Бесподобным даши надо подумать
Шрифт:
— Что вы делаете? — в ее вопросе звучал искренний интерес.
На самом деле, развлечение магистра было не просто не распространено среди даши, но и среди простых людей тоже, поэтому многие задавались вопросом, что он делает, но не многие отваживались произнести его в слух.
— Плету венок. Этому ремеслу меня научил один знакомый. Тогда я много путешествовал, и он тоже, наши пути пересеклись. Оказалось, если во время плетения вложить Ци, то она пробудит в сорванных цветах остатки их собственных, сплетется и замкнется. В результате получается мощный защитный амулет. Правда, мой знакомый не был даши, поэтому и не подозревал о том, почему венок защищает от злых духов.
— Но это ведь погибшие растения, — недоумевала одна из учениц, но наставница зорко и строго взглянула на нее.
— Это правда, но век цветка не долог, да и лечебные травы мы так же собираем. Главное — знать, как сорвать цветок, чтобы не навредить ему. Некоторые растения и вовсе любят, чтобы их исключительно обрывали, а не срезали, тогда они цветут гуще. Как, например, сирень, — улыбнулся магистр, закончив венок и нацепив его на голову Шань Мэй, которая была особенно настороженной к окружению.
Видя, что вопрос ученицы не разозлил магистра, Тянь Цю Се успокоилась, но более никто вопросов задавать не осмелился.
— Ваши ученики довольно способны, простите, я позволила себе оценить их в пути, — снова увела тему в сторону женщина.
— Да, вы правы, но это не мои ученики, я их временный наставник в путешествии, — Юнь Гун Чжэнь одобрительно кивнул, — однако, кажется мне теперь будет сложно с ними расстаться. Я планирую обратиться к главе школы с просьбой сделать их моими личными учениками.
Когда подростки услышали слова магистра, они не поверили своим ушам и пораженно посмотрели на наставника. Но, видя, что тот не сводит все к шутке, не смогли сдержать улыбок. Впервые краешком губ улыбнулся даже Го Цзы.
— Это правда, магистр Юнь?! — первым, конечно же, не сдержался Чжэн Нуо.
Однако, это был вопрос всех подростков, поэтому они с трепещущими сердцами смотрели на магистра во все глаза в ожидании.
— Я не бросаю слов на ветер, — засмеялся Юнь Гун Чжэнь, — ваши наставники будут в ярости, но я переживу ее.
Услышав такой ответ, особенно эмоциональные, а это Шань Мэй и Чжэн Нуо, радостно воскликнули и подскочили на лошадях.
Видя такую искреннюю радость, даже Тянь Цю согласилась, что нарушением дисциплины сейчас можно и пренебречь. Когда же подростки успокоились, вся компания из двух групп вышла на развилку, на которой Юнь Гун Чжэнь остановился.
— Что же, видно, и взаправду наступило затишье, на этом перекрестке наши пути должны разойтись,
— Я и мои ученики благодарим магистра Юня за сопровождение, — вежливо поклонилась Тянь Цю, и маленькие даши повторили за ней.
— Не за что, я был рад встретиться с вами в дороге, наши школы всегда были дружны, — с улыбкой сказал магистр, — даже жаль, что наши пути расходятся так скоро, мне хотелось узнать о вас побольше.
— Уверена, новая встреча состоится скоро, — ответила Тянь Цю.
— Ты права, — вздохнул магистр, — скорее всего, скоро, но я все же надеюсь, что поводом станут ежегодные соревнования.
— Я тоже, — искренне сказала женщина, после чего велела ученикам сворачивать, и сама так же направилась в сторону.
Эти школы находились довольно близко друг к другу, и магистр знал, что от этого поворота до их горной школы осталось всего-ничего, и если силы тьмы угомонились, то путь будет быстрым и легким.
— Ну, что, личные ученики Юнь Гун Чжэня,
Те, услышав его слова, не сдержали возгласа, и даже Го Цзы и Ченмо искренне улыбались. После этого магистр поставил свою лошадь на дыбы и, похвалив учеников, ринулся по тропе в сторону школы, а те за ним.
***
Год спустя…
Гу шел уже по сумеркам, ругая себя, что не решил остаться в деревне, когда еще было светло. Он был уверен, что успеет дойти до следующей деревни до заката, но его просчеты оказались не верны, а все потому, что во избежание встречи с разбойниками, ему пришлось обходить одно место более долгой дорогой. До этого он пропутешествовал целый год с торговцем и многому научился: как не попасть в передрягу, как заработать деньги на еду и где можно ночевать в путешествии. Ко всему прочему, после встречи с магистром он на первые свои деньги купил учебник для практики самосовершенствования. Увы, наставника у него не было, а найти школу, из которой был магистр, было тогда невозможно, ведь для смертных людей они все были одинаковы, и поиски были равносильны поиску иглы в стоге сена. Но Гу помнил слова человека, что дал ему направление и толкнул на нужный путь, и не хотел разочаровать того при следующей встрече. Поэтому он усердно практиковал начала и надеялся, что в школе он быстро освоится и сможет попасть в ученики магистра!
Как могло быть иначе?
Ему понадобилось почти полгода, чтобы наконец-то узнать, из какой школы были те ученики и магистр, а все благодаря значку на поясе, который он случайно увидел у одного покупателя. Тот тоже оказался учеником школы Бай Шань и даже поделился сведеньями, где она находится. Тогда Гу попрощался с торговцем, поблагодарил того за все и отправился в самостоятельное путешествие. Его внешность всегда была обманчивой, поскольку из-за голода он развивался медленнее и на вид ему было лет двенадцать, хотя на самом деле ему уже исполнилось четырнадцать. Начинать самосовершенствование в таком возрасте для многих считается сумасшествием, но Гу к этому времени уже многое узнал о даши, как и то, что те живут очень долго, поэтому какие-то четырнадцать лет — это просто мгновение. Как только он достигнет определенного момента в своем самосовершенствовании, то перестанет стареть, и тогда у него будет вечность, чтобы подняться до более высоких уровней. Просто в мире даши шло некоторое соревнование. Чем раньше ты добьешься определенного уровня, тем более способным тебя считают. Но для Гу это значения не имело, потому что всю жизнь он даже не думал, что может ступить на этот путь.
Так и вышло, что уже несколько месяцев Гу самостоятельно шел на пик Бай Шань с твердыми намереньями поступить именно в эту школу. Когда он вспомнил о своих намереньях, то его настроение несколько улучшилось, и сумерки уже так не страшили. Он уже видел зло воочию и даже чудом выжил, поэтому знал, что может таиться во мраке, и был к этому готов, а потому надел защитный амулет заранее.
Солнце уже село, но небо было светлым, поэтому ощущения складывались странные. Деревья уже имели темные силуэты, но дорога все еще была хорошо видна. Гу хорошо изучил местность, перед тем как оправиться в путь, так всегда делал торговец, поэтому знал, что неподалеку есть храм, и ему нужно добраться до него, чтобы переночевать там. Это было наилучшее место для ночевки в пути, поскольку защищало от зла и давало крышу над головой. Конечно, за ночлег Гу и торговец всегда благодарили божество палочками благовоний и кусочком своей пищи, поскольку дать больше попросту не могли.