Бегство с планеты обезьян (сборник)
Шрифт:
Хаслейн подождал, пока Люис выйдет, затем закурил сигарету.
Прошло довольно много времени, пока к телефону подошел Броуди. Хаслейн доложил о произошедшем.
— Какой приказ отдан матросам? — спросил Броуди.
— Найти и задержать.
— Ну да, задержать. Матросы знают, что эти обезьяны убили одного из их товарищей. Так что приказ поймут однозначно, а нам нужны эти обезьяны живыми! Вам ясно?
— Я думал, что вы поддерживаете меня, генерал, — с горечью сказал Хаслейн.
— При чем
— Да, генерал.
— Надеюсь, ты меня понял, Виктор. Я сейчас позвоню адмиралу Джардину. А пока отдай соответствующие распоряжения. И позвони мне, если будет что-то новое.
Шимпанзе с нарастающим ужасом следили за машинами, полными солдат, мчавшимися по дороге.
Зира застонала, и Корнелиус не выдержал:
— Я пойду за помощью, — сказал он. — Попробую найти Люиса.
— Нет… не надо.
— Я немного разозлился на этого мальчишку, ударил его, но все будет в порядке. Я должен извиниться. Нам нужно вернуться.
— Мне кажется, у нас только два варианта: или идти дальше, или мне рожать прямо здесь.
— Нет, — твердо сказал Корнелиус. — Они могут наказать нас, но хоть ребенок родится в нормальных условиях. Я пойду за помощью. Ты оставайся здесь, — и он быстро скрылся в зарослях.
На дороге установили шлагбаум и выставили возле него часовых.
Корнелиус затаился в кустах, надеясь, что появится кто-нибудь из знакомых. Наконец, к шлагбауму подъехала машина, и один из охранников подошел к ней.
— Мисс, эта дорога закрыта.
— Я — доктор Брэнтон, — ответила Стефани. — У меня, капитан, есть пропуск.
— Хорошо, мисс. Вы можете проехать.
Корнелиус узнал Стефани. От души отлегло.
Он двинулся через кусты по направлению к людям, но вдруг услышал:
— Будьте осторожны, доктор Брэнтон. Эти мартышки убили одного из наших, капрала Биллингза, и теперь скрываются где-то рядом. Мне следовало бы послать с вами бойца, но у меня нет сейчас лишних людей. Так что закройте двери машины и не открывайте, пока не приедете в лагерь, понятно?
Корнелиус застыл в ужасе. Что он наделал? Он убил этого мальчика! Убил! Как теперь быть? Шимпанзе увидел, что машина Стефани отъехала от поста. «Надо поговорить со Стефани», — подумал Корнелиус.
Он вспомнил, что дорога в этом месте образует изгиб и, если он поспешит, то успеет перехватить машину.
Корнелиус выбежал на дорогу как раз вовремя. Тормоза взвизгнули, и машина остановилась. Шимпанзе подбежал к дверце. Стекло было поднято. Стефани не двигалась. Корнелиус с чувством нарастающей тревоги молча смотрел на
Наконец, Стефани опустила стекло.
— Корнелиус, что произошло? — ее голос звучал испуганно.
— Спасибо за доверие, хотя я его и не заслужил. Я не хотел убивать мальчика. Он посмеивался над Зирой. Или мне так показалось, я не знаю. Это была случайность. Я надеюсь, вы верите мне?
— Я-то да. Но вот они не поверят. А где Зира?
— В зарослях неподалеку. У нее схватки. Или они вот-вот начнутся. Что нам делать?
— О Господи, я не знаю. Ты можешь привести Зиру к машине? Нам надо найти Люиса.
— Я пойду за ней.
— Поторапливайся, Корнелиус. Скоро тут будет много военных.
Через несколько минут шимпанзе добрался до Зиры.
— Ты сможешь идти?
— Да. А куда мы идем? — спросила она.
— Стефани нам поможет. У нее машина.
Когда они подошли, Стефани открыла заднюю дверь.
— Залезайте и пригнитесь. Накройтесь вот этим одеялом и ни в коем случае не двигайтесь. Мне надо что-то придумать, а то нас не пропустят.
Она развернула машину и поехала в обратном направлении.
— Уже возвращаетесь, доктор Брэнтон? — спросил капитан.
— Да. Я тут подумала над вашими словами. Если они убили человека, то мне нечего с ними связываться. Я отправляюсь домой.
— Вы правы, мисс, — он скользнул лучом фонарика по кабине, но особенно не приглядывался. — До свидания! Желаю побыстрее добраться до дома.
— Спасибо, капитан, — ответила Стефани, и машина тронулась.
— Убили? — спросила Зира. — Корнелиус, что ты сделал?
— Я убил этого мальчика.
Зира застонала.
— Может, если бы мы сразу позвали на помощь, его можно было спасти?
— Не знаю, — ответил Корнелиус. — Отдохни и постарайся об этом не думать. Стефани, куда мы едем?
— К моим друзьям. Это единственное подходящее место. Когда доберемся, позвоним оттуда Люису.
Они промчались по пустынным ночным улицам Сан-Жуан Капитрано и выехали на широкую площадку, на которой стояли несколько палаток и грузовики с прицепами. Стефани подрулила к трейлеру с надписью «Сенсационный цирк Армандо».
— Подождите в машине, — сказала она обезьянам и, подойдя к фургону, постучала в дверь.
Прошло довольно много времени, прежде чем ей ответили. Стефани вошла в фургон.
— Можем ли мы довериться ей? — спросил Корнелиус.
— Что нам еще остается? Если бы она хотела предать нас, то уже давно сделала бы это.
— Это так. А вдруг она передумала? И потом, с какой стати этот Армандо будет помогать нам?
Стефани вышла из трейлера вместе с невысоким черноволосым человеком, который быстрыми шагами направился к машине и, открыв дверцу, сказал: