!

— Какого хуя происходит?! — завизжали хором сестры.

— Мент, свали отсюда, блять! — возмутился бухой в говно Декстер, пытаясь встать с дивана. — Чё тебе надо у меня дома?!

— О! Здарова, маскоеб! — усмехнулся из-под шляпы Малыш Джимми.

— Так, стоп! — поднял вверх ладони Джейк. — Тут что, все знают моего брата?!

— Знаю я… Этого мента… — продолжал подниматься с дивана Декстер с вылезающими из орбит глазами. — Окно мне сделал, блять! — обратился он к незваному гостю.

— Я не знаю, кто это! — заинтригованно заговорила Нина, рассматривая партаки, видневшиеся на торсе Тома из-под распахнутой дубленки.

— Я тебе потом расскажу, кто этот пидор! — прорычала Лизи и отвесила сестре пощечину в знак незнакомства

с Томом Харди.

— Джейки, сука-бля, пошли выйдем побазарим наедине, — поманил рукой Харди.

Джилленхол растерялся и нервно зачесал макушку. Но тут его схватила Лизи и притянула к себе.

— Нихуя он с тобой никуда не пойдет, псина ебучая! — взорвалась она.

— Окно мне запилил, блять! — упал с дивана парень-рыбий-глаз и пополз к разбитому окну, продолжая пучить глазами.

— Что, не планируешь сегодня никого ебать? — поинтересовался Джимми у Тома, крутя в руках стакан виски. — Или что ты там обычно делаешь в этих клубах, комоеб? — усмехнулся он.

— Лисичка, дай мне минутку! Я сейчас все улажу! — залепетал Джейк, взяв жену за плечи.

— Ну так улаживай! Улаживай! Хули стоишь? — возмутительно сказала Лизи.

— А что эта за маска у тебя такая интересная? — продолжала рассматривать с ног до головы Тома Нина, подходя все ближе и ближе.

— Давай, заебал, делай окно, ёпт, чё ты… Че ты пришел ко мне, бляяяять? — встал в полный рост Декстер, опершись о любимый журнальный столик.

— Да иди ты на хуй, петушара! — разозлился Том, обращаясь к парню-дегенерату. — Ты чё такой буйный-то?

— Кто буйный — ты буйный, ёпта, блять! — не унимался разбитый парень.

— Среднего возраста кризис начался?! — дерзко подъебал Харди, доставая из-за спины пистолет фирмы «Беретта».

— Какого хуя? — возмутилась Лизи при виде оружия.

— Томми, Томми, давай без глупостей! — подходил к брату Джейк, выставив вперед руки. — Опусти пушку!

— Эй, Том Харди, может уже соизволишь снять маску?! — подкатила глаза Нина, скрестив руки на груди и стоя в паре шагов от «форточника». — Негоже появляться в обществе, не показывая своего лица.

— Нина Эми Блэкберри! — строго сказал Джейк, топнув ногой. — Отойди от этого человека! Он опасен! — предостерег он девушку, ведь знал, что брат не любит, когда кто-то акцентирует внимание на его маске. — Кстати, Томми, информация для тебя: как я сказал, ее зовут Нина, но она не болгарка, как ты, наверняка, подумал. Просто ее назвали в честь французского модельера Нины Риччи. А для тебя, Нина, я повторяю еще раз! Отойди от моего брата — он очень опасен!

Харди, дослушав душещипательную историю от Джилленхола о тайне имени Нины, схватил за шею ее саму и приподнял над полом. Девушка завизжала, но парень не любил, когда женщины вопят, поэтому заткнул ее, засунув дуло «беретты» в рот.

— Ну привет, Нина Эми Блэкберри, — заговорил Том таким томным голосом, как если бы Дарт Вэйдер решил пофлиртовать. — Нравится в Майами?

Девушка, находясь в состоянии шока, бестолково помотала головой в знак отрицания.

— Мне тоже, сука-бля, мне тоже, — с пониманием кивнул Харди. — Так ладно, о чем это мы… А! Джейк Джилленхол, парень из шара, ты немедленно выйдешь и поговоришь со мной, иначе я убью эту пизду!

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2