Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Послушавшись демона, Бельфеддор вложил мечи в ножны за спиной и взобрался в седло.

– С тобой все в порядке, господин? – испуганно спросила Исинта. – Ты очень странно себя ведешь.

– Не беспокойся, – ответил Бельфеддор. – Не обращай внимания на мои странности.

Он направил Мрака к «Трем кинжалам». Бельфеддору был известен этот кабак – один из разбойничьих притонов на окраине Темного города. По пути Исинта поведала своему спасителю, что заставило ее покинуть дом Тинеи. Среди ночи ее разбудил шум, когда ночные душители напали на Бельфеддора. Девушка выбежала

во двор вместе с остальными слугами. Вскоре после того, как Бельфеддор успешно скрылся в переулках Темного города, в дом Тинеи приехал благородный господин. Исинта узнала его голос – он был одним из тех, кого она подслушала в доме своего прежнего хозяина. Слуги и рабы называли его Омминосом. Испугавшись, что приезжий узнает ее, девушка решилась сбежать.

– Занятная история, – задумчиво произнес Бельфеддор, выслушав рассказ рабыни. – Оказывается, Омминос – настоящий головорез. Он не только сгубил Ксеттоса, но и подрядился убить кого-то для Соттаноса. И обо всем этом известно Тинее. Стоило мне обвинить Омминоса в измене, как в ту же ночь на меня напали. Все трое – одна шайка. Так я понимаю?

– Наверное, господин, – ответила Исинта, боязливо поежившись. – Я не знаю.

– Ладно, скоро мы во всем разберемся. Думаю, что на встречу в «Трех кинжалах» должен явиться сам Омминос. Вот его-то мы и расспросим хорошенько.

– А потом пустим кровь мерзавцу! – вожделенно добавил демон.

Когда Бельфеддор въехал во двор «Трех кинжалов», уже совсем рассвело. Бельфеддор спешился, помог спуститься Исинте. Подбежавший слуга принял повод Мрака Жеребец злобно покосился на чужака и угрожающе обнажил зубы, но, повинуясь приказу хозяина, последовал за слугой на конюшню.

В заведении было не слишком людно. В полутемной трапезной за столами сидели несколько человек сомнительного вида – скучковавшись маленькими группами, они вполголоса обсуждали свои дела. Бельфеддор и девушка заняли место за свободным столом в темном углу, который не просматривался от входа.

К столу подошел хозяин, мрачный волосатый верзила в грязном кожаном фартуке, и вопросительно уставился на посетителей.

– Вина, – коротко бросил Бельфеддор.

– Какого? – спросил хозяин.

– Лучшего.

Хозяин пожал плечами и неспешно ушел прочь. Через некоторое время он так же неспешно вернулся, поставил на стол помятый медный кувшин и две деревянные чаши и снова ушел.

Взяв кувшин, Бельфеддор принюхался и усмехнулся.

– Кажется, этот громила не считает нас состоятельными клиентами. Винцо он принес дрянное. Хотя в этой дыре оно может считаться и лучшим.

Плеснув в одну из чаш, он придвинул ее девушке и сказал:

– Сделай глоток. Это согреет тебя и успокоит.

Исинта послушно взяла чашу двумя руками и отхлебнула.

– А ты, господин? – спросила она.

Бельфеддор лишь покачал головой в ответ. Обнажив один из клинков, он спрятал его под столом, потом снял шлем с головы, чтобы рога не бросались в глаза, и положил его рядом на скамью.

Ждать пришлось недолго. Вскоре с улицы вошел высокий человек в шерстяном плаще. Остановившись в центре зала, он огляделся

по сторонам. Бельфеддор сразу узнал вошедшего. Предчувствие его не обмануло: это был сам Омминос.

Бельфеддор поднял руку, привлекая его внимание. Омминос подошел ближе, скользнул взглядом по фигуре Исинты, съежившейся от страха, и пристально посмотрел на Бельфеддора.

– Вижу, вам удалось отыскать девчонку, – произнес он. – Но совсем не обязательно было тащить ее сюда. Кто ты такой, парень? Я не видел тебя раньше.

– Достаточно того, что я знаю тебя, – ответил Бельфеддор. – Садись.

Омминос опустился на скамью напротив.

– Девчонку я вижу, – сказал он. – А где Бельфеддор?

– Перед тобой, – последовал ответ.

Омминос встрепенулся, но тут же почувствовал, как в живот ему под столом уперлось что-то острое.

– Постарайся обойтись без резких движений, – произнес Бельфеддор. – Иначе мой клинок пропорет твои кишки. Умирать будешь долго и мучительно.

– Что тебе нужно? – прохрипел Омминос, чуть побледнев.

– Откровенный разговор. Можешь налить себе вина. Если тебя пронесет от этого пойла, предъявляй счет хозяину.

– Кто ты, Бельфеддор? – спросил Омминос. – Я уже слышал это имя, но его приписывали не человеку.

– Очевидно, ты слышал его от своих северных друзей, – предположил Бельфеддор, внимательно наблюдая за реакцией бывшего начальника купеческой стражи.

По глазам ногара было видно, что он отлично понял, что имеет в виду Бельфеддор. Однако внешне Омминос остался спокоен.

– Я знаю не так уж мало о твоих делах, – произнес Бельфеддор. – Но хочу узнать еще больше. Советую удовлетворить мое любопытство и рассказать все без утайки, если хочешь покинуть этот притон живым. Ты понял?

Омминос молча кивнул, с ненавистью глядя Бельфеддору в глаза.

– Для Начала я хочу знать, зачем ты сгубил Ксеттоса?

– На Ксеттоса напали варвары, – ответил Омминос. – Я тут ни при чем.

Бельфеддор надавил на клинок так, что у бывшего стража Ксеттоса пресеклось дыхание.

– Не искушай меня. Мне известно, что именно ты устроил нападение варваров на караван. Отвечай: зачем ты это сделал?

Омминос покосился на Исинту и произнес:

– Этого потребовала Тинея.

– Я подозревал, что у нее черное сердце, – усмехнулся Бельфеддор. – Но никак не думал, что она желает смерти своему дядюшке. Чем он ей помешал?

– Этого я не знаю.

– А мне кажется, что знаешь.

Бельфеддор снова надавил на клинок. Омминос скривился от боли и сжал зубы.

– Посмотри мне в глаза, – грозно потребовал Бельфеддор.

– Здравая мысль, – одобрил демон. – Сейчас этот хлыщ узнает, с кем имеет дело.

Омминос не решился перечить и поднял голову. Их взгляды встретились. Ногара вряд ли можно было назвать трусом, но сейчас, заглянув в глаза Бельфеддора, он испытал невольный трепет, лицо его побледнело. Это не были глаза человека. На Омминоса смотрели глаза демона, их бездонная глубина излучала безграничную жестокость, жажду насилия и убийства. Омминос увидел обнаженную душу истинного зла.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых