Беды с любовью
Шрифт:
Его большие пальцы провели по её губам. — В любви нет ничего разумного.
Любовь.
Он любил её.
Одна из его рук оторвалась от её лица, и она тут же соскучилась за прикосновением, когда он засунул руку в карман и вытащил… скомканный чек.
— Что это? — спросила она, взяв его, когда он протянул его ей.
— Ты сказала мне, что хочешь, чтобы я доказал, что намеревался жениться на тебе, прежде чем твой отец выдал своё глупое заявление о
Она всё ещё смотрела на бумагу, не совсем понимая.
— Это чек на твоё обручальное кольцо, — тихо сказал он. — Я сохранил его на случай, если нам понадобится поменять размер кольца. Он датирован несколькими неделями раньше, чем я попросил тебя выйти за меня замуж. Это предложение не было коварным планом по захвату компании твоего отца, Эмма. Всё было по-настоящему. Я был обычным парнем, который попросил девушку, которую он любил, провести с ним остаток жизни.
Её глаза слезились. — Я не поверила тебе. Я недооценила это. Я недооценила нас.
Его пальцы сомкнулись вокруг её пальцев. — Посмотри чек, Эмма. Поверь. Пожалуйста.
Она подняла на него взгляд, хотя он был немного расплывчатым из-за её слез. — Где спички?
— Что?
Она заметила выброшенный спичечный коробок на стойке и, высвободившись из его рук, потянулась за ним, достала спичку и подожгла чек. Она бросила его в мусорное ведро, когда огонь подобрался слишком близко к её пальцам, и они оба смотрели, как пламя гаснет в холодном металлическом ведре. — Я доверяю тебе.
— Ну, — тихо сказал он, глядя на пепел. — Думаю, это не конец света. Если только твои пальцы не стали толще, нам не придётся менять размер.
— Менять размер чего? — спросила она, всё ещё глядя на тлеющие угли.
Она взглянула на него как раз вовремя, чтобы увидеть, как он опускается на одно колено.
— Кэссиди… Алекс.
Между большим и указательным пальцами он держал кольцо.
То самое кольцо, которое он надел ей на палец много лет назад.
То самое, которое она бросила ему в голову в приступе праведной свадебной истерики.
— Ты сохранил его, — прошептала она, глядя на него. Это был простой бриллиант изумрудной огранки, но она узнала бы это кольцо где угодно. Она рассматривала его часами.
— Я сохранил его, — сказал он хриплым голосом. — Я пытался избавиться от него по меньшей мере дюжину раз, но…
Он пожал плечами.
Эмма потянулась за ним, и он отдёрнул руку быстро улыбнувшись. — Не-а. Ты не получишь его просто так.
Выражение его лица стало серьёзным, когда он опустил руку, и кольцо исчезло в его ладони прежде, чем она
Она почувствовала прилив паники.
— Что ты имеешь в виду? Чего ты хочешь?
Его глаза были серьёзными, когда он смотрел на неё. — Любишь меня?
Сердце Эммы растаяло и воспарило одновременно. А затем медленно, намеренно она опустилась на колени так, что они оказались на одном уровне.
Её руки неуверенно протянулись к нему, кончики пальцев коснулись его щёк, прежде чем обхватить его лицо. Глаза Кэссиди закрылись.
Эмма наклонилась вперёд и коснулась его губ своими. — Я люблю тебя. Я, наверное, никогда не переставала любить тебя, и это так раздражает.
Она почувствовала его улыбку, когда он накрыл её рот более глубоким поцелуем, одна его рука переместилась на её поясницу, а другая нашла безымянный палец её левой руки. Оно идеально подошло. Как и тогда.
— Знаешь, — сказал он между поцелуями, — может, нам всё-таки стоит изменить его размер? Я думаю, если оно будет слишком маленьким, чтобы его можно было снять, тогда ты не сможешь бросать его в меня каждый раз, когда злишься.
Она отстранилась и посмотрела на него. — Вот что я тебе скажу. Обещай, что не будешь встречаться с моей сестрой и использовать меня для продвижения своей карьеры, и я не брошу кольцо тебе в лицо. О, и…
Кэссиди обхватил рукой её затылок, рывком притянул её вперёд и прервал ещё одним поцелуем.
Он снова отстранился, чтобы прижаться губами к её ушам. — Я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя.
Она уткнулась носом ему в шею. — Я тоже тебя люблю.
Он молчал несколько мгновений. — А ещё, мои колени…
— Убивают меня, — закончила она за него.
Они помогли друг другу подняться, смеясь, когда каблук Эммы опрокинул мусорное ведро, рассыпав чёрный пепел по полу.
— Ладно, я должна спросить. Чья была идея с мусорным ведром? — спросила она.
— Было настолько плохо?
— Очень плохо.
Он усмехнулся. — Я надеялся, что ты так скажешь. Это, любовь моя, была идея твоего предмета обожания — Линкольна Матиса. Джейк решил, что мы должны привлечь к обсуждению его легендарные способы общения с женщинами, и вот что он придумал.
— Ха, — сказала она, поправляя ведро. — Хорошо, что он симпатичный.
— Продолжай в том же духе, и я его уволю.
— Дерзай. Может, мой отец даст ему работу.
Кэссиди расхохотался, и она рассмеялась в ответ.
Это было приятно. Правильно. Словно она действительно чувствовала, как старые раны затягиваются, чем больше они шутили на эту тему.
Затем он прижал её спиной к кухонной стойке, и шутки сменились чем-то гораздо более интересным.
— Что скажешь, дорогая? Попытаемся ли мы повторить пышную церемонию венчания в церкви? Или мы разозлим и родителей, и друзей, сбежав?