Бегущий по лезвию бритвы (сборник)(др.перевод)
Шрифт:
— Кто мы?
— Не знаю.
— Странно, — сказал Эллер.
Он меланхолически рассматривал свои пальцы. Шевелил ими. Длинные и тонкие. Провел ими по поверхности стола. Кожа чувствительна. Он ощущал каждую шероховатость, каждую царапину.
— Что вы делаете? — спросил Блейк.
— Я любопытен.
Эллер поднес пальцы к глазам. Его зрение ухудшилось. Все стало смутным и воспринималось как бы в тумане. Глаза Блейка, сидевшего напротив него, начали втягиваться внутрь черепа. Эллер внезапно
— Блейк! — воскликнул он. — Мы слепнем! Прогрессирующее уничтожение наших глаз, зрения и мускулов?
— Я не знаю, — отозвался Блейк.
— Но почему мы теряем не только зрение, но и глаза?! Они исчезают, высыхают. Почему?
— Атрофируются, — сказал Блейк.
— Возможно.
Эллер взял бортовой журнал и начертил несколько знаков трассирующим лучом. Зрение становилось все слабее. Пальцы же становились все более чувствительными. Необычная реакция кожи.
— Что вы об этом думаете? — спросил Эллер. — Мы теряем одни функции и приобретаем другие.
— В руках? — Блейк тоже изучал собственные руки. — Потеря ногтей делает возможным новое применение пальцев. — Он потер пальцами ткань своей формы. — Я чувствую каждую нитку, чего не было раньше.
— Значит, потеря ногтей имела цель!
— Вы думаете?
— Мы считали, что все это бесцельно. Случайный ожог, разрушение клеток, изменения… Я вот думаю… — Эллер перевел трассирующий луч с обложки журнала на лист. — Пальцы — новые органы чувств. Улучшенное осязание. Но зрение затуманивается.
— Крис! — раздался с экрана ломающийся, перепуганный голос Сильвии.
— Что случилось?
— Я теряю зрение! Я ничего не вижу!
— Не тревожьтесь.
— Я… я боюсь.
Эллер направился к экрану.
— Сильв, я думаю, что мы теряем некоторые чувства, но приобретаем другие. Осмотрите свои пальцы. Вы ничего не замечаете? Коснитесь чего-нибудь.
Тревожное молчание.
— У меня впечатление, что я способна очень хорошо чувствовать предметы.
— Вот для чего мы потеряли ногти.
— Что это означает?
Эллер потрогал свой выпуклый череп, исследовал поверхность гладкой кожи и, внезапно сжав пальцы, закричал:
— Сильв! Вы еще можете включить рентгеновский аппарат? Вы еще можете ходить по лаборатории?
— Да, как будто.
— Тогда сделайте снимок! Сейчас же! Как только будет готово, дайте мне знать.
— Снимок чего?
— Своего собственного черепа. Я хочу знать, каким изменениям подвергся наш мозг. Мне кажется, я начал понимать.
— Что?
— Скажу, когда увижу снимок.
Легкая улыбка показалась на тонких губах Эллера.
— Если я прав, то мы полностью ошибались насчет случившегося.
Эллер долго изучал снимок, который появился на экране. Он смутно
— Что вы видите? — прошептала она.
— Я прав, Блейк, посмотрите на это, если можете.
Блейк медленно подошел.
— Что это такое? — Подслеповато моргая, он разглядывал снимок. — Я едва вижу.
— Мозг сильно изменился. Взгляните на это увеличение, вот здесь. — Эллер обвел контуры лобной части. — Как вы думаете, что это может быть?
— Не представляю, — ответил Блейк. — Ведь эта область регулирует в основном высшие процессы мышления?
— Наиболее развитые способности познания сконцентрированы здесь. И именно здесь происходит наиболее значительное увеличение.
— И какие из этого вы делаете выводы? — спросила Сильвия.
— У меня возникла гипотеза. Может быть, она и неправильная, но уж очень хорошо подходит. Я подумал об этом почти сразу же, когда увидел, что потерял ногти.
— Ну?
Эллер сел за пульт.
— Лучше не стоять, Блейк. Я не думаю, что наше сердце слишком мощное. Масса нашего тела уменьшилась, так что может быть, позднее…
— Так что за гипотеза? Какая она?
— Мы эволюционировали, — сказал Эллер. — Радиация астероида увеличила рост клеток, как раковая опухоль. Но в этих изменениях есть цель и смысл, Блейк. Мы изменялись быстро, мы за несколько секунд проходили через века. Я уверен в этом. Увеличившийся в объеме мозг, уменьшение остроты зрения, выпадение волос и зубов. Наши тела стали хилыми, но мозг прогрессировал. У нас развиваются высшие познавательные области, величайшие способности понимания. Наш мозг шагнул в будущее. Он эволюционировал.
— Эволюционировал! — Блейк медленно опустился на стул. — Вполне возможно, что и так.
— Я в этом уверен. Конечно, мы сделаем еще снимки. Я жажду увидеть изменения внутренних органов: почек, желудка… Я думаю, что мы потеряли часть…
— Эволюция! — перебил его Блейк. — Это означает, что эволюция не есть результат случайных внешних агрессий. Это значит, что наш организм содержит в себе нить, ведущую его к эволюции. Значит, эволюция теологична, она имеет цель и не определяется случаем.
— Наша эволюция, — ответил Эллер, соглашаясь, — похоже, пойдет дальше в смысле внутреннего роста и последующей смены различных линий. Интересно знать, какова ведущая сила.
— Это бросает новый свет на все, — пробормотал Блейк. — Прежде всего, это означает, что мы не монстры. Мы… мы — люди будущего.
Эллер быстро взглянул на него. Что-то странное чувствовалось в голосе Блейка.
— Да, можно сказать и так, — согласился Эллер, — но, конечно, на Земле все равно нас будут считать чудовищами.