Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспощадные короли
Шрифт:

Когда я проснулся, я вышел и заметил, что мои братья уже встали.

Я вышел на улицу, старик ремонтировал машину. Мне было интересно, почему он это делал. Деньги поступали от буксиров и контрактов, которые он получал через города. Ремонт автомобилей был тем, что он делал для людей в городе, чтобы просто помочь им.

— Доброе утро, Сэинт, — поприветствовал он меня.

— Дэйв, — я нерешительно кивнул в ответ,

и он слегка улыбнулся мне и вернулся к работе.

Именно так он и поступал; он был немногословен.

Когда я подошел к задней части дома, я заметил своих братьев. Оба они были покрыты потом, и я мог сказать, что они убирали свалку.

— Что вы делаете? — Я спросил очевидное. Поскольку это место было завалено хламом, я не видел необходимости его убирать.

— Как думаешь, что мы делаем? — Сказал Матео отрывистым тоном. Он, вероятно, сошел с ума, работая в такую жару.

— Я знаю, но зачем убирать этот беспорядок? — Я указал на двор.

— Дейв не так видит это место, — тихо ответил Каллум.

Он умел заставить меня чувствовать себя маленьким. Я почувствовал, как к моим щекам приливает жар.

— Я помогу, — сказал я им, когда они объяснили, что они делают.

В некотором смысле это место было маленькой золотой жилой. Они отделяли части, которые можно было использовать повторно или продать вместе с металлом, который можно было сдать. Поскольку Дэйв был один, у него не было времени на это. Он мог потребовать, чтобы мы сделали это в тот момент, когда мы переехали жить к нему, но он ничего не попросил взамен. Было приятно делать это для него.

Прошла минута с тех пор, как мы оказались на кладбище. Никто из нас действительно не верил, что посещение чьего-то последнего пристанища было способом почтить память мертвых. После боя Матео это было слишком близко к истине, насколько быстро это может закончиться в мгновение ока.

Я знаю, что Матео сказал, что ему все равно, но я назвал это ерундой. Вы не так уж сильно боролись за выживание, если вашей целью была смерть. Никто из нас не говорил об этом, но мы были чертовски благодарны, что результат сработал в нашу пользу. Если бы Матео был убит из-за нечестной игры, мы с Каллумом предпочли бы умереть, сражаясь, чтобы отомстить за него, чем позволить ему уйти.

Итак, мы были здесь, в гостях у старика. На этот раз у меня защипало глаза от того, что я пытался не моргать. Он не заслуживал смерти, но мы все знали, что теперь он воссоединился с человеком, которого любил больше всего на свете.

Я знал, что Тифф никогда не сделает для меня того, что сделал старик. Да, возможно, было слишком поздно, когда он собрался с духом, но он позаботился о том, чтобы это учитывалось. Может быть, у меня была некоторая вина за

то, что мы пожинали плоды его протрезвления, когда человек, который должен был быть здесь, был в могиле рядом с ним.

— Как ты думаешь, Дейв сильно разозлился из-за того, что я превратил его свалку в место сбора краденых машин? — Матео пошутил.

Это беспокоило его.

Черт возьми, это раздражало всех нас. То, что Лоренцо заставил нас сделать, шло вразрез со всем, во что верил Дейв. Мы были кем угодно, но единственное, что мы пытались сделать правильно, это заставить старика гордиться собой, и ставить краденые машины в его королевстве — это не то, чего он хотел от нас.

— Не так зол, как в тот раз, когда Сэинт решил заняться сексом втроем в горбатый день (в Америке обозначает Среду), — ответил Каллум, поднимая настроение.

— О, боже, — простонал я. — Он заставил меня выгнать их, а затем заставил спать на улице в гребанном спальном мешке.

— Но нет, по-настоящему, — серьезно сказал Матео. Он посмотрел на Каллума, а затем на меня. — Спасибо, что всегда прикрываете мою спину.

Он знал, что если бы не мы с Каллумом, он мог бы легко стать одним из лакеев Лоренцо, и это было бы чертовски обидно. Матео был умен, но он никогда не ставил себя в заслугу.

— Ну, я пошёл, — сказал я им, похлопав их по плечу.

— Куда ты направляешься так рано? — Каллум спросил меня.

— У меня встреча, — объяснил я, собираясь уходить.

Это не было ложью, но если бы я хотел, я мог бы еще немного подразнить их.

И вот я был в кампусе, направляясь в комнату Эверли.

Никаких угрызений совести, когда я открыл ее замок и вошел в комнату.

— Эверррли — пропел я, входя в ее комнату.

Она была напугана, и это меня взволновало. Она стояла на коленях на кровати, и в ее руках была металлическая рамка для фотографий, которую она намеревалась бросить в меня, незваного гостя.

В чем, черт возьми, твоя проблема? — она кипела, глядя на меня несколько секунд. — Ты не можешь вот так просто войти в комнату человека!

Не обращая внимания на ее вспышку, я направился к ее шкафу. Когда я перебирал ее одежду, я услышал скрип ее кровати и ее осторожные шаги, приближающиеся ко мне.

Я схватил платье, когда маленькая шалунья ударила меня в бок.

Она посмотрела на меня, и я не мог не улыбнуться тому, как очаровательно она выглядела. Это было похоже на то, как кролик пытается запугать волка.

Я позволил ей забрать платье, а затем взял ее за оба запястья и притянул к себе. Ее рот слегка приоткрылся от близости.

— Тебе нужно напоминание о том, кто я? Ты, кажется, думаешь, что можешь изменить правила нашей маленькой игры, — сказал я, ведя нас назад к ее кровати.

Я слышал ее затрудненное дыхание, и это заставило меня захотеть надавить на нее еще сильнее. Я положил ее на кровать и навис над ней, протянув руки по обе стороны от ее головы. Я ничего не мог с собой поделать, когда потянулся к ее волосам и провел по ним пальцами.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5