Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мерлинова борода, Вильямс! В каком мире ты живёшь? Где я возьму золота, чтобы всё купить? — рассердился Северус и даже забыл о своей грусти. — Это у тебя денег хватает, а мне мать на весь год лишь десять галеонов смогла насобирать. Совет Попечителей оплачивает учёбу исключительно магглорожденным и сиротам, у которых нет денег. Мать за меня последнее отдала.

— Вот только магглорожденные и сироты становятся подопечным дирекции школы и попечителей, со всеми вытекающими отсюда последствиями, — ухмыльнулся Бьёрн. — И после Хогвартса они будут работать там, где прикажут. Или ты думаешь, попечителям и дирекции больше нечем заняться, кроме как поддерживать магглорожденных и сирот? В аврорате всегда требуются новые

рекруты. Да и уборщики в министерстве, не самая престижная профессия для чистокровных магов. А кого-то замуж выдадут за нужного человека. Радуйся, Северус, что родители смогли оплатить обучение. Иначе-то с твоими талантами зельевара, работа за гроши была бы у тебя в кармане. И чтобы долг за обучение отдать, ты бы всю жизнь варил зелья для Больничного крыла, а первокурсникам носы вытирал. И звали бы тебя, Северус, профессор Снейп, великий и ужасный! — рассмеялся Бьёрн, хлопнув в ладоши.

Он не стал говорить, что платит за учёбу сам. Сообщать об этом кому-либо Бьёрн не собирался.

— Вообще-то, я не знаю точно, оплатила ли мать моё обучение или как-то договорилась с Дамблдором, — мрачно проговорил Северус. — Не хотелось бы потом тут зелья варить всю жизнь. Я планирую путешествовать после школы, изучать магию, стать мастером.

— А что ты только про мать вспоминаешь, — Бьёрн решил прояснить давно интересующий его вопрос. — У тебя же отец есть? Пусть он и обычный человек, но можно же конвертировать для тебя фунты в галеоны. Все магглорожденные этим пользуются, насколько я знаю.

— Отец? — лицо Снейпа исказилось от ненависти. — Он только и делает, что пьянствует, бьёт мать и меня, а сам неизвестно где пропадает. Я всё лучше начинаю понимать Лестрейнджа и Трэверса, которые только и говорят, что лорд Волдеморт спасёт наш мир от магглов. Может и правда лучше будет, если на земле останутся только волшебники?

— Не думаю, мы слишком зависимы от обычных людей. Убей всех магглов, и скоро мы скатимся в Средневековье, несмотря на всю свою магию. У простых людей, как и у нас, хватает и дураков, и гениев. И знаешь, — Бьёрн задумчиво покачался на носках. — Если ты волшебник, тем более обладающий редким талантом зельевара, заработать можно всегда. Ты можешь варить косметические зелья и сбывать их в Хогвартсе. А на каникулах придумать что-то более серьёзное и сдавать зелья тому же Малпепперу на Косую аллею. Не захотят брать там, есть ещё Лютный, где нормальные составы купят без вопросов, если знать, к кому обратиться. Уверен, что и в Хогсмиде найдутся желающие, пока ты не будешь ломить цену. Ты же принц Слизерина по зельям.

— Ага, принц-полукровка, — отвернулся к окну Снейп. — Знаешь, сколько надо золота, чтобы выучиться на мастера-зельевара?

— Нет, — отрицательно качнул головой Бьёрн. — Везде по-своему. Флитвик говорит, что в гильдии Чар по представлению наставника, экзамен на подмастерье стоит пятьдесят галеонов, а на мастера — пятьсот. У трансфигураторов, по словам Макгонагалл, примерно столько же, но там цена меняется часто. То больше, то меньше. А по зельям я не интересовался никогда, тут особый талант нужен, которого у меня-то и нет.

— Прежде чем получить направление на экзамен, надо сначала заплатить за обучение. Некоторые и по двадцать лет ходят в подмастерьях, — Снейп спрыгнул с подоконника, хрустнув коленями. — Тут всё зависит, придумаешь ты новое зелье или нет. А за год мастер-зельевар берёт пятьсот золотых и это ещё немного, так как он сам обеспечивает ученика всем необходимым.

— Тогда тебе тем более стоит задуматься, где достать деньги, — почесал затылок Бьёрн. — Начни с малого. Те же «Косметические» зелья покупают все старшекурсницы. Тебя многие студенты уже знают, как талантливого зельевара. Вот и предложи им сначала попробовать, а потом продавай.

