Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Андромеда вышла замуж за магглорожденного волшебника и была изгнана из рода, — словно ныряя в ледяную прорубь, выпалил Блэк. — Теперь её фамилия Тонкс, и мы не имеем с ней никаких дел.

Бьёрн изумлённо покачал головой, но комментировать слова Блэка не стал. По его мнению, глава рода совершил глупость. Плохая или хорошая, за магглорожденного она вышла или за маггла, — Андромеда не перестала быть дочерью и сестрой. Бьёрн даже Гриндевальда считал родственником, хотя прекрасно видел, что он сам для Геллерта всего лишь возможность сбежать из Нурменгарда. Пусть и самым радикальным способом.

— Если ты хочешь, Сириус, — негромко сказал Бьёрн, так что его расслышали только стоящие рядом

Блэки. — Можешь общаться со старшей кузиной дальше. Ведь то, что её выгнали из рода, не запрещает вам общаться. Пусть не как семья, но хотя бы как друзья?

Сириус резко кивнул соглашаясь. Он искренне любил старшую сестру, больше, чем двух других. Они часто играли с ним, когда были маленькими, и Андромеда всегда вставала на его сторону в играх.

В этот момент от плотного кружка женщин отделилась Нарцисса Блэк и, в сопровождении матери, двинулась в сторону озера. Там была специально для сегодняшнего торжества построена, прямо на воде, беседка. К ней вела укрытая красным ковром дорожка, к началу которой как раз подошли женщины. С другой стороны, также торжественно подошли двое высоких блондинов, отец и сын. Все четверо неспешно двинулись по дорожке и остановились уже в беседке. Вальбурга и Абраксас отошли в сторону, оставив молодых наедине. Люциус и Нарцисса обменялись кольцами и одновременно произнесли клятвы магии. После окончания торжественных слов, в голубом небе сверкнула молния, и по округе разнёсся раскат грома.

— Магия приняла клятву! — усиленным с помощью «Сонорус» голосом провозгласил Абраксас.

— Теперь они жених и невеста! — не менее торжественно продолжила Вальбурга.

Гости в едином порыве выхватили палочки, и в небе вспыхнул магический фейерверк. В небольшой компании верных сподвижников стоял лорд Волдеморт и задумчиво смотрел в небо.

— А что-то в этом есть, — змеиная улыбка появилась на его узких губах, и маг начал записывать какие-то формулы, чёркая на пергаменте. Через некоторое время, он аккуратно сложил маленький блокнотик в карман и ухмыльнулся окружающим его волшебникам:

— Я придумал новое заклинание и скоро его вам покажу. Оно станет символом того, что здесь побывали «Пожирателей смерти».

— И как оно звучит, мой лорд? — поинтересовался Эйвери. — Нам ведь тоже стоит его выучить?

— Конечно, выучить его нужно будет обязательно, — продолжил веселиться Волдеморт. — Смотрите за движением палочки. Он поднял её вертикально вверх, и небо очистилось от фейерверка непосредственно над ним.

— «Морсмордре!» — почти прошипел Волдеморт, и в узкий свободный участок неба влетело зелёное заклинание, и для тех, кто стоял рядом с тёмным лордом, открылось величественное, но ужасающее зрелище: огромный череп и выползающая из его рта змея. Кроме узкого круга волшебников, его никто не видел. Маги, как и прежде, продолжали веселиться и пускать в воздух волшебные петарды. Соратники Волдеморта задрожали от экстаза. Череп в небе по-особому влиял на соратников. Из глубин души поднималась какая-то бесшабашность, желание всё крушить и веселиться.

Наконец, Волдеморт взмахнул рукой, череп растаял, а прореха в небе закрылась.

— Это невероятно, мой лорд! — заворожённо прошептал старший Мальсибер, его глаза фанатично заблестели. — Какая мощь! Невероятная магия!

Остальные соратники поддержали его стройным гулом.

— Я думаю, нам стоит поздравить молодых, а потом я покину ваше общество, друзья, — довольно произнёс Волдеморт и двинулся навстречу Люциусу и Нарциссе.

