Белая ворона
Шрифт:
— Попробуйте теперь. «Черный дракон» заваривают несколько раз, и вкус всегда отличается, раскрываясь постепенно.
Алекс, очень сомневаясь в ценности второго заваривания, из вежливости пригубил и понял, что из данного правила есть исключения. Действительно, «Дракон» стал еще лучше. Мягче, богаче…
— Я разговаривал с тье Шэннон апДилвери, — сообщил франк, зорко следя, как Алекс пьет, и удовлетворенно кивая. — У нее очень интересная внешность. И присмотрел еще пару моделей. Эмбер… помните,
Эмбер и Ника по прозвищу Абсент Алекс, конечно, помнил. И не мог не признать, что глаз у франка верный — оба были отчаянно хороши. Хотя и не отличались классической красотой.
— И тье Ресколь, — невозмутимо закончил пират.
— Анриетта? Она согласилась?
Алекс едва не выдал себя, оставалось надеяться, что АрМоаль не осведомлен об их истинных отношениях, а фамильярность примет за следствие длительного делового знакомства. Или хотя бы дружеского.
— Пока еще нет, — безмятежно ответил франк. — Но я не теряю надежды и рассчитывал, что вы поможете ее уговорить. Конечно, степень откровенности на усмотрение самой тье Ресколь, но она могла бы стать жемчужиной выставки. Огромная редкость, когда такая внешность сочетается с таким талантом.
— Понимаю, — ответил Алекс как мог бесстрастно. — Но тье Ресколь сама может решать, хочет ли у вас сниматься. Я, уж извините, вмешиваться не буду. Да и влияния особого на нее не имею.
— В самом деле? А я думал…
Алекс насторожился, внешне оставаясь расслабленным, как и должен был бы. Двое уважаемых людей, объединенных общими интересами и только что оказанной услугой, разговаривают об этих самых интересах. Корсар и… еще один пират. К чему нервничать? Только вот не напрасно ему в «Азимуте» показалось, что интерес франкак Анри вышел за рамки делового. И это теперь тоже следует учитывать. Конечно, при образе жизни Анри некоторая вольность в камерографиях вреда ей не нанесет. Танцовщиц и так никто не считает порядочными женщинами. Но…
— И что вы думали? — с интересом спросил он у Венсана, ответившего таким же невинным взглядом.
— О, ничего такого! Видимо, тье Флория ошиблась. Она упомянула, что вы достаточно… близкие друзья.
Проклятье. Незабудка. Пьяная Незабудка, наверняка выложившая участливому спасителю все, что знала. А тот, столь же наверняка, знал, о чем спрашивать. Да, сегодняшняя выходка Флории может дорого обойтись. Если франк действительно враг, то умный и опасный.
Алекс медленно допил чай, поставил чашку и бесстрастно пожал плечами.
— Не стоит придавать значение болтовне Флории — она редкая сплетница. Анриетта Ресколь — мой давний друг и партнер в делах, но именно поэтому я не стану советовать ей, как поступить.
А если ей придет в голову согласиться на твои услуги — постараюсь отговорить.
Вслух
— Рад, что вам понравился чай.
— Очень понравился, — с чувством сказал Алекс, поднимаясь. — Полагаю, я тоже стану поклонником этого сорта. А сейчас не смею злоупотреблять гостеприимством. Примите еще раз мою благодарность за помощь.
Потом, уезжая домой в обнимку с Флорией, которая не проснулась даже вынесенная из дома на руках, он перебирал разговор и снова мучительно думал, кого ему напоминает Венсан АрМоаль. Алекс был уверен, что не встречал его раньше, но в облике франка, его смуглой коже и голубых глазах, виднелось что-то удивительно знакомое.
Глава 14. О цене свободы
— Тье Уинни! Маред!
Эвелин звала уже тревожно, и Маред, с трудом выплыв из тяжелого сна, накинула халат, прошла босиком к двери и открыла, сонно хлопая глазами.
— Извините… Я нечаянно вчера прикрыла на задвижку…
— Ничего страшного, — улыбнулась экономка. — У вас прекрасный молодой сон, можно только позавидовать. Горничная сейчас подойдет, чтобы причесать вас, и завтрак уже готов. Его светлость в Лундене, поэтому вас отвезет кучер.
Значит, лэрд, оставшись ночевать в городе, прислал экипаж в поместье, чтобы она могла утром им воспользоваться? Маред тряхнула головой, сбрасывая остатки сонливости, и бегом кинулась в ванную. Как же хорошо, что не нужно самой затягивать корсет и укладывать волосы — она вечно не знала, что делать с этой пышной мягкой массой, норовящей рассыпаться под шпильками. Потому и затягивала их потуже.
Но Монтроз! Вот зачем ему коттедж в таком районе, если лэрд приезжает сюда лишь переночевать, да и то постоянно возвращается в столицу по срочным вызовам? И какие вызовы ночью могут быть у владельца юридического дома, который давно выбирает себе дела не по необходимости, а по желанию? Он ведь не врач, в самом-то деле. И не чей-то личный стряпчий.
А впрочем, мало ли какие дела у лэрда Корсара и его окружения? Чем чаще он ночует вдали от Маред, тем ей спокойнее.
В экипаже, тщательно расправив платье, чтобы не помялось, Маред клятвенно пообещала себе, что как можно быстрее купит еще одно. Жалованье, кстати, уже скоро. И если ей заплатят даже за те дни, которые она пролежала в клинике, выйдет немногим меньше, чем за обычную ее работу. Или не меньше? Что гадать — вот получит и увидит.
Да и понадобится ли ей еще одно такое платье? Тьен Чисхолм звал ее не для того, чтобы попить кофе. Сегодня он наверняка скажет, чего хочет, и начнутся неприятности.