Бегущие во мраке
Шрифт:
– Я думал, ты хотел немного передохнуть и расслабиться.
Шоу скривился.
– Как я могу успокоиться, когда Джессике угрожает такая опасность?
– Да, я тебя понимаю. – Райан вздохнул. – Посижу, допью кофе.
Шоу кивнул:
– Спасибо, что побыл со мной. Я хоть немного пришел в себя.
Но, когда Шоу вышел из коридора, от его деланного спокойствия не осталось и следа. Он пулей влетел в пустой кабинет, отыскал в записной книжке телефон Милта Саймона и набрал номер.
Вот он, выход! Милт Саймон мог ему помочь.
В трубке послышались короткие
Глава четвертая
1
Дэвид Джерард не поумерил пыл, продолжая свое «шоу» все в той же манере истинного хозяина положения. Расхаживая перед заложниками, он наигранно выбирал из них первую жертву.
– Я бы с радостью дал нашим дорогим телезрителям проголосовать у экранов своих телевизоров, по увы… У нас совсем нет для этого времени. Так что придется нам тут как-нибудь проголосовать самим, не так ли?
Двое его подручных смотрели на происходящее без всякого выражения.
– Итак, кандидат номер один!
Он сделал несколько шагов.
– Или же кандидат номер два?
Снова несколько шагов. Подойдя к Джессике, он сделал паузу и добавил:
– К сожалению, кандидат номер три пока не будет участвовать. Прибережем ее на потом. – Он осклабился. – В конце концов, у нее же бомба. Кроме того, она уже являлась окружным прокурором, когда вынесли приговор моему брату.
Неожиданно он схватил Джессику за волосы, жестко наматывая их на руку. Она приподнялась на несколько сантиметров, стараясь не закричать, глядя на него со страхом и отвращением.
– Но не думай, что я забыл о тебе, крошка, – добавил Джерард. – Понимаешь, о чем я? Я все время держу тебя в голове.
Он толкнул ее обратно на стул. И снова начал прохаживаться.
– Итак, у нас кандидат номер один и кандидат номер два. – Он посмотрел на своих подельников. – Кого прикончим первым, ребята?
Он подошел к Уильяму Корнелллу и положил руку ему на макушку. Тот чуть не разрыдался. Учитывая его комплекцию и переживаемый стресс, телеведущему было недалеко до сердечного приступа.
– Номер один?
Светловолосый подручный кивнул.
– Или номер два?
Другого подручного больше устраивал такой расклад событий. Бандиты теперь с нетерпением наблюдали за происходящим.
Джерард взглянул на Корнелла:
– Ты хочешь, чтобы я пристрелил святого отца первым? На этот раз вместо тебя, конечно же. – И он проделал с отцом Джозеком то же, что и с Джессикой до этого: схватил его за волосы и поднял со стула.
– Интересно, падре, видит ли сейчас все это Господь? – продолжал глумиться Джерард. Он прищелкнул языком и усилил хватку. – Жаль, что Он в это время занят Своими собственными делами, Таков уж промысел Божий. Может, нам пора переизбрать такого занятого Господа? Подумайте об этом, падре!
И он толкнул отца Джозека обратно на стул. Потом посмотрел в камеру и осклабился.
– И знаете, что у нас тут произошло, дорогие друзья? Ничья. Первый и второй кандидаты набрали одинаково: по одному голосу. Не представляю, как же мы это разрешим?
У
– Знаете что? – сообщил Джерард в камеру. – Я знаю только один способ, как мы можем все разрешить. – Он порылся в правом кармане брюк. Нащупал что-то и извлек нечто маленькое и блестящее. Потом положил предмет между большим и указательным пальцами и показал его в камеру: – пятьдесят центов.
Покрутил. Орел. Решка.
– Вы ведь мне верите, дорогие телезрители? Обычная американская монетка, сами видите. Не упущу момента сообщить вам, что даже горжусьтем, что я американец. Оставайтесь у экранов. Сейчас я подброшу эту монетку и…
В студии на мгновение стало очень тихо.
– Орел – кандидат номер один, наш старинный приятель Уильям Корнелл, а решка – это падре.
Он снова показал монетку в камеру, покрутив так, чтобы всем было видно. Орел. Решка. Держал паузу, как опытный фокусник.
– Итак, мы готовы? – Он осклабился в камеру, приготовившись бросить жребий. Монетка подлетела высоко, вращаясь в воздухе, и наконец… упала в правую ладонь Джерарда. Тот взглянул на монету, а потом показал ее в камеру.
– Боже мой, – изрек он, снова осклабившись. – Похоже, у одного из этих двоих, сидящих перед нами, большие неприятности, не так ли?
2
В приступе страха он смотрел как зачарованный на поднимающуюся в воздух монету. Как она достигла пика, перевернулась и медленно начала опускаться, крутясь вокруг своей оси, рассекая застывший воздух…
Он знал, что должно выпасть.
Уильяма Корнелла посетила ужасная мысль: этого дня ждали слишком многие. За двадцать лет своего господства на политической арене Корнелл нажил себе столько врагов, что все они вряд ли поместились бы на целом футбольном поле. Он дискредитировал крупных политиков, распространяя о них небывалые сплетни, приписывая им изречения, которых те никогда не произносили, делая двусмысленные намеки, чтобы тем самым лишить их славы и популярности.
И вот сегодня его последний выход перед «вопящей толпой», как высказался какой-то консервативный журнал. «Вопящую толпу» составляли черные, феминистки, сектанты, учителя, неспособные научить творчески мыслить, геи, либералы и, в более вольной интерпретации, даже матери-одиночки.
Теперь все эти люди расположились удобно перед экранами своих телевизоров, в безопасности наблюдая за происходящим. Они притворяются, что считают все это ужасным бесчинством: «Только взгляни на этого несчастного… Конечно, я его всегда терпеть не могла, но ведь такого и врагу не пожелаешь, упаси бог…» А на самом деле в душе они желали ему именно этого. В душе они упивались его мучительным ожиданием неминуемой смерти. Он плакал, но ему больше не было стыдно. Сопли стекали у него по подбородку, попадали в рот. Вся по рубашка и галстук уже промокли насквозь. Но теперь ему было все равно. Какой смысл в гордости, если через несколько мгновений тебе предстоит умереть?
Неудержимый. Книга VIII
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
