Белая неко, серый Dodge
Шрифт:
— Во сне всегда видишь совершенно идиотские или смешные вещи: например, однажды на уроке Клео приснилось, будто она заседает в Конгрессе и на полном серьёзе обсуждает, как разведение бройлерных куриц может серьёзно поправить экономику Греции… А недавно дед вообще отмочил юмореску: спросонья на вопрос касательно того, что ему подать на завтрак, он облизнулся и попросил вертолёты в собственном соку… О, анекдот вспомнился! Значит, слушай: Руд и Сэм работают в аэропорту Атланты. Однажды на штат спускается настолько густой туман, что никто не может ни взлететь, ни приземлиться, поэтому Руду и Сэму просто нечего делать. После работы Руд и Сэм обычно крепко выпивают по дороге домой, поэтому Руд от скуки заявляет Сэму: «Я слышал, будто можно опьянеть, выпив самолётное топливо». Как уже говорилось ранее, поскольку им больше нечего делать, они
— Ну ты, конечно, Пит Барбутти! — как следует прохохотавшись, одобрительно хлопаю по плечу своего темнокожего напарника. — Тебе на открытый микрофон идти надо, а не здесь сидеть: авось, спецвыпуск-сингл на HBO, как Ричарду Джени, снять позволят.
— Эту шутку мне родственник из Нью-Йорка рассказал. — кашлянул Билл. — Тот, который обслуживает водонапорные башни и катается по городу на велосипеде Грегори Пека.
Автосвалка Бупкиса… То есть, Автоутильсырьё Энитауна располагалось на огороженном бетонным забором бывшем аэродроме, что был закрыт и перепрофилирован ещё до нашего переезда в штат вследствие внезапно образовавшегося посреди взлётной полосы широкого провала. Каким образом и когда территория перешла во владение Эйса — никто не помнил, но положение дел всех вполне себе устраивало. Возле проходной был воткнут аналогично принадлежащий Бупкису магазинчик запчастей; в находящемся несколько глубже ангаре же заседали сам хозяин места и его подчинённые, что могли обслужить ваш автомобиль, если вы раздобудете им бак (не шутка) хорошего самогона. В целом, данная площадка по работе с автоутильсырьём могла похвастаться статусом одной из самых экипированных в Джорджии: в списке оборудования числились не только гидравлический пресс и склад для результатов его работы, но также весьма древний кран с магнитом, измельчитель с конвейером, да очень старая (видимо, ещё довоенная) кузница, которой почти никто не пользовался.
Не желая платить за въезд, мы припарковались напротив ворот, около переделанного в автолавку размалёванного фургона Ford Vanette 55 с надписью «UNCLE SANJ KNIGHT'S DELICIOUS SNACKS», владелец которого ругал заклинивший термостат, заперли машину и неспешно направились внутрь автосвалки.
— …Два сапога пара, да оба левые. — донёсся до нас обрывок разговора двух немолодых мужчин в косухах и джинсах; один из них опирался на борт ярко-красного хардтопа Chrysler 300 Sport Coupe 67; второй — на капот фиолетового Dodge Coronet Super Bee 70. — Впрочем, всё равно приятно встретить такого же одинокого коллегу-виджиланте. Кстати, вам трудно находить запчасти для старой машины в такой мощной модификации?
— Ну, пока ещё везёт. — хлопнула рука владельца по переднему крылу Dodge. — Я дважды попадал во фронтальную аварию, но каждый раз меня выручали благодарные люди.
— Интересно, где вы умудрялись откапывать не битые капоты с «ноздрями»: их ведь уже днём с огнём не сыщешь, да и пчёлка посередине обычно всегда уже спилена.
— Если говорить откровенно, то они мне попадались совершенно случайно.
— Если таким же образом попадётся светло-синяя передняя панель от Pontiac 2+2 1966 года выпуска, то дайте знать, окей? Знакомый в Орегоне реставрирует…
— История повторяется. — между тем, наткнулся я на почти такой же, как у Тентпенга, AMC Gremlin X Levi's, только он был другого цвета, более позднего выпуска (если говорить чуть точнее, то 1978, ибо экстерьеру был проведён внушительный рестайлинг), с немного более живым джинсовым салоном и имел выцветшую наклейку «Vote Ross Perot for President in 1992!» (к слову, тот же кандидат, сменив партию и записав себе в напарники техасского экономиста, баллотировался и на текущие выборы в ноябре) плюс выведенный на лобовом стекле кривой ценник с тремя нулями. —
— И продал дом, чтобы привести его в порядок. — вернул меня в реальность Одди. — Идём к Эйсу, а то мне жутко неохота торчать здесь целый день. Ненавижу быть в тех местах, где технику лишают жизни: ни одна машина, какой бы плохой её не считали во время выпуска, не заслуживает оказаться под прессом.
Внутренности ангара (ворота были распахнуты) встретили нас прохладой: где-то явно трудился на износ индустриальный кондиционер. Внутри сразу бросались в глаза длинные стеллажи с ящиками инструментов для аренды (оные могли вам пригодиться, если у вас не было собственных), свисающие с потолка ржавые кран-балки (естественно, прекратившие функционировать ещё при Рейгане), а также тянущийся от одной стены к другой кустарно оформленный транспарант с крупной надписью: «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЕРНУТЬ ИНВЕНТАРЬ — ПРОВЕРЬ ЕГО И ПРИВЕДИ В ПОРЯДОК; КРАЖА И ПОРЧА НЕ РЕКОМЕНДОВАНА». Сам хозяин всего этого бардака (согласно опросу его подчинённых) восседал внутри офиса на втором этаже; проще говоря, в небольшом коробчатообразном помещении, при подъеме по лестнице к открытой двери которого мы слышали забористую ругань…
— Винсент, ты совсем больной? — разговаривая по телефону, бушевал Эйс. — Что за тачку сюда вчера притащили? На кой чёрт нам сдался этот драндулет из Маленькой Италии, да ещё и на именных номерах штата Нью-Йорк? Ах, это не драндулет, а Cadillac Brougham d'Elegance 92? Не понимаешь своей дурной башкой, что он слишком броский и на документы от старого Lincoln его поставить просто невозможно? Что такое? Хер в жопе мешает? Может, он у тебя вместо мозга? Значит так, Сипачелли: ещё парочка подобных выходок — и проповедовать будешь уже не прихожанам, а исключительно сокамерникам или рыбам! Всё, не ругайся, а лучше свяжись с Гониффом: парень должен дать наводку на что-нибудь стоящее… — заметил он стоящих на пороге меня и напарника. — Перезвоню.
Место, откуда бывший юрист руководил конторой, было под стать ему самому: такое же когда-то величественное, но теперь погрязшее в запустении и заваленное хламом. Особенно бросались в глаза приколоченный к стене календарь за 1993 год с крупным изображением Джины Дэвис в бейсбольной униформе, стоящая на полу и забитая листовками с телефонами всех окрестных магазинов запчастей пробковая доска, а также криво вставленная в рамку и висящая на двери железного шкафа фотография, где молодой хозяин автосвалки и ещё трое мужчин позируют около пурпурной Alfa Romeo 2000 Berlina Iniezione 74 с белым бантом на капоте (Томмен как-то рассказывала, что именно спорное дело компании-импортёра данной экзотики и загубило их фирму по оказанию юридических услуг). В помещении стоял острый запах курева (а ещё, кажется, гудрона), от которого с непривычки было можно отбросить коньки, поэтому рисковать, заходя непосредственно внутрь комнаты, мы не стали.
— Добрый день, мистер Бупкис. — оставаясь у входа, начал я. — Эдит не у вас?
Повисло некоторое молчание: Эйс явно обдумывал, что нам от него нужно.
— Эдит? Да, у меня. — после некоторого молчания произнес он, оглядывая нас с головы до ног. — С самого утра занята делом, причём, в отличие от некоторых, занимается им крайне добросовестно и качественно. — тут мы с Биллом одновременно поняли, что его явно тянет на откровенность. — В основном, конечно, собирает, считает и сортирует инструмент, ибо с ним надо быть настороже: стоит только отвернуться, как у торцевых ключей и двухконцовых отвёрток вырастают ноги. Кроме того, откручивает и готовит запчасти к продаже…
— У неё хорошие руки. — подал голос Одди. — Это всем известно.
— Хорошие руки и плохое чувство патриотизма. — поднявшись из-за письменного стола, с жутко противным скрипом распахнул дверцу железного шкафа и выудил наружу морской бинокль бывший юрист. — Продукция General Motors ей, видите ли, не нравится! «Топай-ка ты, уважаемый Эйс, в жопу со своими Cadillac и Chevrolet!» Тоже мне, мадам Бриклин…
— Но они же не ваши! — удивился мой темнокожий друг.
— Так и посылают не в свою! — покрутив винты фокусировки, приставил оптический прибор к глазам и выглянул в окно Бупкис. — Третий ряд, недалеко от задней стены.