Магнуссон наблюдал, как старшие волшебники поздравляли жениха и невесту. Подарки заранее передавались снующим вокруг домовикам, а гости говорили принятые в таких случаях пожелания. Бьёрн обратил внимание на группу магов в

тёмных мантиях, среди которых выделялся высокий, худощавый волшебник, с каким-то неправильным лицом. От него просто фонило магией.

— А кто этот маг? — спросил он Нотта, с которым стоял сейчас возле одного из столиков с закусками. — Я смотрю, твой отец тоже в той компании.

— Это лорд Волдеморт, — с чувством глубокого уважения пробормотал Джефри. — Он борется за права чистокровных магов, а мой отец — один из его ближайших помощников.

«От этого Волдеморта несёт очень знакомой магией, — настороженно подумал Магнуссон. — Напоминает Гриндевальда, только сильнее и моложе».

Уже вечером Бьёрн распрощался со всеми друзьями и вернулся в «Дырявый Котёл». Завтра его ждал Хогвартс-экспресс, как и остальных учеников Хогвартса.

Глава 16 Второй курс в самой лучшей магической школе

Стучали колёса, а за окном проносились сельские пейзажи. Устав слушать в своём вагоне о том, насколько велик тот самый Волдеморт, Бьёрн решил найти компанию Блэка и Поттера. Возможно, хоть у них будет меньше разговоров о политике. Пройдясь по вагонам, Бьёрн наконец-то нашёл нужное купе.

Ребята играли вчетвером в Подрывного дурака и, слава всем волшебным тварям, не говорили о политике.

— Садись ближе, — пододвинулся Сириус. — Сейчас раздачу доиграем, а ты в следующей.

Бьёрн окинул взглядом ребят и заметил, что все слегка изменились. Питер стал немного толще, Римус ещё бледнее, а Джеймс и Сириус просто чуть-чуть повзрослели. Оказалось, что Поттер отдыхал всё лето во Франции. Петтигрю и Люпин были с родителями. А Блэк безвылазно сидел на Гриммо и изучал под руководством матери что-то по родовым ритуалам.

— Я же наследник, — злился Блэк. — А у нас там такие ритуалы, что плеваться хочется. Ну не нравится мне это, а сказать матери страшно.

— Помнишь, как мы попросили Кричера наколдовать ледяные ступеньки на лестнице? — засмеялся Джеймс. — Тётя Вальбурга пересчитала каждую из них мягким местом. А мы потом неделю тоже не могли присесть на пятую точку. Кто же знал, что заклинание домовика продержится так долго?

— Да уж, — скривился от неприятных воспоминаний Сириус и объяснил для остальных ребят. — Мы с Джеем на отцовых фолиантах по ступенькам катались, как с горки. Весело было. А потом забыли Кричеру сказать, чтобы лестницу расколдовал, решили, что само спадёт. Сидим внизу, чаи гоняем, а тут маман хотела спуститься к нам в гостиную, поучить жизни, так сказать. И спустилась… только быстрее, чем ей хотелось, — Сириус всё же не удержал серьёзную физиономию и заржал.

В этот момент карты в руках Питера взорвались, и Петтигрю с недовольным криком отбросил дымящуюся десятку и шестёрку. Его круглая физиономия, с глазами на переносице и пятнами сажи, вызвала весёлый смех остальных подростков. Питер сначала обвёл ржущих приятелей возмущённым взглядом, но потом тоже улыбнулся.

— А как там поживает наш сальноволосый Снейп? — Джеймс лукаво посмотрел на Бьёрна. — Наверно, он соскучился по обществу гриффиндорцев за лето?

— Северус пропитывается духом Слизерина, — преувеличенно важно ответил приятелю Бьёрн. — На факультете у чистокровных появился новый идол. Только о нём все говорят, задолбали уже, если честно.

— Я слышал о нём. Лорд Волдеморт, — недовольно произнёс Сириус. — Мои родственники словно помешались на этом волшебнике. Даже Регулус только о нём и рассказывает, не говоря уже про Беллу. Кузина вроде замуж за старшего Лестрейнджа собирается, а об этом непонятном лорде мечтает. Думаю, что замуж ей хочется за него, а не за Рудольфуса. Я вот не встречал фамилии Волдеморт в списке священных двадцати восьми. Может, он из Франции?

Поделиться:
Популярные книги

Чародейка. Власть в наследство.

Колесова Марина
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2