Беременная вдова
Шрифт:
— О Шотландии.
— И вообще, он говорит не толькоо сыре.
Тем вечером за ужином Кит пристально наблюдал за ним — деревенским дурачком в вечернем костюме. И Киту показалось, что да, Йорк действительно все время говорит о сыре (когда не выражает утомительно правых взглядов), к тому же он нелепо толст с виду, и едва не тонет в собственной слюне, и… Подобное впечатление, пусть искаженное, было искажено не завистью или собственническими чувствами. Ему в каком-то смысле было жаль, что это
— Тебе получше? Наконец-то ты на улицу стала выходить.
— Спасибо, уже совсем выздоровела.
— Некоторые из нас сильно волновались за тебя первое время.
— Да. Признаю, это было на грани фола.
— Господи, ну и пугало же он.
Кит поймал Глорию в одиночестве, с ее лоскутным покрывалом (квадратики и треугольники плотной бумаги, обрезки атласа и бархата), на южной террасе. Она подняла глаза и сказала в манере, совершенно лишенной интимности (наблюдатель по ту сторону ведущих в сад дверей мог бы решить, что она говорит об утренней погоде — которая была свежей и блестящей — или о ценах на пряжу):
— Да, действительно. Чу-до-вищное. Эти губы. Эти ресницы. Как ряд прыщиков.
Кит осторожно уселся на диван-качалку.
— Значит, мы смотрим на Йорка совершенно одинаковыми глазами, — произнес он. Неужели происходит именно это? Неужели он смотрит на Йорка глазами Глории? — И слюни.
— И слюни. И сыр…Я, разумеется, потому и продлила свое… э-э… заболевание. Чтобы не ложиться под него еще день-другой. Но еще немного — и переборщила бы. Его послушать, так я болею уже не первый месяц.
— Не первый месяц?
— С тех пор как выпила тот бокал шампанского. Помнишь? И была застукана за шашнями с ватерполистом-профессионалом. — Она покачала головой, медленно и серьезно. — Никогда себе этого не прощу. Никогда. Это было до того на меня не похоже.
— Шашни с ватерполистом-профессионалом?
— Нет. То, что застукали. То есть просто неслыханное дело.
Кит продолжал раскачиваться на диване-качалке. Казалось, не было причин не спросить (потому что теперь все было дозволено):
— И как он? Там, наверху, в апартаментах?
Глория потянулась за очередной фигурной деталью, очередным обрезком бархата.
— Так же, как и везде. Йорк — зануда. А зануды не слушают… Хотела было сказать, что он не так уж и плох в постели, когда крепко спит. Но он храпит, конечно. Он как большой белый кит. И все подушки от него промокают.
— И все-таки. Ладно тебе. Что это, свидание вслепую, что ли? И потом, вы вроде жениться собираетесь? В общем, мне кажется, у старины Йорка есть свои привлекательные стороны.
— Слушай, ты, идиот, —
— Хорошо. Слышал. Слушаю.
В этот момент по ту сторону стекла образовалось лицо Йорка (что-то жующее). Глория пошевелила пальцами в его направлении и, улыбнувшись ему фальшивой, вызывающей дрожь улыбкой, продолжала:
— Ну, поначалу я думала, заставлю его жениться на мне, а потом как можно скорее начну развод, сразу после медового месяца. Но у меня предчувствие, что я просто не смогу на такое пойти… Тут уже замешан другой человек.
— Кто?
— Ты… — Так она, кажется, сказала.
Кажется, она так и сказала, но Кит недослушал. Однако недоразумение быстро разъяснилось. Давайте на время оставим его тут, в этот революционный момент… У мужчин два сердца — верхнее и нижнее; по условленным представлениям, когда все хорошо, они действуют согласованно. Но здесь два сердца откликнулись диаметрально противоположным образом. Верхнее сердце Кита упало, оробело, заныло или же боязливо осело в будущее определенного рода. Поэзия вошла как раз в его подсердце: оно не разрывалось, как, говорят, бывает с сердцами, но полнилось, вздымалось, болело.
— Я? — переспросил он.
— Ты?Да нет. Я сказала Хью.
— Хью.
— Хью. Он валлиец. У него тоже есть замок. Какое совпадение, а? Понимаешь, фокус в том, чтобы найти кого-нибудь богатого и одновременно симпатичного. И такого, чтобы слушал.
— Я на секунду решил было, что ты меня имеешь в виду.
— Тебя? Ну да, ты, пожалуй, слушаешь… Ты же еще студент.
— Ты тоже.
— Знаю, но я девушка.
Йорк начал грохотать дверной ручкой. Глория сказала:
— Этот козел что, задвижку не видит?
— Там сложно. Надо сначала потянуть на себя, потом от себя. Это тест — проверка интеллекта.
— Значит, он его завалил. Господи, да помогите же кто-нибудь этому козлу. — Она махнула рукой в сторону озадаченной фигуры Йорка — тычущей, тянущей, пихающей. — А я тут следи, чтобы он был всем доволен. По мере сил. А иначе Уна на меня смотрит как горгона Медуза. Уны я до смерти боюсь. Иногда у меня возникает ужасное чувство, будто она знает, какая я на самом деле.
После секундной паузы он сказал:
— Элизабет Беннет.
— Да? Что?
— Вы на самом деле разные, ты и она. Она из прошлого. А ты из будущего.
— Пожалуй, — согласилась она. — Петушки естественным образом приспосабливаются. На протяжении веков.
Йоркиль уже колотил по дверному косяку ладонью.
— Знаешь, Глория, это самое, позади апартаментов, над ними, есть комната горничной.
— Откуда тебе про комнату горничной известно?
— Я мог бы подняться по северной лестнице. Может, нам удастся заскочить туда на пару минут. Когда его нет дома.