Беркут
Шрифт:
– Что это за штука? Если оно разольется и отравит мою девочку, клянусь, я…
– Мам, ну прекрати. Дядя Цвар точно не стал бы так подвергать меня опасности.
Хозяйка дома слегка поворчала, но все же пустила гостя к дочери, хотя боялась за нее больше, чем за кого бы то ни было. Но опасаться наверняка нечего. Цвар точно знает, что ему придется пережить, если он навредит драгоценной дочери министра и его жены.
Искоса поглядев сперва на Федру, а затем на Офрессу, мужчина поставил склянку на полку
– Хм? Новые цветочки? Любишь же ты их.
Цвар указал на лаванду, добротно испускавшую свой аромат на всю комнату.
– Дядя… - прикованная к постели демонесса явно укоряла гостя своим взглядом и голосом, - Это старые. А вот эти - новые.
Федра постучала по вазе с водой, где находились вновь принесенные цветы, те самые пурпурные “колокольчики”.
– А. Ну да… - спустя пару мгновений демон стал просить прощения, не выдержав укоризненный взгляд “племянницы”, - Извини-извини, нечего на меня так зыркать, хорошо? Я был занят важным исследованием!
– Ты всегда это говоришь, лабораторная ты крыса, - закатив глаза, Офресса вышла из комнаты.
– Эй! Это грубо! У крыс, вообще-то, нет крыльев!
Слегка посмеявшись, Федра приподнялась на спинку кровати, благо дядюшка спохватился и помог ей.
– Не ожидала, что ты так быстро проявишь чуткость, дядя, - в словах ее не было злобы, только легкая шутка, - Ну. Рассказывай, раз уж пришел.
– Что? А, нет, ты чего, я не могу, это…
– Государственная тайна? Сколько ты мне таких доверил уже с такими аргументами, мол мне некому разболтать? Это, вообще-то, даже обидно - и друзья, и знакомые у меня есть.
Почувствовав укол вины, мужчина почесал голову.
– Да, было такое… - оглянувшись на дверь, он тишком спросил девушку, - Правда интересно?
Та кивнула в ответ, и Цвар тут же раскололся. Даже он, вполне обычный демон, питал слабость к Федре - несмотря на ее тяжелую судьбу, та не унывала и всегда была отрадой для души и взора. За исключением того, что выглядела она весьма болезненно. А в остальном, ее очаровательные голубые глаза, как на лице, так и на руках, короткие русые волосы и бледная кожа создавали впечатление странной, одновременно ощутимой и скрытой эстетики, находящейся под маской болезни.
– Я назову его зельем горькой крови. Оно должно отпугивать всех монстров вплоть до самих Бедствий! Представляешь, можно будет выдавать такие в экспедиции и не бояться больших потерь! А сколько так спасется групп сбора? И…
– Ты молодец, дядя. Я горжусь тобой, - аккуратно потянувшись к Цвару, девушка подарила ему короткий поцелуй в щеку, - Дашь взглянуть поближе? Отсюда оно кажется просто какой-то странной жижей…
Мужчина поднялся и бережно подал склянку девушке. Она взяла ее в руки и принялась внимательно ее рассматривать
– Ты как себя чувствуешь? Иногда кажется, скоро и цвет глаз потеряешь…
Цвару почудилось, что из-за общей бледности больной демонессы и освещения в комнате неяркие голубые глаза Федры становились серыми.
– Все в порядке, дядя. Спасибо за беспокойство. Я рада, что у тебя вышла такая штука. А почему ты хочешь показать ее папе?
Не слишком горя желанием объяснять запутанное соперничество с Вуннаром, мужчина ответил:
– Это скучная и долгая история, но если коротко - потому что твой отец та еще заносчивая сволочь.
– Правда?
– улыбаясь, девушка добавила, - Мне он всегда казался милым.
– Это пока дело не дойдет до соревнований, - будучи уже весьма зрелым демоном, Цвар все еще зачастую вел себя, как подросток.
– Хорошо, хорошо, пусть так. Может ты пока вернешься в лабораторию? Папа же никуда не денется, а отрывать его от работы, сам знаешь, не очень правильно. Заодно пройдись, успокойся, подумай, может еще озарение придет, а?
Протянув названному дяде веточку лаванды, девушка также отдала и зелье.
– Хм.. ладно. Ты права, пожалуй. А я не люблю так говорить!
– И поэтому я еще больше благодарна тебе за эти слова, дядя. Мама наверняка расстроится, если ты не попьешь чай, не обижай ее, ладно?
– Не приведи Всеотец. Чтобы я, да навредил этой женщине? Ты меня с кем-то путаешь.
Поцеловав девушку в лоб, мужчина отправился на кухню к подруге пить чай. Любые рассказы об изобретении были весьма туманными, отчего Офресса сокрушалась по поводу того, что “каждый только и говорит, мол все вокруг секретно”.
Вскоре одаренный алхимик наконец решил продолжить путь. А на пороге дома его ждал полупрозрачный силуэт пожилого мужчины, его главный помощник.
– Господин Гарган… Уф… Ну нельзя же так со стариком!
– Ты призрак всего сорок лет, Серан, не ворчи. И к тому же, ты не устаешь.
– Физически - нет, а вот морально - еще как устал! За вами угнаться не так-то просто… Ух… минутку… - пытаясь “отдышаться”, призрак хотел было схватиться за грудь, но не сумел, ведь попросту прошел сквозь себя, - Ха-ха… все время забываю про эту маленькую особенность.
Вздохнув и успокоившись, заведующий лабораторией вернулся к делу.
– Так чего ты хотел?
– Как чего? Господин, у вас сегодня отчет о проделанной за квартал работе!
В воздухе повисло неловкое молчание, и Цвар уже подумывал, не слинять ли снова - но на сей раз решил не бежать от своих обязанностей.
“Что ж, хотя бы покажу им зелье.”
– Ладно, пойдем. Только давай без полетов, не будем тебя нагружать.
– Ох, спасибо вам, господин Гарган! Так любезно с вашей стороны!