Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дворак склонился к ней и только успел коснуться ее губ, как запиликал его пейджер.

— Это может быть насчет Молли, — сказала она.

Дэниел снял трубку ее автомобильного телефона, минуту спустя положил ее и вздохнул.

— Это не насчет Молли. Но наш вечер придется прервать.

— Снова на работу?

— К сожалению. Ты сможешь меня подбросить? Здесь недалеко.

— А как же твоя машина?

— Я доберусь назад на фургоне морга.

Тоби завела мотор. Они поехали на север, в сторону Чайна-тауна по мокрым от дождя улицам, светящимся

разноцветными вечерними огнями.

— Вот, — сказал Дворак. — Чуть-чуть вперед.

Она уже заметила проблесковые маячки. Три патрульные машины бостонской полиции были беспорядочно припаркованы возле китайского ресторана. Белый фургон с надписью «Штат Массачусетс» задом выезжал на Напп-стрит.

Тоби притормозила за одной из патрульных машин, и Дворак вышел.

— Если что-нибудь узнаешь про Молли, позвонишь? — спросила она.

— Позвоню. — Он улыбнулся, махнул ей на прощание и двинулся к заградительной ленте.

Полицейский узнал его и жестом пригласил пройти.

Тоби потянулась к ручке передач, но затем передумала и осталась наблюдать за собравшейся толпой. Даже в полночь любопытных было предостаточно. В воздухе витало странное легкомыслие, двое мужчин заключали пари, женщины смеялись. Только у полицейских был мрачный вид.

Дворак стоял прямо перед ограждением, беседуя с человеком в штатском. Детективом. Он указал в сторону переулка, затем сверился со своим блокнотом. Дворак удивленно вскинул голову. В этот момент он заметил, что Тоби еще не уехала. На глазах у недоумевающего детектива Дворак резко развернулся, поднырнул под ленту и направился к машине Тоби.

Она опустила стекло.

— Я просто хотела немного посмотреть, — сказала она. — Наверное, я так же патологически любопытна, как и все эти люди. Странное сборище.

— Да, эти сборища всегда странные.

— Что случилось в переулке?

Он склонился к окну и спокойно проговорил:

— Нашли тело. Судя по документам, его имя — Ромулус Белл.

Тоби непонимающе взглянула на него.

— Больше известен как Роми, — пояснил Дворак. — Это сутенер Молли Пикер.

Тело было распростерто на мостовой за стоявшим тут же синим «Таурусом». Левая рука была придавлена туловищем, а правая выставлена вперед, словно труп указывал на ресторан в конце переулка. «Расправа», — подумал Дворак, разглядывая входное отверстие на правом виске.

— Свидетелей нет, — сообщил детектив Скарпино. Один из старейших полицейских, которому уже недолго оставалось до пенсии, он был знаменит своими жуткими шиньонами.

И сегодня его накладная шевелюра выглядела так, словно он налепил ее впопыхах.

— Тело было обнаружено сегодня примерно в двадцать два тридцать какой-то парочкой, выходившей из китайского ресторана. Это их машина. — Скарпино указал на синий «Таурус». — Один из жильцов с верхних этажей где-то в районе десяти выходил в переулок выкинуть мусор, но тела не видел; поэтому мы полагаем, что это произошло после десяти. В бумажнике нашлось удостоверение личности. Один из патрульных

узнал это имя. Он разговаривал с убитым вчера, спрашивал о той девушке, которую вы ищете.

— Белла видели в Бостонской городской больнице сегодня вечером около девяти.

— Кто видел?

— Эта девушка, Молли Пикер. Он зашел к ней в палату. — Дворак натянул резиновые перчатки и наклонился, чтобы поближе рассмотреть труп.

На вид жертве было чуть за тридцать; стройный мужчина с прямыми черными волосами, напомаженными и уложенными а-ля Элвис. Его кожа была еще теплой, а вытянутая рука — загорелой и мускулистой.

— Простите, что говорю так, док, но это выглядит не слишком уместно.

— Что именно?

— Что вы разъезжаете с этой врачихой.

Дворак выпрямился и повернулся к Скарпино.

— То есть?

— Она под следствием. И, я слышал, ее мать не выкарабкается.

— А что еще вы слышали?

Скарпино запнулся, оглядываясь на толпу в переулке.

— Есть новое обстоятельство. Ребята Альпрена прочесывают аптеки по городу. Он охотится за чем-то действительно веским. Если ее мать умрет, дело будет рассматриваться как убийство, и тогда будет и вправду неловко, что вы с ней вместе приезжаете на место преступления.

Дворак снял перчатки, неожиданно разозлившись на Скарпино. Те часы, которые он только что провел рядом с Тоби, заставили его усомниться в ее способности к насилию, и уж тем более — к насилию в отношении собственной матери.

— Черт, там повсюду репортеры, — продолжал Скарпино. — Они вас знают. А скоро и доктора Харпер будут узнавать в лицо. Они припомнят, что видели вас вместе, и — пуф! Пожалуйте на их долбаные первые полосы.

«Он прав», — подумал Дворак. И разозлился еще больше.

— Это выглядит нехорошо, — сказал Скарпино, подчеркивая каждое слово.

— Ее пока не обвинили ни в каком преступлении.

— Вопрос времени. Поговорите с Альпреном.

— Послушайте, мы можем перейти к текущему делу?

— Да, разумеется. — Скарпино с отвращением взглянул на Ромулуса Белла. — Я просто хотел дать вам маленький совет, док. Такому парню, как вы, не нужны неприятности. А женщина, которая избивает собственную мать…

— Скарпино, окажите мне услугу.

— Да?

— Не суйте свой чертов нос не в свое дело.

В ту ночь Тоби легла спать в постель Элен. Вернувшись из кричаще-пестрого Чайна-тауна, она вошла в дом и ощутила, что попала в безмолвное, безвоздушное пространство. Она чувствовала себя зажатой в этих стенах. Погребенной.

У себя в спальне она включила радио — классическую музыку для полуночников, и прибавила громкость так, чтобы было слышно даже под душем. Сейчас она отчаянно нуждалась в музыке, голосах — хоть в каком-нибудь звуковом фоне.

Когда Тоби вышла из душа, вытирая полотенцем мокрые волосы, музыка уже закончилась, сменившись шипением. Она выключила радио. В наступившей тишине нестерпимо ощущалось отсутствие Элен — остро, как физическая боль.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР