Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И откуда ты это знаешь? — Малфой, понимая, что его снова обошли, недовольно поджал губы.

— Мы были там не раз, от местных пьяниц чего только не наслушаешься, — оскалился Антонин. — Правда, самого Дамблдора я там никогда не видел, но я и не сижу в кабаках каждый день.

— Узнай мне про него Антонин, — змеиная улыбка разрезала лицо Волдеморта. — Может, этот кабатчик дорог нашему бородатому приятелю?

Дальше они продолжили обсуждать дела, не возвращаясь к проблеме Дамблдора.

Через несколько дней Долохов вновь появился в мэноре и подробно рассказал Волдеморту, что хозяином

«Кабаньей головы» действительно является брат директора. Из министерства магии эту информацию тоже подтвердили. Волдеморт поблагодарил Долохова и всерьёз задумался. Сведений о том, что братья общаются, найти не удалось. В то же время вряд ли Дамблдор останется равнодушным, как только до него дойдут сведения, что брата похитили. А если прямо указать ему, где Аберфорта можно найти и подготовить встречу? Прикидывая разные варианты, Волдеморт решил, что это будет хорошим способом избавиться от противника. «От Хогвартса далеко, связи с источником у него не будет, только собственная магия и артефакты, — размышлял тёмный лорд, — а значит, я его раздавлю, как клопа! Особенно если сражаться прямо здесь. Магия источника Слизерин-мэнора послужит мне дополнительным усилителем, тогда как Альбус будет наиболее уязвим». Через месяц всё было подготовлено.

***

За окном вдалеке зеленел Запретный лес, но даже сюда в башню доносился приятный сосновый аромат. Дамблдор придавил пресс-папье норовившие разлететься бумаги.

— Ну что, мой хороший, — он погладил феникса по спинке. — Подрезали мы крылышки Риддлу в Визенгамоте? Теперь у него не останется другого выхода, только террор. Минчум взялся вычистить его клевретов из Министерства, а Грюм и Медоуз готовят аврорат к активным действиям. Конечно, у него ещё есть Малфои, но их золото тоже не бесконечно.

В этот момент в одном из шкафов, где жужжали и крутились различные приборы, раздался тоненький писк. Дамблдор озабоченно перевёл взгляд на шкаф и слегка побледнел. Он взмахом палочки призвал устройство на стол и произнёс заклинание. Над странным изделием, которое продолжало противно пищать, соткалась полупрозрачная карта Англии. Красная точка, которую он привык наблюдать в Хогсмиде, находилась в районе Грейт-Хэнглтона.

— Вряд ли Аберфорт решил отправиться в гости к какой-нибудь местной кумушке. Да, мой хороший? — Альбус встревоженно погладил Фоукса. — Давай-ка слетаем в «Кабанью голову». Надо узнать, что там произошло.

Он поспешно стал собираться, раскладывая в карманы мантии артефакты и флаконы с эликсирами. В этот момент в окно впорхнула обычная почтовая сова. Дамблдор забрал послание и ещё сильнее нахмурился. Риддл писал, что его брат похищен для того, чтобы Альбус не отказался от честной дуэли. Он даже любезно приложил к письму порт-ключ, который активируется ровно в полдень и перенесёт Дамблдора на место. Альбус хмыкнул и взмахом палочки отлевитировал медную пуговицу в камин. «Переходить порталом, созданным Томом? Он, что действительно меня за дурака держит? — ухмыльнулся в бороду великий светлый волшебник». Собравшись, Дамблдор посмотрел на феникса и сказал:

— Ну что мой хороший, давай сначала к «Кабаньей голове», а потом посмотрим, что за встречу мне приготовил бывший

ученик. Набрался наглости и поверил в собственную неуязвимость, стервец!

Через секунду в кабинете никого не было. Появившись из огненной вспышки на тропинке, Альбус неспешно двинулся к «Кабаньей голове». Внутри всё было разрушено. Видимо, Аберфорт оказал какое-никакое сопротивление нападавшим. Дамблдор отправил патронус, и через минуту из камина выскочила группа авроров. Грюм, увидев Альбуса, опустил палочку и подошёл поближе.

— Что здесь случилось, директор? — настороженно спросил мракоборец.

— Случилось, мой друг, — Дамблдор с грустью окинул помещение взглядом. — Видишь же. Разбитая мебель, трупы, подпалины от заклинаний. «Пожиратели смерти» похитили моего брата.

— Соболезную, директор, — Грюм состроил соответствующую моменту гримасу. — Мы сейчас же начнём расследование.

— Спасибо, Аластор. Запечатайте потом тут всё, чтобы не растащили, — покивал Альбус. — А я отправлюсь в Годрикову Впадину. Может, Аберфорт сумел сбежать и сейчас прячется в доме.

Дамблдор погладил по голове Фоукса, сидевшего у него на плече, и мгновенно исчез во вспышке пламени.

Феникс перенёс Альбуса к подножию высокого холма, у которого, как он чувствовал, находилось скрытое пространство. В стороне виднелись домики деревушки Литл-Хэнглтон, рядом с которой расположилась усадьба Гонтов.

«Похоже, змеи любят гнездиться близко, — хмыкнул про себя Альбус. — Ну что же, пора посмотреть, куда Том спрятал Аберфорта».

Он поднял свою узловатую палочку и сделал сложный жест. Камень на одном из колец замерцал, и во все стороны разошлась волна слепящего белого света. Вокруг ничего не изменилось, но Альбус удовлетворённо улыбнулся. Теперь он чувствовал, где находится нужное место. Дамблдор разлетелся белым дымом, а через мгновение соткался обратно во дворе старинного особняка. «Ого, какая древность, — он с любопытством осмотрелся по сторонам. — Домик времён Основателей, не иначе».

Дамблдор ещё раз пустил поисковую волну, ощущая, как на нём концентрируется защита мэнора.

«Чувствует, гадюка, что мангуст пришёл, — с весёлой злостью подумал Альбус. — Сейчас я разворошу ваше гнездо».

В этот момент из центрального входа в клубах чёрного дыма, летящего словно крылья за спиной, появилась фигура, закутанная в плащ.

— Сколько пафоса Томми, мой мальчик, — Дамблдор весело улыбнулся, поигрывая палочкой. — Скажи, зачем похитил несчастного Аберфорта? Не то чтобы я сильно расстроюсь, если ты его убил, но это просто хамство, мой мальчик. А непослушных детишек следует воспитывать по спине розгами. Помнишь, каково это Томми-бой?

— Ах ты, старый ублюдок! — завопил Волдеморт, вскидывая палочку. — «Авада кедавра!»

Толстой зелёный луч помчался в сторону Альбуса, но тот презрительно хмыкнул, мгновенно создавая металлический щит на пути смертельного проклятья. В ответ Дамблдор запустил стаю трансфигурированных птичек, каждая из которых несла в себе десятки «Бомбарда максима».

«Мордред. Тут самому бы не прибить Риддла раньше времени, — огорчился про себя Альбус. — Томми, вот с чего ты решил выступить именно сейчас? За Визенгамот обиделся, что ли?»

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения