Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегущий по лезвию бритвы (сборник)(др.перевод)
Шрифт:

В этот момент бомба взорвалась.

Стены треснули, комнату заполнили облака зловонного дыма. У ног Джо лежала какая-то фигура.

— Млстер Чип, Ранкитера убили! — заорал ему на ухо Дон Денни, заикаясь от потрясения. — Это мистер Ранкитер!

— Еще кто? — хриплым голосом спросил Джо, пытаясь восстановить дыхание — легкие его были забиты едким дымом, голова гудела от взрыва. Он почувствовал, что по шее течет что-то теплое. Один из осколков достался и ему.

— Мне кажется, что все остальные живы, — сказала Венда Райт. — Но есть раненые.

— Нельзя

ли вызвать кого-нибудь из оживителей Холлиса? — спросила Эдди Дорн, склоняясь над телом Ранкитера.

— Нет, — ответил Джо, тоже наклоняясь. — Ты не прав, — сказал он, обращаясь к Дону Денни. — Он еще жив.

Да, Глен Ранкитер еще был жив, но уже умирал. «Через две-три минуты слова Денни станут правдой», — подумал Джо.

— Слушайте меня, — сказал Джо Чип. — Поскольку мистер Ранкитер ранен, я беру руководство на себя. По крайней мере, до момента нашего возвращения в Нью-Йорк.

— При условии, — вставил Хэммонд, — что нам вообще удастся туда вернуться. — Он прижимал к глубокой ране у правого глаза носовой платок.

— У кого из вас есть при себе оружие? — спросил Джо. Инерциалы беспомощно зашевелились. — Я знаю, что это противоречит уставу Объединения, но некоторые все-таки носят его. Сейчас не время чтить букву закона. Забудьте все, что вам говорили про инерциалов, имеющих во время работы при себе оружие.

— У меня есть в багаже пистолет, — сказала Типпи Джексон. — Это в соседней комнате.

— А у меня пистолет с собой, — отозвался Тито Апостос, сжимая в руке старинный револьвер со свинцовыми пулями.

— У кого есть оружие в соседней комнате, принесите сюда, — распорядился Джо.

Шесть инерциалов направились к двери.

— Надо поместить тело Глена в холодильник, — сказал Джо Элу Хэммонду и Венде Райт.

— Холодильник есть на корабле, — напомнил Хэммонд.

— Снесем его туда. Эл, берись с одной стороны, я возьму с другой. Апостос, идите впереди и стреляйте в любого из людей Холлиса, кто попытается нас задержать.

— Вы полагаете, что это подстроил Холлис вместе с Миком? — спросил Джон Илд, который уже вернулся в комнату и стоял с лазерным карабином в руке.

— Вместе с ним, а может, и один, — ответил Джо. — Не исключено, что Мик тут вообще ни при чем, а все это организовано Холлисом.

«Поразительно, — думал он, — что взрыв не убил нас всех. Интересно, что стало с Зой Уирт? Похоже, что она ушла раньше, чем произошел взрыв, — с тех пор я ее не видел. Какова была ее реакция, узнай она о том, что работает вовсе не у Мика, а ее работодатель, подлинный работодатель, пригласил нас всех сюда, чтобы убить? Вероятно, они и ее вынуждены будут прикончить, для гарантии. Им ведь не нужны свидетели происшедшего, тем более что она, ясное дело, пользы им уже не принесет».

Остальные тоже вернулись с оружием и теперь ждали, пока Джо не отдаст им какие-нибудь распоряжения. Если учесть ситуацию, в которой они оказались, все они довольно хорошо владели собой.

— Если нам удастся быстро поместить Ранкитера

в холодильник, — говорил Джо Хэммонду, неся явно умирающего шефа к лифту, — он сможет и дальше руководить фирмой — так же, как это делает его жена.

Локтем Джо надавил кнопку вызова.

Мало шансов, — добавил он, — что лифт появится. В момент взрыва наверняка был отключен ток.

Однако лифт спустился, и они поспешно внесли Ранкитера внутрь.

— Трое с оружием с нами, остальные…

— Чепуха! — сказал Сэмми Мандо. — Мы не намерены торчать здесь и ждать возвращения лифта. Он может никогда больше не приехать. — Лицо его было искажено страхом. Он сделал шаг вперед.

— Ранкитер — в первую очередь, — твердо сказал Джо. Он нажал кнопку, и двери сомкнулись, оставляя внутри его, Хэммонда, Тито Апостоса, Дона Денни, Венду Райт и раненого Ранкитера. — Мы вынуждены так поступить, — сказал Джо, когда лифт пошел вверх. — Впрочем, если люди Холлиса ждут нас там, мы первые попадем к ним в лапы. Однако они наверняка не подозревают, что мы вооружены…

— Этот устав… — начал Дон Денни.

— Посмотри, жив ли ещё Глен, — попросил Джо Тито Апостоса, который осматривал тело.

— Еще дышит, но слабо, — ответил тот немного погодя. — Шансы еще есть.

— Хорошо, — сказал Джо.

С момента взрыва он все еще испытывал некое оцепенение, как психическое, так и физическое. Кроме того, ему казалось, что у него повреждены барабанные перепонки.

«Если мы сможем вернуться на корабль, — думал он, — то поместим Ранкитера в холодильное отделение и по радио свяжемся с конторой в Нью-Йорке. Или же прямо запросим помощи у всех профилактических организаций. Если нам не удастся стартовать, они прилетят сюда и заберут нас».

Однако в действительности все было много сложнее. Прежде чем кто-нибудь из представителей Объединения добрался бы до Луны, все они, находись они в корабле, лифте или подземном зале, были бы уже мертвы. Так что шансов на спасение было мало.

— Вы могли бы впустить в лифт больше народу. — Тито Апостос испепелял Джо осуждающим взглядом. — Здесь можно было бы разместить всех женщин. — Его руки тряслись от волнения.

— Нападение угрожает нам больше, чем им, — сказал Джо. — Холлис рассчитывает, что те, кто уцелел после взрыва, непременно воспользуются лифтом, что мы, собственно, и делаем. Поэтому он и не отключил ток. Он знает, что мы попытаемся вернуться на корабль.

— Ты уже говорил об этом, — сказала Венда Райт.

— Я пытаюсь объяснить вам логику моих действий, — ответил он. — То, что остальных я оставил там, внизу.

— А способности этой девушки? — спросила Венда. — Этой насупленной молодой особы, которая ведет себя таким легкомысленным образом, Пат Конли? Ты бы мог попросить ее вернуться во времени в момент перед ранением Ранкитера? Могла бы она это изменить? Или ты забыл о ее таланте?

— Да, — коротко ответил Джо. У него и в самом деле все это вылетело из головы во время этой бессмысленной паники.

Поделиться:
Популярные книги

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...