Бегущий по лезвию бритвы (сборник)(др.перевод)
Шрифт:
В этот момент бомба взорвалась.
Стены треснули, комнату заполнили облака зловонного дыма. У ног Джо лежала какая-то фигура.
— Млстер Чип, Ранкитера убили! — заорал ему на ухо Дон Денни, заикаясь от потрясения. — Это мистер Ранкитер!
— Еще кто? — хриплым голосом спросил Джо, пытаясь восстановить дыхание — легкие его были забиты едким дымом, голова гудела от взрыва. Он почувствовал, что по шее течет что-то теплое. Один из осколков достался и ему.
— Мне кажется, что все остальные живы, — сказала Венда Райт. — Но есть раненые.
— Нельзя
— Нет, — ответил Джо, тоже наклоняясь. — Ты не прав, — сказал он, обращаясь к Дону Денни. — Он еще жив.
Да, Глен Ранкитер еще был жив, но уже умирал. «Через две-три минуты слова Денни станут правдой», — подумал Джо.
— Слушайте меня, — сказал Джо Чип. — Поскольку мистер Ранкитер ранен, я беру руководство на себя. По крайней мере, до момента нашего возвращения в Нью-Йорк.
— При условии, — вставил Хэммонд, — что нам вообще удастся туда вернуться. — Он прижимал к глубокой ране у правого глаза носовой платок.
— У кого из вас есть при себе оружие? — спросил Джо. Инерциалы беспомощно зашевелились. — Я знаю, что это противоречит уставу Объединения, но некоторые все-таки носят его. Сейчас не время чтить букву закона. Забудьте все, что вам говорили про инерциалов, имеющих во время работы при себе оружие.
— У меня есть в багаже пистолет, — сказала Типпи Джексон. — Это в соседней комнате.
— А у меня пистолет с собой, — отозвался Тито Апостос, сжимая в руке старинный револьвер со свинцовыми пулями.
— У кого есть оружие в соседней комнате, принесите сюда, — распорядился Джо.
Шесть инерциалов направились к двери.
— Надо поместить тело Глена в холодильник, — сказал Джо Элу Хэммонду и Венде Райт.
— Холодильник есть на корабле, — напомнил Хэммонд.
— Снесем его туда. Эл, берись с одной стороны, я возьму с другой. Апостос, идите впереди и стреляйте в любого из людей Холлиса, кто попытается нас задержать.
— Вы полагаете, что это подстроил Холлис вместе с Миком? — спросил Джон Илд, который уже вернулся в комнату и стоял с лазерным карабином в руке.
— Вместе с ним, а может, и один, — ответил Джо. — Не исключено, что Мик тут вообще ни при чем, а все это организовано Холлисом.
«Поразительно, — думал он, — что взрыв не убил нас всех. Интересно, что стало с Зой Уирт? Похоже, что она ушла раньше, чем произошел взрыв, — с тех пор я ее не видел. Какова была ее реакция, узнай она о том, что работает вовсе не у Мика, а ее работодатель, подлинный работодатель, пригласил нас всех сюда, чтобы убить? Вероятно, они и ее вынуждены будут прикончить, для гарантии. Им ведь не нужны свидетели происшедшего, тем более что она, ясное дело, пользы им уже не принесет».
Остальные тоже вернулись с оружием и теперь ждали, пока Джо не отдаст им какие-нибудь распоряжения. Если учесть ситуацию, в которой они оказались, все они довольно хорошо владели собой.
— Если нам удастся быстро поместить Ранкитера
Локтем Джо надавил кнопку вызова.
Мало шансов, — добавил он, — что лифт появится. В момент взрыва наверняка был отключен ток.
Однако лифт спустился, и они поспешно внесли Ранкитера внутрь.
— Трое с оружием с нами, остальные…
— Чепуха! — сказал Сэмми Мандо. — Мы не намерены торчать здесь и ждать возвращения лифта. Он может никогда больше не приехать. — Лицо его было искажено страхом. Он сделал шаг вперед.
— Ранкитер — в первую очередь, — твердо сказал Джо. Он нажал кнопку, и двери сомкнулись, оставляя внутри его, Хэммонда, Тито Апостоса, Дона Денни, Венду Райт и раненого Ранкитера. — Мы вынуждены так поступить, — сказал Джо, когда лифт пошел вверх. — Впрочем, если люди Холлиса ждут нас там, мы первые попадем к ним в лапы. Однако они наверняка не подозревают, что мы вооружены…
— Этот устав… — начал Дон Денни.
— Посмотри, жив ли ещё Глен, — попросил Джо Тито Апостоса, который осматривал тело.
— Еще дышит, но слабо, — ответил тот немного погодя. — Шансы еще есть.
— Хорошо, — сказал Джо.
С момента взрыва он все еще испытывал некое оцепенение, как психическое, так и физическое. Кроме того, ему казалось, что у него повреждены барабанные перепонки.
«Если мы сможем вернуться на корабль, — думал он, — то поместим Ранкитера в холодильное отделение и по радио свяжемся с конторой в Нью-Йорке. Или же прямо запросим помощи у всех профилактических организаций. Если нам не удастся стартовать, они прилетят сюда и заберут нас».
Однако в действительности все было много сложнее. Прежде чем кто-нибудь из представителей Объединения добрался бы до Луны, все они, находись они в корабле, лифте или подземном зале, были бы уже мертвы. Так что шансов на спасение было мало.
— Вы могли бы впустить в лифт больше народу. — Тито Апостос испепелял Джо осуждающим взглядом. — Здесь можно было бы разместить всех женщин. — Его руки тряслись от волнения.
— Нападение угрожает нам больше, чем им, — сказал Джо. — Холлис рассчитывает, что те, кто уцелел после взрыва, непременно воспользуются лифтом, что мы, собственно, и делаем. Поэтому он и не отключил ток. Он знает, что мы попытаемся вернуться на корабль.
— Ты уже говорил об этом, — сказала Венда Райт.
— Я пытаюсь объяснить вам логику моих действий, — ответил он. — То, что остальных я оставил там, внизу.
— А способности этой девушки? — спросила Венда. — Этой насупленной молодой особы, которая ведет себя таким легкомысленным образом, Пат Конли? Ты бы мог попросить ее вернуться во времени в момент перед ранением Ранкитера? Могла бы она это изменить? Или ты забыл о ее таланте?
— Да, — коротко ответил Джо. У него и в самом деле все это вылетело из головы во время этой бессмысленной паники.