Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Попытался. Но слова «нет» принцесса не понимает.

Я молча кивнула. В том, что она не собиралась отказываться от объекта своей страсти, я имела несчастье убедиться на собственном опыте. Только угрозы на неё и подействовали. Да и то нет гарантии, что Кайяна действительно забыла Рифа, решила сдаться и больше не станет усложнять жизнь нам с братом.

— Почему не рассказал? Почему из всех возможных выходов выбрал побег?

— Потому что другого выхода просто не было! — неожиданно раздражённо, почти зло вскинулся Риф. — Когда у тебя во врагах императрица Эргандара, малейшее промедление может стоить

жизни. Мне пришлось действовать. Быстро. Уж лучше числиться дезертиром, чем гнить в безымянной могиле!

— Мы искали тебя…

— Благодаря Шону у меня в Леонсии появились друзья, — нехотя признался брат. — Они-то и помогли незаметно покинуть империю, снабдили артефактами, которые давали возможность скрываться. Я таился не от вас — от ищеек Найферии. А когда сила в артефактах стала заканчиваться, как и деньги… Эшвару удалось меня почувствовать. Он-то мне всё и рассказал. Всю правду, Лайра. — Брат в упор посмотрел мне в глаза. — Правду, которую ты скрывала от меня все эти годы. Вы с Тессой на пару.

В его словах слышались обида и осуждение, то же самое читалось и во взгляде. Впрочем, на что надеялась? На то, что спасибо мне скажет? В глубине души — да. Поблагодарит, что всё это время его прикрывала, что отстояла честь семьи.

И в отличие от него, ни от каких убийц не убегала.

— Ты бы не понял, — тихо проронила я, потому что именно это, непонимание, сейчас видела в его глазах.

— А как прикажешь тебя понять? — подавшись вперёд, прошипел брат. — Ты обманула! Меня, своего близнеца. Обманывала отца и больную мать. Врала им в глаза!

Если уж на то пошло, отцу я в глаза не врала. Его просто не было рядом, чтобы убедиться, проконтролировать, что его дочь лишили силы. Что же касается мамы… В то время она уже была слишком слаба, слишком безразлична из-за действия обезболивающих и сонных трав, чтобы интересоваться, отреклась ли её девочка от дара.

А Рифа — да, обманывала и, наверное, только сейчас поняла, как сильно меня это угнетало.

— Только благодаря тому, что я сохранила силу, наша семья избежала позора. Благодаря мне…

— Благодаря тебе мы оказались в полном дерьме! — Рифер поднялся, оттолкнувшись от подлокотников кресла, и нервно заходил по комнате, пронизанной тенями и тусклыми отблесками. — Теперь мне придётся вернуться, стать хроновиком. Только это нас и спасёт.

— Тебе придётся?

Не знаю, что задело сильнее: его слова или то, как они прозвучали. Как пощёчина, как удар кнута.

Брат обернулся:

— Конечно. Тебе очень повезло, Лайра, продержаться в академии всё это время — спасибо Бриану. Но рано или поздно везение закончится, и ты сломаешься. В следующие выходные мы проведём обряд, и я займу своё место.

Повезло? Бриану спасибо?

Нет, ему, конечно, от меня огромная благодарность. Без него я бы точно пропала. Но это не умаляет того факта, что я всё это время работала как ненормальная! Доводила себя до изнеможения, но не отступала. Превратила Рифера Ноэро из просто посредственного кадета в того, кто теперь подавал большие надежды.

Не заметила, как мысли перетекли в слова, как я подскочила к брату, а он отшатнулся от меня, словно я курок возле его лица взвела.

— Ну, конечно, — он горько усмехнулся. — Я посредственность, а ты

у нас, получается, любимица судьбы! Дар иллюзора, дар хроновика — всё тебе. А должно было достаться мне… Мне! — Последнее слово он выцедил, как обиженный мальчишка. С завистью и злостью, после чего, выпрямившись, добавил, уже спокойно, в кои-то веки сумев совладать со своими эмоциями: — У меня просто не было времени проявить себя. Теперь же я буду стараться. Когда наследие Ноэро окажется в моих руках, в руках наследника, продолжателя рода, всё встанет на свои места. Я сделаю всё, чтобы отец действительно мной гордился. Гордились духи и вы с Тессой. Главное сейчас исправить все совершённые тобой ошибки… Совершённые нами ошибки, — уточнил он, снизойдя до осознания, что и сам тоже оступался, а потом закончил: — И всё станет как раньше.

Как раньше…

Разве что у меня не будет моего дара, моих иллюзий. Он перейдёт к наследнику, продолжателю рода, а мне достанется неустойчивый, слабо развитый дар универсала.

Слабое утешение и отрада тоже так себе.

— Эшвар говорит, что потребуется несколько дней, чтобы всё подготовить. Я пока поживу в гостинице, эту неделю, а тебе придётся ещё немного побыть Рифером. На следующих выходных отправимся в Кроувер. Тесса придумает, что сказать генералу. Там всё и решим. Там всё и исправим.

Он бросил взгляд на кресло, со спинки которого свисала слишком лёгкая для таких морозов мужская куртка.

— Тётя знает, где меня найти. Но думаю, будет лучше, если до ритуала мы видеться больше не будем. И я очень, сестра, очень надеюсь на твоё благоразумие.

Схватив куртку, он вышел. Так быстро и так стремительно, словно торопился от меня сбежать. Опять. А может, боялся услышать отказ.

Какой-то части меня, большей части, хотелось об этом кричать! Нагнать его, сказать, что не будет никакого обмена. Это моё — не его наследие.

Но…

Но крики эти могли звучать лишь в моих мыслях. Только в своих мечтах я могла отказаться от ритуала.

В действительности же придётся смириться и снова стать просто Лайрой.

* * *

Ночь прошла как в бреду, да и весь следующий день тоже. Я старательно избегала Вейнанда, а когда он попытался остаться со мной наедине, малодушно сбежала к Тессе. Тёте снова якобы не здоровилось, и я, как заботливая и чуткая племянница, обязана была находиться с ней рядом. По глазам генерала видела, что он ничего не понимает и что ему всё это не особо-то и нравится. Да и мне была не по нраву роль девицы, у которой непонятно что творится в голове, которая сначала отвечает на поцелуй, а потом даже в глаза тому, кто тебя целовал, избегает смотреть.

Но на самом деле так и было: я стала девицей, у которой непонятно что творилось не только в мыслях, но и в сердце.

Я была в смятении…

В конце концов, генерал уехал в академию, так и не добившись «аудиенции» у столь переменчивой особы, как Лайра Ноэро, а вскоре и я тайком покинула дом, чтобы снова, на одну короткую неделю, стать братом. Уверена, она пролетит незаметно, а дальше…

Что дальше? Через две недели, в ночь Чароденья, император ждёт от Рифера Ноэро демонстрации хронового дара, и что сможет показать мой брат, если я сама толком не понимаю, как им управлять? Куда уж Риферу…

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6