Белый монастырь
Шрифт:
– Ушиб немного плечо.
– Владимир снял заспинный баллон и ненужные ороподы.
– Ты, я вижу, в порядке, а маяк?
– Посмотри у меня за спиной. Вроде пищит...
Владимир заглянул, покачал головой:
– Помяло антенну. Впрочем, его все равно надо выключить.
– Значит, маяк они уже потеряли.
– Джерри просиял.
– И знают где! Ом-мани-падме-хум! Через час будут здесь!
– Он облегченно перевел дух. Но расскажи, как все это получилось?
– Скорее всего трещина была перекрыта
– Владимир почесал затылок.
– А под ним пусто. Зонд и дал отражение от фирна... А ты - какого черта ты подошел так близко? Держись ты на всю длину троса, остался бы наверху!
– Зазевался, Влади, - сказал Джерри чистосердечно.
– Я и моргнуть не успел, как трос потащил нас...
Они стояли на волнистой ледовой поверхности, уходившей покатым горбом в глубокую тьму. Владимир посветил фонарем и свистнул.
– Как же нам повезло! Проехали метров двадцать, а могли бы ехать еще долго... Закрепляйся!
– Джерри извлек из кармана ледовый пистолет, заложил в дуло зазубренный крюк, приложил его к стене и нажал спуск. Раздался громкий хлопок, мгновенное шипение пара, в лицо брызнули холодные льдинки. Раскаленный крюк глубоко засел во льду. Подобрав трос, Джерри привязал к ушку крюка себя и Владимира.
– А где упаковка со снаряжением?
Джерри подошел к биоиду, ощупал пустую искореженную раму:
– Все исчезло, Влади!
– Не беда, ждать недолго, прокормимся аварийным.
– Владимир распустил свой кушак: это была гибкая нейлоновая лестница.
– Посвети-ка.
Подозвав Цзамбо, он влез на раму и вогнал в стену, повыше, два крюка. Подвесив к ним лестницу, взобрался наверх, ощупал свод, - рука уперлась в холодную шероховатую поверхность. Пошарив по своду, он вдруг понял, что смерзшийся остаток обрушившегося снега запер их в ловушке. По спине пробежал неприятный холодок.
– Придется ждать спасателей, Джерри, - проронил он.
В луче фонаря было видно, как сразу изменилось лицо Джерри.
– А если они... задержатся? Аварийки хватит на сутки, ну растянем на двое, а потом?
– Спокойно, парень! Давай-ка лучше починим антенну...
Оставалось только ждать.
Влага стекала повсюду с ледовых сводов, капли падали на непокрытые головы, на окутанного паром биоида, постукивая вразнобой и вызывая неожиданную ассоциацию с мартовским днем там, дома...
Они давно переговорили обо всем на свете, пытаясь обмануть голод и тревогу. Правда, гибель в этой ледовой западне была так бессмысленна, что в нее просто не верилось. Но уже надвигалась отупляющая пассивность. Ей нельзя было поддаваться, и Владимир всячески старался расшевелить Джерри, все чаще молившегося в одиночку.
Привстав, он посмотрел на часы: было пятое июля. Прошло уже четверо суток, а спасателей все не было. Причина могла быть одна: они потеряли маяк где-то раньше. Но где и когда?
Биоид
Он растолкал спавшего Джерри. Тот открыл глаза, поблуждал взором, потом приподнялся на руках.
– Влади, - проговорил он с трудом.
– Дай мне пить.
– Держись.
– Владимир дал ему напиться.
– Все равно выберемся!
– Когда? Может, им мешает снежная буря?
– Вряд ли она так затянулась. Знаешь, когда они потеряли маяк? В пургу! Помешали, наверное, электрические разряды, сам знаешь, в горах это бывает. Она же, черт, не дала им сразу взлететь.
Джерри сел на скомканном алом полотнище.
– Но ведь они могли найти нас по следам!
– Следы наверняка замело, - возразил Владимир.
– Но мы проделали в снегу изрядную дыру! Уж ее-то они могли разглядеть?
– Трещину засыпало свежим снегом.
– Так что же ты мне доказываешь?
– крикнул Джерри.
– Что нас невозможно спасти?
Он прав, подумал Владимир. Опять я ломлюсь по прямой...
– Спасатели идут, Джерри, - сказал он спокойно.
– Безусловно ищут.
– Они найдут одного Цзамбо, его хватит надолго!
– Джерри говорил все громче, его черные глаза возбужденно блестели. Внезапно он оборвал речь, уставился на биоида и вскочил на ноги.
– У нас есть пища! Ты видишь?
Владимир невольно оглянулся.
– Вот она, позади тебя! Полсотни килограммов съедобного миозинового белка в его мышцах! Ты понимаешь?
Ответить Владимир не успел: со стороны биоида послышался какой-то свист. Неужели он понял разговор?
– Смотри, что он делает!
Хобот был развернут и направлен на узкую расщелину, уходившую наверх. Джерри дотронулся до головы биоида и тут же отдернул руку. Из хобота со свистом вырывалась струя горячего воздуха.
– Он перегрелся!
– крикнул он.
– Эй, Цзамбо! Остынь, я приказываю!
– Зачем, Джерри?
– вмешался Владимир.
– Он же спасает нас! От тепла протаивает обвал, еще немного - и мы выберемся!
– Цзамбо греть...
– послышался скрип биоида.
– Но для него это самосожжение! Миозин не выдержит и мы лишимся всего! Смотри, как под ним тает лед - он рухнет вниз! Остынь, Цзамбо!
– Цзамбо не остыть...
– был ответ.
Джерри кинулся к Владимиру, схватил за ворот комбинезона.
– Надо его разобрать! Ты не веришь, что это съедобно?
– Нет, не то...
– Владимир отвел его руки.
– Как насчет твоей кармы? И во что перевоплотишься ты?
– Ах, вот что! Быстро же ты перестроился! Давно ли он был для тебя поганым монстром?