Бесподобным даши надо подумать
Шрифт:
Энергия делилась на два типа: Инь и Ян. Ян считалась энергией, которой наполнено все живое: деревья, животные и главное — люди. Все, что принадлежало среднему и верхнему миру. Энергия Инь же наполняла мир за гранью, царство мертвых и питала души. Помимо прочего, энергией Инь обладали демоны, живущие в самом сердце нижнего мира. То, что магистр внезапно оказался обладателем энергии Инь, было не просто так. Даши — это живые люди, стремящиеся к вознесению в верхний вне-мир, поэтому обладали исключительно энергией Ян, питаясь ею из внешнего мира. То, что магистр Юнь оказался обладателем энергии Инь, говорило о том, что он либо мертв, либо демон. Но магистр жив, и это ни у кого не вызывало сомнений. Его сердце бьется, а
Гуй Син сам незаметно для себя улыбнулся и продолжил читать.
Демоном магистр Юнь также не был. Демоном нельзя стать, только родиться, а даже у полукровки бы гены проявились еще в юном возрасте, даже такой ребенок, как Гуй Син это понимал. Его часто тыкали носом в дурную кровь, притом никто на свете не знал, чей он сын. Уж скорее Гуй Син мог оказаться демоном, чем проживший многие годы магистр.
Таким образом, как стало возможным то, что у Юнь Гун Чжэня вдруг в корне изменились направляющие силы? В живом теле — мертвая энергия?
Пожалуй, Гуй Син действительно пока еще слишком мал и не образован, чтобы это понять, но ответ кажется ему лежащим на поверхности.
Глава 36. А в голове взлеты и падения. Никакой логики и одна сплошная тяга
С тех пор прошло полгода. Гуй Син был буквально связан по рукам и ногам, потому что всюду за ним тенью ходил Ченмо, оставаясь незримым надзирателем. Он отслеживал его шаги даже в бане, поэтому Гуй Син не мог продолжить свое маленькое расследование. Осознав, что ему не позволят и шагу ступить в сторону магистра, Гуй Син мог лишь удариться в обучение, чтобы как можно скорее стать сильнее. Через полгода он уже был равен Хи Цуо, который был приставлен к нему братом-наставником. Поскольку учителям некогда было постоянно заниматься учениками таких низких уровней, то они пристраивали их к ученикам более высокого уровня, тем самым поддерживая развитие обоих. Сами же они проверяли и наставляли этих учеников раз в неделю, чтобы ученик-наставник не навредил другому. Однако, как только Гуй Син нагнал Хи Цуо, тот более не мог его наставлять, и их обоих приставили к Шань Мэй, как самой способной ученице пика. К тому же, она единственная на данный момент не была занята поручениями учителей и могла воспитывать молодое поколение. Но рад этому Гуй Син был только вначале, но потом он понял, что Шань Мэй была закрытой личностью, несмотря на добрую и мягкую улыбку. Она отвечала лишь по делу и уходила сразу после тренировок. Она всегда здоровалась со своими подопечными, но никогда не останавливалась пообщаться и обсудить какие-то более житейские дела. С другой стороны, Гуй Син и Хи Цуо не торопились ее донимать, неплохо общаясь сами с собой. Год пролетел как один день, погрузившись в бесконечно повторяющийся алгоритм, и Гуй Син сам не заметил, как ему исполнилось пятнадцать лет.
— Скоро начнется соревнование среди школ, — с улыбкой произнесла Шань Мэй, — и в этом году вас выбрали для участия в нем, как представителей основных учеников. Я и мои братья-ученики отправятся с вами в качестве представителей сильнейших учеников школы.
После этих слов девушка обернулась назад, и из-за стены выскочила уже знакомая юношам девушка с молотом, которая, задорно улыбаясь, помахала им рукой.
— Также с нами поедет личная ученица наставника, как представитель сильнейшего ученика в мастерстве кузнеца. Еще будет несколько
Гуй Син и Хи Цуо переглянулись. Теперь юноша знал намного больше о мире даши и о том, что существуют состязания между школ, но не думал, что сможет стать участником в нем.
— Я не самая удачная кандидатура, — хмуро произнес Хи Цуо.
— Именно тебе соревнование и нужнее, чем прочим ученикам, — мягко произнесла девушка, — оно может помочь тебе совершить прорыв, который никак не дается.
После этого личная ученица мастера наклонилась чуть ниже и, прикрывая рот рукой, прошептала.
— Учитель тоже едет, — с этими словами она тихо хихикнула.
— Верно, на этот раз нас сопровождает учитель Чжи Ху, — подтвердила Шань Мэй.
Хи Цуо тут же сверкнул глазами, но так ничего и не сказал, сложив руки на груди.
— Гуй Син, ты уже сумел совладать со своим оружием? — тут же задорно спросила девушка.
— Почти, — удивленно ответил юноша.
— Поторопись, я почти закончила, — загадочно сказала она, после чего спешно попрощалась и убежала.
Гуй Син еще некоторое время рассеяно смотрел ей вслед.
— Итак, — вновь заговорила Шань Мэй, когда девушка убежала, — вернемся к состязанию. Вы знаете, что это такое?
— Мы будем мериться силами? — неуверенно произнес Гуй Син.
— И это тоже, — кивнула девушка, — но на самом деле мы все будем соревноваться в умениях. Если Хуан талантлива в ковке специального оружия для даши, то она будет соревноваться с другими кузнецами и ремесленниками. Лекари будут соревноваться между собой. Мы, старшие ученики, уже узнавшие внешний мир, будем испытываться в соревновании, основанном на воссоздании ситуации со злым духом. Вы же будете демонстрировать свои способности относительно учеников вашего уровня. Это будет не демонстрация только силы, а всех ваших умений, как подающих надежды будущих внутренних учеников. Каждый год это испытание проводится по-разному, поэтому вы должны быть готовы ко всему. Но, в общих чертах, это будет похоже на наше испытание, только там будут не злые духи.
Гуй Син задумчиво и внимательно слушал сестру-наставницу. Он ничуть не пугался описанных ею будущих трудностей и даже чувствовал некоторое воодушевление. Соревнования не проводились в их школе, а значит он вновь отправится в путь и увидит других даши и школу. К тому же, он тайно был рад за друга, ведь если за все это время ему впервые предложили посетить соревнования для возможного прорыва, то наставники чувствуют, что тот близок. Теперь Гуй Син хорошо разбирался в таких вопросах, ведь он провел даже слишком много времени в библиотеке. И ничто так не закрепляет знания, как желание вникнуть в тему, чтобы решить загадку.
— Старейшина собирает нас, чтобы лично проверить навыки, поэтому мне нужно идти, — сказала она, — скорее всего, вас он тоже захочет проверить, поэтому хорошенько подготовьтесь.
— Да, сестра, — хором ответили юноши, поклонившись ей с вытянутыми и сложенными в знак почтения руками.
После этого девушка чуть наклонила голову в ответ и ушла.
— Она довольно очаровательна, — сказал Хи Цуо, видя, что взгляд друга задержался.
— Все девушки по-своему очаровательны, — ответил Гуй Син, — не вздумай кому-то из них сказать, что другая более красива.
— Я не о том, — вздохнул Хи Цуо, — разве она тебе не нравится?
— А тебе разве нет? — удивился Гуй Син, — Шань Мэй — очень хороший человек.
Хи Цуо закатил глаза.
— Сколько тебе лет? Я говорю о другом «нравится». Разве ты в нее не влюблен?
— Не думаю. А как это понять?
Видя, что Гуй Син задал свой вопрос искренне, Хи Цуо лишь обреченно вздохнул и взялся за поучения, будучи старшим товарищем.
— Тебе нравится смотреть на этого человека, его запах, приятно с ним общаться, — начал задумчиво говорить Хи Цуо.