Бегущий в Лабиринте (сборник)
Шрифт:
Минхо вернулся целым и невредимым, и, как показалось Томасу, полным уверенности, что они действительно имеют дело с выходом. Или входом. Смотря с какой стороны на него посмотреть.
Томас помог Минхо раздать глэйдерам оружие, отдельные виды которого специально модифицировали на случай схватки с гриверами. Некоторые деревянные колья остро затесали на концах и превратили в копья, другие – обмотали колючей проволокой; ножи хорошенько заточили и прикрутили к толстым палкам, выструганным из напиленных в лесу веток; а с помощью липкой ленты и осколков битого
Закончив помогать остальным, они с Терезой уединились в секретном месте в Могильнике, чтобы окончательно определиться, что делать по ту сторону Норы Гриверов и как ввести код в компьютер.
– Придется это сделать нам, – сказал Томас. Они стояли, прислонившись спинами к шершавым стволам деревьев; зеленые листья уже начали сереть от недостатка искусственного солнечного освещения. – Если мы разделимся, то все равно сможем поддерживать связь и помогать друг другу.
Тереза обдирала кору с подобранной ветки.
– И все-таки кому-то придется нас подстраховать – на всякий случай.
– Разумеется. Минхо и Ньют знают код, поэтому скажем им, чтобы они были готовы его набрать, если мы… ну, ты понимаешь…
Томасу не хотелось думать о плохом.
– Получается, что запасного плана как такового и нет.
Тереза зевнула, словно жизнь протекала в совершенно нормальном русле.
– Все довольно просто: отбиваемся от гриверов, вводим код и выходим через открывшуюся дверь. А затем поквитаемся с Создателями. Чего бы это ни стоило.
– Шесть слов в коде и черт знает сколько гриверов. – Тереза переломила ветку пополам. – Как думаешь, как расшифровывается ПОРОК?
Томаса словно огрели дубиной по голове. Почему-то только теперь, когда он услышал слово от постороннего, в мозгу словно что-то щелкнуло. Он вдруг понял смысл, искренне удивляясь, почему не разглядел очевидного раньше.
– Помнишь, я говорил тебе про табличку в Лабиринте? Металлическая, с выбитыми словами!
От волнения у юноши бешено заколотилось сердце.
Тереза озадаченно наморщила лоб, но через секунду в ее глазах сверкнуло понимание.
– Точно! Эксперимент «Территория Обреченных». Программа оперативного реагирования. Общемировая катастрофа. Это ПОРОК. ПОРОК – это хорошо. Это я написала у себя на руке! Интересно, что это все-таки значит?
– Ума не приложу. А потому до чертиков боюсь, что все, что мы собираемся сделать, в итоге окажется грандиозной глупостью. Как бы они нам не устроили кровавую баню.
– Все прекрасно понимают, на что идут. – Тереза взяла его за руку. – Нам нечего терять. Помнишь об этом?
Томас помнил отлично, но почему-то слова девушки не возымели должного эффекта – очень уж мало в них было надежды.
– Нечего терять, – медленно повторил он.
Глава пятьдесят четвертая
Примерно
– Послушай, Томас… – произнес мальчик со ртом, набитым картофельным пюре. – А в честь кого меня назвали?
Оторопев, Томас лишь покачал головой – они в шаге от того, чтобы совершить, вероятно, самое опасное предприятие в жизни, а Чак задается вопросом, откуда взялось его прозвище.
– Не знаю. Может, в честь Дарвина? Это тот чувак, который додумался до теории эволюции.
– Могу поспорить, что чуваком его еще никто не называл. – Чак снова отправил в рот большую порцию пюре. Кажется, он действительно считал, что сейчас самое подходящее время для разговоров. И даже полный рот не был ему помехой. – А знаешь, мне почти не страшно. Я хочу сказать, последние несколько дней мы просто отсиживались в Хомстеде и ждали, когда придут гриверы и сцапают одного из нас. Хуже и не придумаешь. А теперь, по крайней мере, сами идем на них, пытаемся что-то сделать. Во всяком случае…
– Что «во всяком случае»? – спросил Томас. Он ни секунды не сомневался, что Чак напуган до смерти.
– Ну… Все только и говорят о том, что гриверы могут убить лишь одного человека. Наверное, я говорю как распоследний ушмарок, но это вселяет в меня надежду. Во всяком случае, большинство из нас прорвется благодаря какому-то несчастному. Лучше уж один, чем все.
От мысли, что глэйдеры цепляются за надежду, что умрет кто-то один из них, но только не они сами, стало противно. И чем больше Томас об этом думал, тем сильнее сомневался, что все произойдет именно так. Создатели наверняка были в курсе их плана, поэтому запросто могли перепрограммировать гриверов. А впрочем, даже ложная надежда лучше, чем ничего.
– Как знать. Если окажем организованное сопротивление, может, вообще все выживем.
Чак застыл с поднесенной ко рту ложкой и пристально посмотрел на Томаса.
– Ты правда так считаешь или просто пытаешься меня подбодрить?
– Думаю, такой вариант возможен.
Томас проглотил последний кусок и запил большим глотком воды. Так врать ему еще никогда не приходилось. Очевидно, что погибнут многие. Но он твердо решил сделать все от него зависящее, чтобы Чак избежал страшной участи.
Как и Тереза.
– Не забывай, что я пообещал. План вернуть тебя домой все еще в силе.
Чак нахмурился.
– Да толку-то. Вокруг только и слышно, что мир превратился в одну большую кучу кланка.
– Ну… может, и так, но мы найдем людей, которые о нас позаботятся. Вот увидишь.
Чак встал из-за стола.
– Ладно, не хочется забивать этим голову, – произнес он. – Ты, главное, выведи меня из Лабиринта – и я стану самым счастливым шанком на свете.
– Лады, – согласился Томас.