Белый шум
Шрифт:
– Уже внесли поправку, – сообщил ей Генрих. – Скажи им, что их должно выворачивать наизнанку.
Над домом к месту катастрофы пролетел вертолет. Голос по радио произнес: «В течение крайне ограниченного времени прилагается бесплатный жесткий диск на один мегабайт».
Голова Бабетты скрылась из виду. Я посмотрел, как Генрих липкой лентой цепляет на два подкоса карту дорог. Потом спустился на кухню оплатить кое-какие счета, сознавая, что где-то справа и за спиной кружатся крошечные разноцветные пятнышки.
– Из
– Это не облачко.
– А нам придется покинуть дома?
– Конечно, нет.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю и все.
– Помнишь, мы не смогли пойти в школу?
– Тогда это произошло в помещении. А сейчас на улице.
Мы услышали, как взвыли полицейские сирены. Я посмотрел на Стеффи – она шевелила губами, неслышно подражая этому вою. Увидев, что я смотрю, она улыбнулась так рассеянно, словно ее мягко вывели из приятного забытья.
Вытирая руки о джинсы, вошла Дениза.
– Пролитое вещество засыпают чем-то из пневматических снегоочистителей, – сказала она.
– Чем именно?
– Не знаю, но после этого вещество должно стать безвредным, а вот что они делают с облачком, так и не ясно.
– Следят, чтобы оно не увеличивалось, – сказал я. – Когда мы будем есть?
– Я не уверена, но, по-моему, если облачко хоть немного увеличится, оно доберется досюда даже без ветра.
– Не доберется, – сказал я.
– Откуда ты знаешь?
– Не доберется и все.
Она посмотрела на свои ладони и пошла наверх. Зазвонил телефон. На кухню вошла Бабетта и взяла трубку. Слушая, она смотрела на меня. Я выписал два чека, время от времени поднимая голову и проверяя, не отвела ли она взгляд. Казалось, она изучает мое лицо в поисках скрытого смысла услышанных слов. Я поджал губы, зная, что такую гримасу она не любит.
– Это Стоверы, – сказала она, повесив трубку. – Они обратились прямо в метеоцентр под Глассборо. Там больше не называют это перистым облачком.
– Как же там это называют?
– Вздымающимся черным облаком.
– Определение более точное, а значит, там вплотную занялись этой проблемой. Отлично.
– Это еще не все, – сказала она. – Предполагается, что из Канады сюда движутся какие-то воздушные массы.
– Сюда из Канады постоянно движутся воздушные массы.
– Это верно, – сказала она. – Ничего нового в этом, конечно, нет. А поскольку Канада на севере, то вздымающееся облако унесет прямо на юг, и оно пройдет мимо на безопасном от нас расстоянии.
– Когда мы будем есть? – спросил я.
Мы вновь услыхали сирены – на сей раз более продолжительные, не имеющие отношения ни к полиции, ни к пожарным, ни к «скорой помощи». Насколько я понял, то был сигнал воздушной тревоги, и звучал он, по-видимому, в Сойерзвилле, небольшом поселке к северо-востоку от города.
Стеффи вымыла руки под кухонным краном и ушла наверх.
– Наверно, вздымающееся облако должно вызывать у нас большее беспокойство, – сказала она. – Это при детях мы постоянно твердим, что ничего не случится. Не хотим их пугать.
– Но ведь и вправду ничего не случится.
– Я знаю, что ничего не случится, ты знаешь, что ничего не случится. И все же, честно говоря, на всякий случай нам следует об этом подумать.
– Подобные происшествия опасны для бедняков, живущих в незащищенных районах. Общество устроено таким образом, что во время природных и промышленных катастроф больше всех страдают бедные и необразованные люди. Жители низин страдают от наводнений, люди, ютящиеся в лачугах, – от ураганов и смерчей. А я – профессор колледжа. Ты видела когда-нибудь, чтобы во время какого-нибудь наводнения, показанного по телевидению, профессор колледжа плыл на лодке по собственной улице? Мы живем в чистом, уютном городке, возле колледжа с необычным названием. В таких местечках, как Блэксмит, ничего страшного не происходит.
Бабетта уже села ко мне на колени. По столу были в беспорядке разбросаны чеки, счета, анкеты и купоны для участия в конкурсах.
– Почему тебе так рано захотелось поужинать? – спросила она сладострастным шепотом.
– Я не обедал.
– Хочешь, пожарю курицу с чили?
– Блестящая идея.
– А где Уайлдер? – хрипло спросила она, пока я проводил руками по ее груди, пытаясь сквозь блузку зубами расстегнуть бюстгальтер.
– Не знаю. Наверно, его Марри похитил.
– Я отутюжила твою мантию, – сказала она.
– Здорово, здорово.
– Ты заплатил за телефон?
– Не могу найти счет.
Мы оба уже заговорили хрипло. Сидя у меня на коленях, Бабетта скрестила руки, и я смог прочесть советы хозяйке на коробке дробленой кукурузы, которую она держала в левой руке.
– Давай подумаем о вздымающемся облаке. Хоть немножко, а? Возможно, оно опасно.
– Опасно все, что перевозят в цистернах. Однако вредное воздействие, в основном, проявляется далеко не сразу, и нам остается только ждать и не лезть на рожон.
– Только ни в коем случае нельзя об этом забывать, – сказала она, встала и несколько раз изо всех сил ударила ванночкой со льдом по краю раковины, выбивая из ячеек сразу по два и по три кубика.
Я посмотрел на нее, поджав губы. Потом еще раз поднялся на чердак. Уайлдер был там, вместе с Генрихом; тот бросил на меня быстрый взгляд опытного обвинителя.
– Это больше не называют перистым облачком, – сказал он и отвел глаза, словно не желая видеть моего замешательства.
– Я уже знаю.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Старая дева
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник 2
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Охотник за головами
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Город драконов
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
