Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бес в серебряной ловушке
Шрифт:

Огромные двери уже распахнулись, выпуская на лестницу широкую трепещущую полосу света. Монах коснулся благословляющей дланью склоненной головы лакея.

– Сесто, полковник Орсо в особняке? – проговорил он возможно ровнее, и лакей истово закивал:

– Да, святой отец! Прикажете что-то передать?

– Нет, не нужно, – рассеянно нахмурился Руджеро, – сейчас время смены караулов, негоже мешать службе.

– Так сегодня караулы господин капитан проверяет, – с готовностью пояснил лакей. – Его превосходительство приехал с каким-то молодым оборва… виноват, со служивым из малых чинов. На кухню его отослал, беседу учиняет.

Может, однополчанина какого родственник.

Доминиканец невольно встрепенулся, но лакей поднял выше шандал:

– Святой отец, извольте наверх пожаловать. О вас уже час, как их сиятельство спрашивали. В малой библиотеке ждут, очень волнуются.

Руджеро замер:

– Что?!

– Так за вами уж скороход с письмом послан. – Сесто снова торопливо поклонился. – Я-то подумал, что ваша милость потому и пожаловали.

Но монах уже не слушал, устремившись вверх по лестнице и забыв об Орсо с его кознями.

Одинокий фонарь горел на крюке у дверей библиотеки, и Руджеро невольно ощутил себя мошкой, с неистовым восторгом несущейся на этот теплый оранжевый свет. У самой двери он остановился, унимая дыхание. Видит бог, доминиканец был смелым человеком. Но всякий раз трепетал у входа в эту уютную библиотеку. Негромко стукнув в дверь, он медленно толкнул медную ручку и вошел в полукруглый зал.

Тяжелые книжные шкафы прятались в тени. Большой портрет взглянул из полутьмы жутковато-ясными приветливыми глазами. И только в центре две медные жирандоли ярко освещали низкий овальный стол и стоящее у него диковинное кресло, вместо ножек оснащенное большими колесами. В кресле неподвижно сидела женщина.

Ей едва ли было многим больше сорока лет, но изможденное лицо в сиянии свечей казалось восковым, как у покойницы. Вычурно сплетенный узел темных волос, густо заиндевевших ранней сединой, казался слишком тяжелым бременем для хрупкой шеи. Худое тело, утопающее в складках черного атласа, выглядело несуразным, словно нерадивый резчик пытался скрыть убожество дурно сделанной марионетки, завернув ту в тряпицу дорогой ткани. Лишь глаза, огромные, пронзительно-серые, внимательные, жили на желтоватом лице. Они мерцали, вдумывались, вопрошали, словно заточенный по лживому доносу узник жадно смотрел из зарешеченных окон полуразрушенной крепости, каждый миг ожидая свободы.

То была герцогиня Лазария Фонци, некогда блестящая аристократка и неизменная героиня светских сплетен, уже больше десяти лет томящаяся под гнетом паралича.

Монах несколько секунд смотрел в глаза недужной, а затем шагнул к креслу и коснулся гладкого желтоватого лба коротким поцелуем.

– Чувствую… – прошелестела женщина.

Это был их многолетний неизменный ритуал, полный смысла и не предназначавшийся ни для чьих глаз. Руджеро отступил назад, и губы герцогини дрогнули.

– Дами… ано… – невнятно проговорила она, будто не уверенная, что видит его наяву, каждым слогом пригвождая его образ к реальности.

– Лазария, – Руджеро ощутил, как привычно сдавливает горло, – чертова эгоистка… Я две недели жил в аду.

– Я ждала вас… каждый день, когда хоть что-то… соображала. Но доктор такой… скучный.

А монах перевел дыхание, подходя ближе к креслу.

– Доктор во всем и виноват. Мне сразу не понравилась его затея раскатывать с вами по стране в такой зной. Неужели очередное медицинское светило развалилось бы, самолично приехав в Венецию? –

Он на миг запнулся и добавил уже тише: – Вы до смерти меня напугали.

Герцогиня же усмехнулась, криво и жутковато: последние живые мышцы лица дурно слушались ее.

– Так вам и надо, – проговорила она, и за надсадным скрежетом голоса доминиканец услышал прежние насмешливые ноты. – Я специально… просила Бениньо не щадить… ваших чувств. Иначе… вы возомнили бы, что после… последних проиг…рышей я боюсь садиться с вами за шах… матну… ю доску… поэтому при… притворяюсь. А поездка все равно была чу… десна. Глупо жалеть о при… приступе, который… и так случился бы… в любой день.

– Как вам не совестно так шутить… – пробормотал Руджеро.

– Еще одно… сомнительное… мое преимущество, – парировала Фонци. – Можно вести себя… как угодно. Все равно… стыдно будет другим.

Она закашлялась, хрипло втягивая воздух. Руджеро стиснул четки, наматывая их на ладонь и сжимая зубы до ломоты в челюстях. Он отчаянно ждал этих встреч, копил в памяти недолгие минуты с глазу на глаз, но каждый раз безмолвно изнемогал от зрелища стоических мук и собственного бессилия. Молился ночи напролет, а назавтра снова шел сюда, испытывая подспудный страх, что в его отсутствие случится что-то, чего уже будет не исправить никакими молитвами.

В дверь резко постучали, и монах вздрогнул, словно разбуженный. Полковник Орсо ворвался в библиотеку, даже не заметив, как вдребезги разбивается повисшее в ней зыбкое тепло.

Прямо с порога он устремился к креслу герцогини, едва взглянув на доминиканца.

– Ваше сиятельство! – Полковник отвесил глубокий поклон. – Наконец-то, благодарение Господу!

– А, вот и мой… рыцарь. – Герцогиня уже почти выровняла дыхание, только предательский хриплый свист разносился в тишине библиотеки. – Я вас ждала. Оставьте политесы. Сади…тесь. Вы же не… у моего… гроба.

Монах отступил к креслу, выжидательно глядя на полковника. Орсо не шелохнулся, так и оставшись стоять. Несколько часов назад он уходил из тюрьмы на островке победителем. Прощаясь, был подчеркнуто учтив, как всегда, когда чувствовал свое превосходство. А сейчас даже прямая спина его излучала волнение. Занятно.

Руджеро ощутил, как внутри неопрятным комком завозилось злорадство, а Орсо вдруг сухо и ровно произнес:

– Сударыня, мне не впору садиться. Мне и стоять больше пристало бы сейчас на коленях.

По одной щеке герцогини прошла судорога, будто кто-то дернул за пропущенную под кожей нить:

– И все же… сядьте. Мне трудно… смотреть на вас сни… зу. Мир две… недели вращался без меня, полковник. Я жажду… новостей.

Полковник шагнул вперед и сел на низкую скамью у самого кресла.

– Моя синьора, – проговорил он тем же сухим тоном человека, решившего не оправдываться, – я не успел отчитаться об осаде Кампано. И пришел покаяться. Я подвел вас. Я так и не сделал главного, зачем вы посылали меня. – Он осекся, но Фонци молчала, глядя ему в глаза и все так же судорожно кривя уголок рта. И Орсо продолжил: – Осада была недолгой. Мы вошли в замок еще до рассвета. Граф убит. Я в точности передал ему ваши слова перед тем, как нанести последний удар. Писарь уже составил полный отчет о нашей кампании, отдельно приложены мои собственноручные записи, прошу вас, сударыня. – Полковник вынул из-под дублета плотно запечатанный пакет и положил его на стол. – Далее…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI