Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лоррейн медленно пошла вдоль танцплощадки, не упуская парочку из виду. Чем ближе она подходила, тем увереннее становилась в своих подозрениях.

Вскоре она оказалась позади них. Лоррейн села за столик и стала ждать.

Наконец человек в костюме Элвиса направился к бару за очередной порцией. В мгновение ока Лоррейн оказалась на ногах и посмотрела в глаза своему мужу.

— Джон, — тихо произнесла она, ее хриплый голос почти перешел на шепот. — Почему?

Джон от неожиданности потерял дар речи. Он вскочил на ноги, быстро оглядываясь в поисках пути отступления, но Лоррейн

оказалась быстрее. Удар был достаточно сильным, и Джон, перелетев через стул, проехал несколько метров по скользкому полу.

Лоррейн переступила через него и встала, глядя вниз и положив руки на бедра. Парик съехал и свисал над его правым глазом, придавая ему комичный вид, но Лоррейн было не смешно. Она столько раз думала о том, что скажет ему, когда застукает. Но сейчас, увидев его в таком положении и осознав, какой он жалкий, она лишь грустно покачала головой. Лоррейн постояла, глядя на него еще какое-то время, а затем развернулась и ушла с высоко поднятой головой.

Вышибала с загорелыми бицепсами наблюдал за всей этой сценой. Лоррейн посмотрела на него, приглашая что-нибудь сказать, но он не решился затевать склоку.

Она села в машину рядом с Картером.

— Увези меня отсюда, — сказала она. — У меня такое чувство, что на десять минут я оказалась в «Сумеречной зоне» Стивена Спилберга.

Решив вести себя хорошо, а значит, и не задавать глупых вопросов, когда она была в таком настроении, Картер завел машину и направился в их первоначальный пункт назначения. Он увидел в зеркале нескольких Элвисов, которые указывали на них пальцем и провожали машину взглядом. И хотя он весь сгорал от любопытства, не сказал ни слова.

Пять минут спустя Картер высадил Лоррейн возле входа и отъехал припарковать машину. Чтобы попасть в ночное заведение, выстроилась очередь, и Лоррейн нетерпеливо барабанила пальцами по стене, изучая лица стоявших рядом с ней. Она улавливала обрывки разговоров, в основном это были жалобы на недавнее повышение платы за вход. Лоррейн перестала обращать внимание на тех, кто стоял перед ней, и, притворяясь, что кого-то ищет, тщательно осмотрела всех, кто находился позади.

Никого похожего. Очередь начала продвигаться, и через несколько минут она оказалась в холле. Лоррейн выбрала первый попавшийся столик и села спиной к стене, притворившись, что изучает бланк для игры. Когда она его развернула, строчки поплыли перед глазами — никак не удавалось отделаться от воспоминаний о стычке с Джоном. Внутри у нее все кипело: то она переживала, что ударила его, то жалела, что он слишком легко отделался. Надо было сломать ему ногу или, даже лучше, шею, думала она.

Лоррейн убеждала себя, что поступила правильно, ни в коем случае нельзя было оставить это безнаказанным. Он заслужил то, что получил. Одно я знаю точно, подумала она, если я еще раз увижу этого мерзавца, точно его убью!

Если бы кто-то спросил Лоррейн, как она себя чувствует, ей было бы непросто это описать. «Странно» — единственное слово, которое приходило ей на ум. Казалось, что половина ее находилась здесь и сейчас, а другая застряла где-то на прошлой неделе. Конечно, если бы кто-нибудь на самом деле задал ей этот вопрос, то Лоррейн

дала бы стандартный ответ: «Все хорошо, спасибо». Сколько раз в день мы произносим эту фразу? И как часто это самая что ни на есть откровенная ложь…

Заставляя себя выбросить эти мысли из головы, Лоррейн оглядела полный зал — пора было приниматься за работу. Четыре юные жизни зависели от ее действий, и она не могла позволить эмоциям встать у нее на пути. Лоррейн взяла бланк ставки и обвела кружком собаку под номером три, как это сделал бы обычный игрок, пришедший поразвлечься.

По пути к окошку приема ставок она увидела Картера, но не подала виду. Лоррейн оглянулась: по-прежнему никаких признаков неуловимого Брэда.

Где, черт возьми, носит этого мерзавца?

Она рассчитывала на то, что такой заядлый игрок, как Брэд, не сможет долго протянуть без любимой забавы. Страсть к азартным играм похожа на наркозависимость — так или иначе тебе необходимо получить дозу и поймать кайф.

Он должен появиться сегодня. Оставалось слишком мало времени, чтобы спасти Клер и остальных.

Лоррейн проверила свой телефон, но никаких сообщений не поступало. Ради бога, хватит тянуть! Они уже должны были выйти на след его бабушки, неужели так трудно найти какую-то старушку?

Положив телефон в сумочку, она заметила, что за ней наблюдает крупный коренастый мужчина. Не показывая виду, что заметила слежку, Лоррейн подошла к окошку и сделала ставку.

— Десять фунтов в пользу номера три. Верное дело, эта собака сегодня в хорошей форме.

Через пятнадцать минут она увидела, как Картер подходит к окошку выплаты выигрыша. Что заставило его поставить на шестерку?

Дуракам везет.

Марк вышел из автобуса в Ньюботтле. Он чувствовал себя немного глупо из-за того, что появился слишком скоро, но ему нужно было видеть Керри, хотя он и сам не мог объяснить почему. Он просто не мог выбросить ее из головы. Марк решил, что не стоит приезжать на машине; к тому же отец был очень занят, и он не хотел его беспокоить.

Следуя инструкциям Робби, он пересек улицу, прошел мимо школы и поля и спустился в Сихиллс. Найти дом Керри оказалось несложно: на улицах стояли указательные столбы, а все двери были пронумерованы. Он прошел по тропинке к дому и постучал. Ему открыл маленький мальчик, который сначала на него уставился, а потом спросил:

— Что вам надо?

— А… м-м-м… Керри дома?

— Нет.

Дверь уже практически захлопнулась у него перед носом, когда Марк услышал, что его кто-то зовет. Он обернулся и увидел Керри, Робби и еще одного парня, идущих к дому.

— Прости, Марк! — Керри укоризненно посмотрела на Даррена. — Обычно он ведет себя вежливо, правда, Даррен?

Даррен пожал плечами и вернулся в дом, на этот раз оставив дверь открытой.

— Привет, Марк, — сказал Робби. — Проходи.

Марк кивнул, пропустил всех вперед и последовал за ними в дом. Он заметил, что Керри пытается прибраться, рассовывая одежду под диванные подушки. Две маленькие девочки смотрели телевизор с мальчиком постарше.

— Спасибо, Клей, — сказала ему Керри. — Я твоя должница.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке