Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Керри потеряла дар речи. Она все еще продолжала стоять на остановке, прижав руку к щеке, когда автобуса уже и след простыл. Наконец она опустила руку и, улыбаясь, направилась домой.

Она подсчитала все его плюсы и решила, что ей в нем нравится практически все, особенно его речь, которая, заметила Керри, разительно изменилась с того момента, как они познакомились. Должно быть, он расширил свой словарный запас, разговаривая с парнями, чтобы соответствовать их манере общения.

Лоррейн

уже собиралась идти домой. Она устала, проиграла пятьдесят фунтов и была сыта по горло видом Картера, постоянно появляющегося у окошка для выдачи выигрышей.

Поймав его взгляд, она дала знак, что пора домой. Но повторного сигнала от нее не последовало, потому что прямо за его спиной она увидела человека, которого они искали.

Ничего не заметивший Картер еле заметно кивнул и был сбит с толку, когда через секунду она отрицательно покачала головой. Ему очень хотелось обернуться, но он заставил себя стоять на месте, инстинктивно понимая, что оборачиваться нельзя ни в коем случае.

В следующее мгновение Лоррейн уже стояла рядом с красавчиком, улыбаясь, как будто встретила давнего возлюбленного. Затем, двигаясь очень быстро, схватила Брэда за руку чуть повыше локтя. Ее пальцы потонули в дряблой плоти, а его рука онемела.

— Что за черт? — сумел он произнести сквозь стиснутые зубы, пытаясь отпихнуть ее свободной рукой. Наконец, сообразив, в чем дело, Картер развернулся, схватил Брэда за запястье и прижал его руку к спине.

Еще через пару секунд к ним подошли двое крупных мужчин, по-видимому сообщников Брэда: один лысый, другой с коротко стриженными черными волосами.

— Отвалите! — зашипела на них Лоррейн. — Он мой.

Лысый рассмеялся:

— Ну, ты же не такая отчаянная, чтобы похищать людей прямо с улицы.

— Уберите эту суку! — Брэд почти потерял сознание от боли. Лоррейн точно знала, куда надо нажать.

Глаза второго человека сузились, взвешивая ситуацию, и он отступил. Затем посмотрел на Лысого и покачал головой.

— Оставь их, — сказал он.

— Ты что?

Не обращая на него внимания, он посмотрел на Брэда и поднял обе руки:

— Я ведь советовал тебе залечь на какое-то время, сынок. — Повернувшись, он пошел прочь, по пути бросив Лысому: — Пошли.

Посмотрев на Брэда, Лысый пожал плечами и последовал за своим приятелем. Как только они отошли на безопасное расстояние, он спросил:

— Что такого знаешь ты, чего не знаю я?

— Она коп. Такой, что будь здоров. Дай ей зацепку — и она тебя из-под земли достанет. Эта стерва никому не станет целовать задницу. Из-за нее мой брат загремел в тюрьму на шесть лет. Проклятая ищейка! Стоит ей выйти на твой след — считай, ты пропал.

— А почему я ее раньше здесь не видел? Такую красотку не скоро забудешь.

— Поверь мне, ты еще ее увидишь, только вряд ли будешь этому

рад.

— Я знаю одно, — Лысый пожал плечами, — Хозяину она точно не понравится.

Было уже два часа ночи, когда Лоррейн подъехала к дому своей матери, где она решила пожить какое-то время, чтобы не видеть свои опустевшие комнаты. Мевис, свернувшись клубочком, лежала на диване.

— Мам, — Лоррейн нежно ее потрясла, — мама, это я.

Мевис медленно открыла глаза.

— Я не спала, — сказала она. — Ну как ты, девочка моя?

— Справляюсь. — Она чуть было не добавила «кое-как», но Лоррейн знала, что ее мать переживает не меньше, чем она.

— Я поставлю чайник. — Мевис свесила ноги с дивана, протерла глаза, затем, завязав пояс на желтом халате, направилась в кухню.

Скоро они уже грели руки о горячие кружки, и Лоррейн принялась рассказывать матери, что произошло за эту ночь.

Мевис чуть не подавилась, когда дочь описала ей происшествие в гей-клубе.

— Боже ты мой! — хихикнула она, вытирая чай с подбородка. — Да Элвис Пресли в гробу перевернулся бы! Такого я еще не слыхала…

Она наклонилась и похлопала Лоррейн по коленке.

— Ты правильно поступила, милая, — сказала она. — Можешь даже не беспокоиться по этому поводу. Этот козел заслужил хорошую трепку. — Она рассмеялась. — Прости, зайка, просто я представила себе эту сцену. Жаль, что меня там не было.

Лоррейн усиленно пыталась сдержаться, но Мевис всегда так заразительно смеялась, что она не выдержала и улыбнулась.

— А мне и правда стало чуточку получше, — сказала она.

— Попытайся не думать об этом, ладно?

— Может, после результатов анализа на следующей неделе… А до тех пор, думаю, нервы мои будут на пределе.

Ты права, — кивнула Мевис.

Она всем сердцем переживала за своего единственного ребенка и молила Бога, чтобы тест оказался отрицательным. Но сейчас надо просто постараться выкинуть мысли об этом из головы, потому что, думая о результатах, можно свихнуться.

— Так что же случилось с этим негодяем Брэдом?

— Пока ничего. Он отказывается говорить. Мы допрашивали его полночи, но он не проронил ни слова, так что мы оставили его в камере на пару часиков, чтобы он хорошенько все обдумал. Один из офицеров говорит, что он звонил своему адвокату миллион раз, но так и не получил ответа.

— Вот и хорошо, пусть мерзавец помучается. А теперь что вы намерены делать?

— Завтра опять начнем допрашивать. Так или иначе, но он расскажет мне, что сделал с девочками. К тому же завтра приведут его чертову бабулю. Ребята нашли эту старую каргу в одном доме в Джерроу. Она ходила туда в гости вместе с тремя дочерьми; одна из них, очевидно, мать Брэда, но никто не торопится в этом признаться.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке