Беатрис располагает
Шрифт:
— Тогда можешь приступать. А ты, Ник, поедешь со мной. Я дам тебе другой адрес.
Паренек пересел на лошадь женщины, устроившись позади. Мэджи взялась за поводья.
— Не забудешь, где я живу?
— Не-а, — мотнула головой девочка, — у меня память хорошая.
— Вот и чудно. Поезжай.
Дома Беатрис была встречена Питером, ходившим из угла в угол и зареванной Кэт.
— А ты откуда? — удивилась ее мать.
— Мне сообщил Арчер, — провсхлипывала Кэт, — бедная Рэчел! Что теперь
— Мы найдем ее, можешь не сомневаться, — Питер похлопал ее по плечу, — давай, иди к себе, Кэт.
— Нет, подожди, — остановила ее Беатрис, — Кэт, ты одна, без Фрэнка?
— Он остался дома со Сью, — отозвалась девушка, — а зачем он тебе?
— Хотела узнать у него адрес одного человека.
— Какого? — Кэт приподняла брови, — может быть, я знаю?
Беатрис пожала плечами:
— Может, и знаешь. Его имя — Кристофер Стэнфорд.
— Знаю! — обрадовалась Кэт, — это же приятель Фрэнка! Тебе очень нужно, мамочка?
— Очень.
Девушка тут же сообщила ей требуемое и снова спросила:
— А зачем?
— Потом скажу. Иди к себе.
Она повернулась к Нику и осведомилась:
— Запомнил?
— Да, мэм, — кивнул тот.
— Можешь отправляться.
Оставшись один на один с женой, Питер подступил к ней с расспросами:
— Что это ты придумала, Трикси?
— Сколько можно тебе объяснять, Пит! Неужели, сам не понял? Для того, чтобы найти того, кто похитил Рэчел, нужно заняться неблаговидным занятием: слежкой. Мы с тобой этого сделать не сможем. Тем более, что это уметь надо. Так вот, пусть этим занимаются те, кто умеет. Уж поверь мне, эти люди знают свое дело.
— Хорошо, — махнул рукой Питер, — эти ладно. Но зачем нам эти громилы в доме? Тебе не приходило в голову, что они могут нас ограбить?
— Приходило. Но Стив уверял меня, что они этого делать не будут.
— Я с ума с тобой сойду! Стив ее уверял! Я и гроша ломаного не дам за его уверения. Он ведь вор. Ты обратила внимание на его руки?
— Я знаю, кто он, Пит. И тем не менее, я доверяю его словам. Я оказала ему услугу, а он это помнит.
— Ладно, — проворчал Питер, — посмотрим. Но все равно, мне это не нравится.
10 глава
Томми и Уилл расположились в маленькой комнатке рядом с прислугой. Их присутствие в доме шокировало всех, кроме Беатрис и ее мужа, который на все это махнул рукой. Слуги боялись прибывших и старались обходить как можно дальше, что не всегда удавалось.
Первой набралась наглости Лиз и отправилась к Беатрис с жалобами.
— Миледи, эти люди обижают горничных.
— Обижают? Каким образом?
— Ну…, - женщина замялась, — обращаются к ним с неприличными намерениями.
— Разрешаю стукнуть их метлой, — невозмутимо отозвалась Беатрис, —
— Но миледи…
— Это пойдет им на пользу. Что еще?
— Кладут ноги на стол и сплевывают на пол. И это еще не полный перечень их выходок, миледи.
— Что поделать, их никто не учил хорошим манерам.
— И еще, миледи. Они ругаются.
— Ругаются? — женщина приподняла брови.
— Да, ужасно ругаются.
— Какие пустяки! Что там они такого сказали?
Лиз покраснела и заметила, что повторить не может. Не может, и все тут. Беатрис фыркнула.
— Хорошо, я поговорю с ними.
Спустившись вниз, она вошла в комнату к нанятым ею громилам. Они валялись на постелях прямо в сапогах и играли в карты. На столе перед ними стояла наполовину пустая бутылка виски. Увидев Беатрис, парни вскочили. Как бы они не вели себя со слугами, но с ней были почтительны настолько, насколько вообще умели.
— Ведите себя прилично, парни, — сказала Беатрис, — на вас жалуются.
— Кто это на нас жалуется? — возмутился Томми.
— Неважно, кто, важно, что жалуются. Не трогайте моих горничных, они не привыкли к вашим комплиментам.
— Я ее всего лишь за задницу ущипнул, — отозвался Уилл, — а она — в истерику, дура. Подумаешь, что я такого сделал?
Беатрис сдержала смех:
— Понимаю. Но лучше этого все-таки не делать. Если уж у тебя и возникло желание кого-нибудь ущипнуть, ущипни себя за нос.
— Кто же все-таки пожаловался? — не унимался Томми, — я бы этой падле шею свернул.
— И еще, — продолжала Беатрис, — постарайтесь не выражаться в моем доме и не класть ноги на стол. Понимаю, что это трудно, но все же, попытайтесь.
— Ладно, — они пожали плечами.
— Плеваться тоже нельзя? — осведомился Томми.
— Желательно. Если, конечно, это не трудно.
— Не-а, — он мотнул головой, — как два пальца… м-м-м… простите, мэм.
Женщина закусила губу и кивнула.
— Да, кстати, — сказала она, справившись с приступом смеха, — не пейте виски. Вы на службе. На этом я особенно настаиваю. Еще раз замечу — и вам не поздоровится.
Она взяла двумя пальцами бутылку за горлышко и повернулась к двери.
— А пиво? — без особой надежды спросил Уилл.
— Нет. Можете пить чай, воду и компот. А также молоко. Против этого я не возражаю. Но ни капли спиртного.
— Молоко, — простонал Томми, — что мы, животные, что ли?
— Хорошо, — согласилась Беатрис, — не пейте молока, я не настаиваю.
И она вышла из комнаты.
Закончив смеяться, женщина подозвала Арчера и вручила ему бутылку.
— Убери это подальше и проследи, чтобы у этих ребят не было ни капли виски, равно как и других спиртных напитков.