— Чтобы сварить самое ходовое зелье красоты, — задумался Северус, — требуется

где-то двенадцать галеонов на котёл готового продукта.

— А в стандартном оловянном, — прикинул Бьёрн, — если я не ошибаюсь, получается три литра зелья. Это ровно сто порций, объёмом в одну жидкую унцию. Каждый флакон с учётом его стоимости, будет приносить тебе почти по галеону. Итого за минусом ингредиентов и оплаты тому, кто будет продавать зелье, ты всё равно остаёшься в солидном прибытке. А если будешь делать всё сам, то и делиться ни с кем не придётся.

Снейп замер, прикидывая что-то в уме, а потом отрицательно покачал головой:

— Не, не получится. Во-первых, у меня нет денег, чтобы купить ингредиенты нормального качества, а во-вторых, я ни разу ничего никому не продавал. Да и вообще, ну не смогу я это делать, мне будет стыдно предлагать девушкам что-то купить.

— Предложи Нотту и Мальсиберу долю, — ухмыльнулся Бьёрн. — Парни с готовностью расширят ассортимент своих товаров. Сейчас они хорошо торгуют артефактными поделками, что я создаю. Даже ругаются, когда я забываю отдать очередную партию. А на первую закупку ингредиентов я дам тебе взаймы. Вернёшь с прибыли. Зато дальше сможешь уже сам зарабатывать.

— А если у меня не получится? Я же буду тебе должен целых двенадцать галеонов, — засомневался Снейп. — Как я их отдам, если у меня совсем нет денег?

— Чтобы начать бизнес, — хмыкнул Бьёрн. — Почти всегда приходится рисковать. Временем, золотом, здоровьем. А по-другому ничего не получится, Снейп. Надо делать, иначе всегда будешь нищим.

Они двинулись вместе в сторону подземелий, обсуждая нюансы будущего плана, и до самой гостиной им никто не встретился. В комнате, чтобы не откладывать в долгий ящик, Бьёрн торжественно отсчитал Снейпу двенадцать галеонов под честное слово. А Северус преодолел сомнения и предложил Мальсиберу и Нотту заняться продажей косметических зелий, когда он их сварит и расфасует по пузырькам. Мальсибер хлопнул Снейпа по плечу и сказал, что тот наконец-то становится настоящим слизеринцем.

— Для этого мы все учимся в Хогвартсе, Снейп, — Нотт, закинув руки за голову, смотрел с кровати на Северуса. — Связи правят миром, господин зельевар. Ты взрослеешь вместе с будущей элитой волшебников, — он наставительно задрал палец над головой под смешки Бьёрна и Мальсибера. — Каждый настоящий слизеринец понимает, что нужные знакомства, гораздо важнее хороших оценок.

***

После очередного матча Пуффендуй против Когтеврана, в котором победителями стали барсуки, что слизеринцы, что гриффиндорцы спускались очень задумчивыми. В этом году Пуффендуй начал тренироваться в новом составе, и это дало неожиданные плоды. Младшая дочь соседей Батильды Бэгшот стала на третьем курсе отличным ловцом. Маленькая и хрупкая Мелинда Аббот совершенно не боялась высоты и носилась за снитчем словно ястреб. Но самое интересное было в том, что позиции загонщиков заняли братья Бэгмены. Эти крепкие белобрысые парни настолько хорошо отбивали бладжеры в противника, что рушили любую тактику. В этот раз Людовик Бэгмен так засветил бладжером в ловца команды Когтеврана, что Мелинде потом было очень легко обогнать явно оглушённого Руфуса Брауна.

— Если он с такой силой попадёт в Регулуса, — задумчиво пробормотал Бьёрн, — боюсь, что место ловца на факультете станет вакантным.

— И не говори, — сердито нахмурился Эйвери. — Посмотрим, что Эмма Венити сможет придумать против Бэгмена.

В этот момент их окликнул спешащий декан Когтеврана.

— Мистер Вильямс! Подождите, пожалуйста, — остановил он компанию слизеринцев.

— Да, профессор, — Бьёрн приветливо улыбнулся полугоблину. Пускай сегодня занятий не было и в этот весенний тёплый день хотелось просто погулять, но Бьёрн был не против и позаниматься Чарами.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI